Ева Ардин - Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал! стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 249 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Я была в ярости словно пелена перед глазами появилась и мешала нормально видеть и соображать. Руки сами собой упёрлись ладонями в грудь герцога, толкая его, и вспышка малинового света, возникшая между нами, почему-то не удивила.

А вот то, что герцог неожиданно отлетел от меня и упал навзничь, глухо приложившись затылком о каменный пол, стало сюрпризом.

Глава 6

Герцог лежал на полу недолго я даже не успела осознать, что произошло. Он приподнялся, опёрся на локти и удивлённо посмотрел на меня. Прищурился и выдал:

 Я впечатлён! Ты не только приняла мою магию, но и сумела ею воспользоваться! Причём применила боевое заклинание! Тебя кто-то обучал?

Он говорил с восхищением! Я подозрительно сощурилась, ища следы злости или страсти, под властью которой он только что находился. Ничего такого не было герцог выглядел спокойным.

Теперь я знаю, что делать, если он снова потянет ко мне руки. Буду бить его по голове! Не смогу магией, так использую подручные средства.

 Меня никто не обучал,  сообщила я абсолютную правду. На всякий случай предупредила:  Но будь уверен: у меня достаточно сил, чтобы при необходимости повторить! Лучше не подходи, иначе пожалеешь!

 Да, я так и понял.  Герцог легко поднялся, встряхнув головой.  Приношу извинения, Ниниэла, за то, что потерял голову. Давай оденемся и поговорим за ужином. Тебе необходимо поесть, иначе сил не будет не только на магию, но и на простые действия.

 Ты уже не в первый раз извиняешься,  заметила я.  Может, стоит сделать выводы?

 Может, и стоит,  не стал спорить герцог.  Полагаю, я напугал тебя, о чём сожалею. Моё имя Районар. Мне казалось, тебе об этом известно.

 Откуда бы?  пожала плечами я. В памяти Ниниэлы не было никаких особых сведений о герцоге.  Я не знаю о тебе ничего, кроме слухов. А они сходятся в одном тебя следует опасаться из-за скверной репутации.

 Мне казалось, ты пришла в контору Кардиу и его сына, чтобы узнать обо мне что-то, кроме слухов. Я бы поступил именно так. На тебя мне собрали полное досье.

 Вот как?  возмутилась я.  И для чего это было нужно?

 Мне хотелось понять тебя,  пояснил герцог. Он вроде бы собирался что-то добавить, но замолчал, просто глядя мне в глаза. Я снова «услышала» его мысли: «Я всегда выясняю всё о своей собственности. В нашу первую встречу Нини была другой Что же изменилось? Хорошо, что у меня есть целая жизнь, чтобы разобраться с этим. Кто же знал, что глупые местные законы отдадут мне её в безраздельное владение? Богиня удачи, спасибо за подарок! С меня жертва!»

Пока я пыталась удержать на лице невозмутимое выражение и не выдать возмущения в ответ на его мысли, герцог вскинул руки и сделал несколько пассов, словно дирижировал оркестром. Вокруг нас поднялся тёплый ветер, который окутал мою голову и тело. Сорочка и волосы начали быстро высыхать.

 Что ты делаешь?  спросила я, сумев сохранить спокойствие.

 Всего лишь бытовое заклинание,  сообщил герцог.  Тебе нужно учиться распознавать разные магические проявления, даже если ты не будешь уметь ими владеть.

 Может, мне стоит поучиться?

 Зачем?  удивился герцог.  Ты ведь никогда не проявляла интереса к магии.

 Раньше я и не могла отбросить человека силой мысли,  заметила я.  Как всё-таки это вышло?

 Думаю, виной тому то, что я слишком сильно взволновал тебя,  сообщил герцог.  Такого больше не повторится.

«К тому же,  уловила я очередную мысль,  женщины её расы отдают всю магию мужчине. Как только я сделаю её своей, можно будет не опасаться таких выбросов Силы».

 Ниниэла, я вижу, что у тебя много вопросов. Но давай ты задашь их после того, как оденешься и не будешь испытывать мою выдержку. Идём.

Герцог протянул мне руку. Я скептически уставилась на неё и усмехнулась:

 Я могу идти следом за тобой. Тогда тебе не придётся смотреть на меня и подвергать испытаниям выдержку.

 Это нелегко,  признал герцог, нахмурившись. Но всё же повернулся спиной ко мне и направился к двери со словами:  Нини, я буду рад, если ты станешь называть меня по имени. Не так много тех, кому я позволяю это, и все они входят в круг моих близких

 Районар, вот где ты!  раздался из комнаты, куда мы вошли, высокий женский голос.  Почему слуги не хотели пускать меня в твои покои?!

Аккуратно выглянув из-за плеча герцога, я смогла полюбоваться на молодую, очень красивую блондинку в розовом платье. При виде меня в её глазах мелькнула откровенная ненависть.

 Слуги выполняли мой приказ, Сильдия,  сухо произнёс герцог.  Я не хотел, чтобы меня беспокоили.

 Ты разве не рад меня видеть?  Сильдия, игнорируя меня, пошла к герцогу, мило и ласково улыбаясь.  Районар, позволь показать, как я соскучилась

Внезапно оказалось, что на её длинном платье имеется разрез, который призывно распахнулся, обнажив до колена стройную ножку, обутую в изящную туфельку. Герцог сделал шаг навстречу красавице, а я, не желая прятаться, вышла из-за его спины и приготовилась наблюдать представление.

Эта блондиночка явно в близких отношениях с тем, кто только что заявлял, как он хочет от меня детей, и размышлял о целой жизни вместе. С другой стороны, что я знаю о герцоге? Может, у него вообще гарем?

 Я скажу прямо.  Голос герцога прозвучал жёстко. Он перехватил руки Сильдии, которые она тянула к нему:  Тебе так же стоит выполнять мои приказы.

 Прости, я всего лишь принесла тебе новости о Нейлдейле,  обиженно произнесла блондинка, надув губки.  Думала, это важно.

 Разумеется!  воскликнул герцог.  С этого и нужно было начинать!  Он обернулся ко мне и сказал:  Ниниэла, тебе накроют стол здесь, в моих покоях. Поужинай без меня. Идём в кабинет, Сильдия, расскажешь всё, что знаешь.

 Конечно, Рай, как скажешь,  проворковала она. Я же поймала её мысль: «Так это и есть его новая игрушка, которую он выиграл у барона Худая деревенщина, и что он в ней нашёл? Ну да ничего, если он так быстро уложил её в постель, значит, скоро потеряет интерес Недолго тебе плескаться в герцогской ванне, милочка»

Бросив на меня злорадный взгляд, Сильдия удалилась под руку с герцогом. Но облегчённо выдохнуть я не успела: спустя пару минут этот любитель гаремов вернулся!

 Я забыл показать тебе гардероб,  как ни в чём не бывало сообщил он.  Идём.

Он буквально протащил меня через комнату, которая оказалась спальней с широченной кроватью, и распахнул неприметную дверь.

 Сюда должны были доставить женские наряды,  сообщил герцог, оглядывая ряды полок и стоек с вешалками, на которых красовались мужские костюмы самого разного фасона.  О, вон там, наверное. Думаю, ты разберёшься.

В дальнем углу комнаты, на поверку оказавшейся даже побольше спальни, было выделено место, где стояли несколько манекенов, одетых в пышные платья.

 Я распорядился насчёт ужина,  сообщал герцог, выходя.  Ты можешь отдавать приказы слугам

 Я хочу уйти,  решила сообщить я. Наличие женской одежды в явно мужском гардеробе недвусмысленно намекало, что он собрался поселить меня в своих комнатах! Очевидно, такая ерунда, как спросить моего мнения по этому вопросу, герцога не интересовала вовсе.

 Исключено,  резко ответил он, остановившись на пороге.  Сейчас ночь, мы за городом

 Тогда я уйду завтра,  не стала настаивать я.  Ты не можешь меня удерживать по закону. Не забывай, что у меня ещё два дня.

 Уже меньше,  процедил герцог.  Удерживать не могу, верно. Пока.

 То есть потом собираешься?  уточнила я на всякий случай.

 Ниниэла, всё не так,  произнёс герцог.  Я хочу позаботиться о тебе. Мне непонятна твоя реакция. Я упоминал, что мне предоставили твоё досье. Не хотел ссылаться на это, но, видимо, придётся. Ты мечтала связать жизнь с аристократом. Я уж точно не хуже твоего так называемого мужа. Я не собираюсь ни к чему тебя принуждать или как-то ущемлять твои права. Вызови свою горничную, если она тебе дорога. А теперь прости, меня ждут дела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3