Мисима Юки - Токийский скрипач стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 109 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Если со скрипкой, что-то случилось, то я разорву тебя на кусочки!  Грубо кинул он, торопливо открывая футляр и рассматривая скрипку.

 Это же Минори!  Девушка кинулась на колени рядом с мужчиной, глаза расширились а сердцебиение участилось. Она разглядывала скрипку с большим интересом, что заметил владелец инструмента. Девушка перевела взгляд на владельца скрипки, но под медицинской чёрной маской и выдвинутой чёлкой на глаза, не было понятно кто он. Она протянула руку, чтобы дотронутся до инструмента, за что получила по руке от её хозяина. Девушка дёрнулась и поджала губы.

 Извините,  промямлила она себе под нос.

 В чём дело?  Спросил подошедший мужчины средних лет.  Что случилось?  Бросился он к хозяину скрипки.  Ты опять не спал всю ночь? Кружится голова?  Мужчина говоривший  с владельцем скрипки, выглядел солидно, на нём были синие джинсы, пиджак серого цвета, а на глазах очки для зрения в золотой оправе.  Я звонил тебе, ты оставил телефон дома?  Он оглядел вокруг всех, показывая взглядом, чтобы каждый шёл по своим делам. Люди разочарованно начали расходится, поглядывая на виновницу инцидента.  Успокойся, с ней ничего не случилось,  обратился он к хозяину скрипки, который встал приподняв футляр. Но тот холодно уставился на девушку, даже не замечая слова мужчины.

 Тебе повезло,  твёрдо озвучил он, обращаясь к виновнице происшествия, которая стояла, опустив взгляд с поджатыми губами.

 Конечно, мне очень повезло с тобой. Найти такого таланта, очень большая редкость.  Мужчина начал восхвалять красноречиями хозяина скрипки, думая что эти слова обращены к нему. Тот наконец обратил внимание на него, сняв маску с лица и одарив недовольным взглядом.

Девушка, чуть-ли не открыла рот от удивления, перед ней стоял знаменитый концертмейстер, чьим творчеством она восхищалась давно.

 Вы кто? Фанатка?  Обратился директор к девушке, огородив собой источник удивления.

 Извините, я пришла к сестре,  голос девушки зазвучал тихо.

Она напоминала, провинившегося ребёнка а в больших глазах была растерянность.

 Идите куда шли и впредь будьте осторожнее,  мужчина пригрозил ей, нажимая кнопку вызова лифта.  Пойдём, все ждут в репетиционном зале,  обратился он к концертмейстеру, который прошёл мимо неё, одарив убийственным взглядом, а после зашёл в лифт.

Девушка заёрзала на месте, не решившись зайти следом за ними. Прежде чем двери закрылись, она встретилась взглядом с концертмейстером, который продолжал смотреть на неё, из под чёрной густой чёлки.

 Лан Янлинь, ты такая неуклюжая,  обратилась она сама к себе, когда они уехали. Через минуту, лифт спустился обратно и она немедля зашла в него.

Второй этаж оказался огромным по сравнению с первым. Тут везде на стойках в горшках стояли цветы, где-то в конце длинного коридора доносились звуки музыкальных инструментов. Девушка разглядывая стены, шла на звуки музыки. На стенах по всей длине коридора красовались картины в рамках, на которых были изображены величайшие гении классической музыки. Тут даже воздух, был пропитан музыкой а всякие мельчайшие детали в виде свечек в канделябрах, полочек с книгами и хрустальных светильников придавали изумительный привкус месту.

 Где же тут конференц-зал?

Она разглядывая стены, практически дошла до конца коридора, где из больших стеклянных узорчатых дверей доносилась громче музыка. За дверью казалось кипела работа, были слышны голоса спорящих людей, которые периодически играли один и тот же музыкальный отрывок.

Остановившись возле дверей, девушка прислушалась к музыке, это был отрывок, из знаменитой пьесы  Петра Чайковского  «Воспоминания о дорогом месте». Из слегка полупрозрачной двери, было видно хождение мужского силуэта, который не спеша передвигался по залу, держа руки за спиной, затем он резко остановился со словами:

 Думаю, на сегодня хватит!  После чего послышались шумные перешёптывания и движения в сторону двери.

 Янлинь,  сзади кто-то позвал девушку, ухватив её за плечо.  Что ты тут делаешь? Я тебе сказала ждать внизу.

 Сюли, мне сказали подняться сюда,  девушка заулыбалась увидев сестру.

 Я же говорила, не шляться нигде и ждать меня на первом этаже.

 Прости, но я,  не успела договорить девушка, стеклянные двери открылись, из зала вышли музыканты, у всех были скрипки в руках. Янлинь с удивлением начала разглядывать их, ей было интересно наблюдать за ними. Бурно обсуждая репетицию, они пошли по длинному коридору, пока вся группа людей не разошлась по разным кабинетам.

 Перестань себя вести как фанатка, Через десять минут начнётся собеседование. Пожалуйста, жди меня тут и не путайся под ногами,  Сюли похлопала по плечу сестры и забрав её резюме направилась в один из кабинетов.

 Янлинь ну давай же соберись.  Она проговорила себе ободряюще.

Где-то в глубине зала раздался звук скрипки, будто кто-то настраивает её на игру. Затем послышалась и музыка, у девушки побежали мурашки по коже, ей захотелось взглянуть на источник звука. Слегка просунув голову в дверной проём, она глазами пробежалась по огромному светлому залу, пока не заметила мужчину, стоящего спиной на небольшой репетиционной сцене. Он стоял в классических чёрных брюках и чёрной рубашке с закатанными рукавами до локтей. Левой рукой он держал скрипку а правой смычок, которым перебирал струны. Вдруг он остановил игру, взял небольшой шёлковый лоскут белой ткани и накинул на плечо, затем положил на неё скрипку и продолжил играть. По репетиционному залу зазвучала знаменитая «Дьявольская трель» Тартини. Янлинь, закрыла глаза от волшебного звучания, сердце забилось чаще, по телу поползли мурашки. Она настолько увлеклась игрой скрипача, что не заметила как открылась дверь, на которую облокотилось, от чего с шумом ввалилось внутрь зала, ударившись локтем об ручку двери.

 Как же больно,  пропищала она, забыв о присутствии скрипача.

Опомнившись и услышав что музыка перестала играть, она резко подалась назад, затем спряталась за большой стойкой с цветами, возле дверей. Послышалось приближение быстрых шагов, из зала вышел скрипач, он огляделся в поисках шума, но не обнаружив провинившегося вернулся обратно, плотно закрыв двери за собой.

Девушка облегчённо выдохнула, но побоялась сразу выйти из укрытия.

 Янлинь, чем ты занимаешься?  Сестра девушки удивилась, увидев её в такой странной позе.

 О, у меня развязался шнурок!

 Неважно, вставай, нас ждут,  перебила её сестра.  Девушки направились в кабинет, который находился за углом коридора в укромном расположении.

 Янлинь, ты же помнишь всё? Тебе будут играть музыку а ты должна назвать автора и название произведения. Пожалуйста, будь внимательна, веди себя серьёзно, там будет дирижёр и директор.

 Я всё поняла, не волнуйся,  кивнула в ответ сестре Янлинь.

Сюли открыла дверь, пропуская младшую сестру вперёд себя, затем сама зашла следом.

 Здравствуйте, это моя сестра Лан Янлинь. Она пришла на собеседование.

 Здравствуйте,  Янлинь поздоровалась со всеми.

 Добрый день,  за столом сидел тот самый мужчина в очках, который отчитал её перед лифтом.

 Так она твоя сестра?  Он обратился к своей сотруднице.

 Да, это моя младшая сестра.

 Ну хорошо,  он указал рукой на кресло за столом.  Давайте начнём. Лан Сюли ты объяснила сестре, как проходит собеседование?  На что, она кивнула директору.

Дирижёр сидевший за столом, молча встал и взяв скрипку начал играть музыку. На его лице считалась некая надменность и насмешка, будто лишь он один разбирается в классической музыке.

 Это Паганини, «Каприс 24»,  через пару секунд произнесла Янлинь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3