З-зачем, потупилась я.
Как зачем? он вскинул бровь. Кто-то же должен учить тебя обращаться с твоей драконицей. К тому же
Он замолчал. Я смотрела в тарелку и подняла взгляд только когда молчание затянулось.
Крис? Ты в порядке?
Он сидел недвижимо. Глаза его были широко распахнуты и казались стеклянными, а рот приоткрыт, будто он набрал воздуха для того, чтобы продолжить фразу, но слова застряли в горле.
Крис? я испуганно обернулась, но в кафетерии больше никого не было, и даже некого было позвать на помощь.
Дракон поднял на меня остекленевший взгляд и проговорил низким утробным голосом:
Освободи нас.
Ч-что? отшатнулась я.
Освободи нас, повелительница Тьмы.
Это был не Крис. Вряд ли он мог внезапно сойти с ума и говорить, как Мирабелла при нашей с ней первой встрече. Повинуясь скорее инстинктам, чем здравому смыслу, я потянулась к дракону и коснулась его плеча. Пальцы едва ощутимо кольнуло силой, и сила эта была тьмой. Её невозможно было ни с чем спутать. Та самая сила, которая проникла в меня и заставила левитировать саму себя над лесом, чтобы спасти Райнера от оборотней. Та самая сила, которая клубилась в глубине Айсхолла.
Кто ты? спросила я, внутренне леденея от ужаса.
Моя жизнь скрыта в пепле смерти. Я не вижу её. Я не знаю, кто я. Освободи меня.
К-как? Как мне тебя освободить?
На лбу Криса проступила испарина, и он начал заваливаться вперёд. Я поймала его за плечи, удержав от падения, и через пару мгновений он выпрямился, часто моргая и глядя на меня удивлённо:
Ты чего меня обнимаешь?
Ты начал терять сознание, ответила я, решив немного умолчать о том, что только что произошло.
Странно, чего это я, Кристиан утёр лоб и озадаченно посмотрел на влажную ладонь. Врачу показывался, всё в порядке вроде. Пойду отдохну немного.
Он встал и, покачиваясь, направился прочь из кафетерия.
В одиночестве стало ещё страшнее. Аппетит пропал окончательно, и некоторое время я просто сидела над наполовину опустевшей тарелкой, и уже собралась уходить, когда появилось новое действующее лицо.
О, сама разобралась, где тут кормят, улыбнулся Лэйдон и сел на то место, где только что был Крис. Давай, поешь хорошенько, потому что у нас впереди много дел.
Каких ещё дел? Разве в Айсхолле не объявили каникулы?
Кафетерий начал наполняться драконами. Звенящая тишина сменилась гулом голосов и звоном посуды, будто в него специально никого не пускали, пока мы с Крисом общались.
Впрочем, что если так оно и было? Что если то нечто, которое вселяется в драконов, контролировало остальных, не позволяя им войти в кафетерий?
И ради чего? Ради того, чтобы попросить меня о помощи?
Но как я могу помочь, если не знаю даже, кому и как?
Каникулы, подтвердил профессор Лэйдон, скрестив жилистые руки на широкой груди. И это весьма кстати, потому что у меня есть два билета на дирижабль из Лансфорта в Пантарэю. Отходит он через три часа, а завтра утром тебя уже ждут в Храме Золота для встречи с мистером Хантом. Говорят, его память начала восстанавливаться.
Что?! воскликнула я и даже встала от переполнивших меня эмоций. Его вылечили?!
Да. И прежде чем отпустить его, жрицы хотят встретиться с тобой.
Я закусила губу и отвела взгляд, глупо улыбаясь. Хвала Богине, всё обошлось, и я наконец-то смогу увидеть его, обнять и даже отвести домой.
Наверное, Крис прав, и мне нужно вернуться в Ледяной Дол.
Но перед этим нам нужно прикупить тебе всё необходимое в дорогу. Так что доедай и погнали.
Я с готовностью кивнула и набросилась на свой обед.
Глава 6
Линаэль
Дирижабль неторопливо бороздил небо над Истхелльгеном, выбрав направление прямо на Храм Золота. Конечно, мне доводилось о нём слышать от нашей деревенской ведьмы, но ни разу не приходило в голову, что однажды мне доведётся не то что увидеть его, но даже побывать внутри. От этой мысли в груди звенело от волнения. Я могла подолгу стоять на одной из палуб и смотреть вдаль, и даже когда стемнело, продолжала стоять, наблюдая за тёмными силуэтами гор и медленно ползущими по небу звёздами.
Ты не замёрзнешь? послышался голос сзади и я обернулась. То был мистер Лэйдон. Он держал в руках пальто, которое купил для меня в одном из магазинов Лансфорта, хотя мне казался достаточным свитер с такими длинными рукавами, что они полностью закрывали бинты на руке, и достаточно высоким воротом, чтобы скрыть их на шее.
Спасибо, профессор, улыбнулась я и перевела взгляд на звёзды, когда пальто легло мне на плечи. Вы так обо мне заботитесь.
Должен же о тебе хоть кто-то заботиться.
Я к такому не привыкла. Простые люди вынуждены работать, чтобы выживать, чтобы жить хоть чуточку лучше, а среди драконов, кажется, мне не приходится делать вообще ничего всё и так дают просто за то, что во мне течёт кровь моего настоящего отца. Зачем тогда что-то делать? Ради чего стараться?
Лэйдон опёрся о перилла, встав рядом со мной, и меня окутала тёплая волна. Должно быть, он своей силой согрел воздух вокруг. Усмехнулся.
Знаешь, многие задаются этим вопросом и действительно перестают к чему бы то ни было стремиться. Но среди нас с этим жёстко. Ты либо приносишь пользу клану, либо тебя изгоняют из клана.
Из клана могут изгнать?
Легко. А за особые провинности могут ещё и лишить крыльев.
У меня приоткрылся рот в изумлении.
Как это?
Помнишь, что с тобой было пару дней назад? Когда лежала в больничном блоке?
Конечно.
Ну вот если бы тебе повезло чуть меньше и неподалёку не оказалось бы медиков, которые умеют сращивать линии силы, то осталась бы ты простой человечкой. Даже без магии.
Человечкой
Само собой, за безделие никто не будет лишать тебя крыльев, продолжил профессор. Но вот свободного финансирования лишить запросто. Особенно если от тебя откажутся прямые родственники: родители, дети или опекуны. То есть те, кто помогает тебе в случае отсутствия собственного источника дохода. Временные сложности бывают у всех. Но тунеядство как жизненный принцип у нас не поощряется. Так что не думай, что если тебя взяли в клан, то теперь можно расслабиться и ничего не делать.
Я ничего такого не думала, я отвернулась, немного задетая его словами. Меня воспитывали в строгости. Ну, до того, как на нас с отцом напали оборотни
Профессор некоторое время смотрел на меня, а потом вздохнул:
Ты же даже постоять за себя толком не можешь. Давай научу выпускать когти.
Поймав мой вопросительный взгляд, он усмехнулся и поднял перед собой руку, пальцы которой в мгновение ока покрылись мелкими красными чешуйками, а из их кончиков потянулись толстые загнутые когти.
Ой, я чуть отшатнулась.
Вообще, для эффективной защиты тебе лучше преобразовывать руку целиком. Тогда сможешь приложить большую силу. С этими словами он стянул с себя тонкий облегающий свитер и продемонстрировал постепенный оборот одной из рук. Чешуя постепенно начала подниматься от ладоней выше, к локтю, мышцы видоизменялись, длина руки увеличивалась, сустав стал крупнее, и под плотной кожей стали заметны длинные жёсткие сухожилия.
О, выдохнула я, по-настоящему восхитившись этому преображению. И улыбнулась: Правда, сейчас я смогу тренироваться только на одной руке.
Ничего, профессор подбадривающе подмигнул. Освоишь одну руку легко сможешь провернуть то же самое и со второй. Только помни, что частичный оборот не имеет эффекта преобразования сопутствующих объектов, поэтому стоит либо использовать специальную
Какого эффекта? перебила я, потому что застряла ещё в начале фразы и перестала понимать что-либо.
При частичном обороте будет рваться одежда, терпеливо пояснил профессор. И если на тебе будет какое-нибудь кольцо или колье, то может случиться неприятность. Либо с украшением, либо с тобой.