Алисандра тупо посмотрела на него. Он пояснил:
Это когда ты не такой, как все. Умение общаться с людьми необходимо всем.
Девочка уставилась в пол, а Симон вспомнил недавний разговор.
Глава 8.
Затуманенный разум
Кларк, послушай, какая тебе необходимость искать Лекси? Она предаст тебя! Вспомни про Джозефа! Лоренцо скривился и повернулся к Альбине.
Кларк психанул и встал с дивана:
Знаю я, что она сделала, и то, что сделал Джозеф. Нас там не было, и если он позволил себя убить, значит, был виноват!
Лоренцо вскипел:
Как ты смеешь! Заткни свой рот не то
Кларк дёрнулся:
Ну, давай!
А ну заткнулись оба! закричала Молли.
К ней подбежала Альбина:
В самом деле! Всем сейчас плохо!
Команда сидела в комнате Эрики, которая отслеживала Норберта Кавелло. Шум, доносившийся сквозь наушники, вывел её из себя:
Хватит! Вы на задании! Оставьте свои личные проблемы при себе!
Симон отложил на стол чипсы и с набитым ртом пробубнил:
Ни-ни-ни, это очень важная тема!
Эрика сняла наушники и повернулась к нему на стуле:
С чего бы? Когда это тебя стали занимать личные проблемы других? Ты же ходячий компьютер.
Симон выпил лимонада.
Верно, я был и остаюсь накопителем знаний и поэтому хочу вам сказать, что произошедшее в лабиринте это неизвестный икс, который нужно найти.
Все уставились на него.
Опять ты со своими штучками, сказал Лоренцо и развалился на диване.
Нет, просто я понял, что быть оружием Генгириона бесполезно, он это не ценит.
Эрика засмеялась во всё горло:
Ой, насмешил, когда оружие спрашивали об этом? Вы бойцы, ребятки, я к смерти вашего напарника отношусь спокойно, как если бы убили меня.
Лоренцо хрустнул пальцами.
Относишься так, потому что ещё жива. Не надо доказывать нам, где норма, а где хаос.
Эрика недовольно буркнула и отвернулась к экрану.
Симон, ты хочешь пойти против Генгириона? спросила Молли.
Тот молчаливо посмотрел на неё и лишь помотал шеей, но девушка всё поняла.
Если кто-то захочет, пускай, но остальных не уговаривай.
Симон поправил очки.
С чего такие доводы? Я вообще могу действовать один. Проблема в том, что вы без меня не протянете со своей верой в господина.
Молли с болью в глазах подошла к нему и треснула по щеке.
Не смей говорить, что Джозеф умер зря!
Симон вскинул ладони вверх и рассыпал чипсы. Альбина пошла за Молли, а Кларк, почесав лоб, сказал:
Ты прямолинейная сволочь.
Симон развёл руками:
Возможно, а ваши мозги затуманил страх, и вы приспособились быть собачками на побегушках, он надул пакет чипсов, который тут же лопнул. Я хочу открыть вам глаза, и рано или поздно вы скажете спасибо. Кларк, это и тебя касается.
Тот отвернулся, сказав:
Иди охладись.
Симон покинул комнату с улыбкой на лице. Эрика повернулась к оставшимся:
Вы работать собираетесь или как? Я нашла вашего Норберта.
Кларк закинул голову назад и посмотрел на неё:
Говори.
Эрика подмигнула:
Как же твоя Лекси? Я смотрю, тут у всех появились проблемы.
Он лишь ахнул и улыбнулся:
Не бери в голову. Лекси меня интересует чисто теоретически. Говори, что нашла.
Лоренцо подтвердил:
Норберта видели в Амане.
Ребята переглянулись.
Это где сухая почва и кислотные дожди? Что он там забыл? заволновался Кларк.
Эрика вывела картинку с проектора на середину комнаты.
Они ходят в защитных костюмах, а нам что делать? спросил Лоренцо.
Она сжала пальцы в уточке.
Помолчи и дослушай. Костюмы пустяк, самое интересное, что рядом с ним идёт она сделала паузу и приблизила картинку.
Кларк выпучил глаза.
Этот парень. Мы видели его у ртутных.
Эрика кивнула:
Верно, я думаю, эта птица близка к их главарю.
Картинка отображала Джеральда и Норберта, обмотанных в тряпки, со стеклянными шлемами, перчатками и обутых в сапоги. Лоренцо тоже припомнил его и спросил:
Что предлагаешь? Полететь туда?
Эрика мотнула головой, её жвачка чуть не выпала изо рта.
Нет, сначала нужно поговорить с Шоном и узнать, что скажет Генгирион.
Лоренцо кивнул и собрался уходить.
Идёшь? посмотрел он на Кларка.
Скоро догоню, произнёс тот.
Эрика внимательно посмотрела на парня.
У тебя есть доступ ко всем хранилищам и затычкам этого места, ведь так? спросил Кларк.
Она раскрутилась на стуле:
Ты и сам знаешь, говори прямо.
Он посмотрел ей в глаза:
Поможешь найти Лекси? Я знаю, что Альберт не убил её, эта псина может только глумиться и мучить.
Эрика запрокинула голову, глядя в потолок:
Я не против продать тебе информацию.
Кларк вскинул бровь:
Да ну? Продать? И какова цена?
Эрика надула пузырь, и жвачка лопнула.
Я хочу, чтобы ты просканировал документы из архива Шона.
Кларк взвыл:
Да ну-у-у! Залезть к учёным в лабу?! Это же нереально. Они там, как сурки, сидят.
Эрика пожала плечами:
Меня это не касается. Хочешь Лекси, достань инфу.
Кларк почесал затылок:
Хорошо, попробую.
Она моргнула:
Замечательно, теперь дай мне отдохнуть.
Он быстро встал и выбежал из бункера.
Глава 9.
Мирские проблемы.
Шон Нортон
Доктор Шон! К вам посетитель!
В больнице, разместившейся в городе Дэйват, посетителей становилось всё больше. Первая операция, которая должна была состояться в сентябре, привела к множеству сплетен и слухов. Являвшиеся моими ассистентами Ювис и Халтер были докторами наук и всё же с любопытством вникали в мои изречения и теории. Ювис был мал ростом, с проседью и выглядел лет на сорок, любил брюки и жилетки, а Халтер удобные штаны ввиду спортивного образа жизни.
Что? Если опять попросят скрестить кошек, шлите лесом!
Ювис усмехнулся, но промолчал.
Нет, тут женщина пришла, сказала, у неё рак, хочет стать подопытной.
Я удивился. Сидеть в кресле и пить кофе было замечательно, но тёплая кожа долго ждать не будет.
Зови.
В кабинет зашла рыжая бестия с чёрными стрелками на глазах, наклеенными ресницами, видимо, грудь тоже была искусственная.
Садитесь, расскажите, к чему такая спешка? поинтересовался я.
Она возмущённо посмотрела на меня, а я лишь глотнул кофейку.
Вы издеваетесь?! У меня рак на очень поздней стадии, и я ищу любые способы, хватаясь за жизнь
Я протянул руку, она пошатнулась назад.
Допустим, а ещё я вам скажу, что в жизни нет смысла. Вы побьёте меня сумкой и убежите в слезах.
Она сделала грустное лицо.
Ну зачем вы так
Я развернулся к ней:
Да ничего, просто ко мне приходят стричь собачек, кошечек и ещё ругают меня, что я отказываюсь. Не знаю, куда выложили моё объявление, но я к вам приехал не ради популярности, при этих словах женщина совсем поникла. Это я сказал к тому, что лучше знаю, что вам нужно и какие у вас проблемы со здоровьем. Вы хотите поставить на себе эксперимент, ради чего?
Она замялась и заёрзала ногами.
Хочу себе золотые ноги.
Меня это не удивило, я просто покачался на стуле.
И зачем вы соврали мне про рак? я вскинул бровь, а женщина откинула волосы и принялась извиняться. Мне ваши извинения ни к чему.
Она схватила себя за коленки.
Как вы узнали, что я вру? Вы единственный в городе, кто занялся такой сложной операцией, и о вас много чего пишут в интернете она достала из сумочки телефон размером с сумку и стала показывать мне статьи, где после моего выступления на конференции репортёры пустили фантазию в дело.
Я закрыл руками лицо.
Знаете, я в вашем городе чуть больше месяца и уже порядком подустал, потому что я не доктор и не хирург, я учёный и не обязан исполнять все прихоти граждан.
Она положила телефон в сумку.
А насчёт вранья, продолжил я, так у меня дверь со сканером, считывает вас, как рентген, и система выявляет болезни. Тепло показывает воспалённые места.
Она кивнула и уже решила уходить.
Постойте, я это сказал, чтобы вы разместили мои слова в интернете, а ноги вам сделают мои коллеги, только не жалуйтесь потом, если варикоз начнётся раньше тридцати.
Женщина запрыгала от счастья, а я зажмурил глаза и посмотрел в потолок. «Генгирион, как же вы были правы Я хочу домой».