Николай Живцов - Настоящий американец – 3

Шрифт
Фон

Аристарх Риддер, Николай Живцов

Настоящий американец 3

Глава 1

Суббота все никак не спешила заканчиваться. После изматывающей гонки и бурного ликования, в здании автомобильного клуба, что обосновался как раз в Ле-Мане началась пресс-конференция. Нас с Шелби засыпали каверзными вопросами, только американский репортер искренне радовался победе соотечественников, европейские журналисты большей частью недоумевали.

 Мистер Шелби, как вам трасса?

Мы с напарником сидим за столом, выставив на всеобщее обозрение полученные за победу кубки. За нашей спиной плакат с огромной цифрой «24». Журналисты расположились в зале, фотографы перемещаются, выискивая нужный ракурс, операторы спрятались за своей громоздкой техникой.

 Это не трасса, а форменный ад,  отвечает Кэрролл, вызывая удовольствие таким сравнением у французов хозяев гонки.  Кое-где это даже не гоночный трек, а настоящая проселочная дорога со всеми прелестями кроме навоза.  Переждав смех, напарник продолжает.  Соперники внезапно вылетают из темноты, кто-то столкнулся и горит на обочине, может быть это твой друг с которым ты еще вчера пил пиво в баре, ты стараешься ни в кого не врезаться и постоянно крутишь головой на 360 градусов и при этом давишь на все деньги.

 А как вы оцениваете уровень ваших соперников? Вы считаете они плохо подготовились к гонке?

 Нет, не считаю,  мотнул головой Кэрролл, усиливая эффект слов.  Нам достались сильные соперники с хорошей подготовкой и отличными машинами, многие из которых были заводской сборки. Так что мы победили в конкурентной борьбе.

 То есть вы считаете, что спорткар, сделанный любителями из пластмассы и алюминия лучше заводского над которым трудились профессионалы?  гримаса насмешки исказила лицо репортера из Англии.

 Ковчег построил любитель, профессионалы построили Титаник,  встреваю я.

Расхожая фраза из моего времени, после того, как ее перевели всем присутствующим, вызвала смех и аплодисменты.

 Пластмасса и алюминий легкие материалы, потому мы их и использовали, чтобы облегчить кузов,  дополняет меня Кэрролл, когда все успокаиваются.  К тому же мой напарник несмотря на молодость дипломированный инженер и талантливый изобретатель. Именно он придумал антикрыло, которое улучшило аэродинамику автомобиля и помогло одержать нам победу.

 Мистер Уилсон, почему вы не спешили на старте?  внимание репортеров переключается на меня.

Выхватываю взглядом из толпы задавшего вопрос немца и начинаю обстоятельно отвечать:

 Ле-Ман считается самой опасной гонкой в мире. Шансов свернуть в ней шею хватает и без безумия в самом начале. Вы же видели аварию сразу на старте? Это как раз следствие этой традиции. Так что я для себя решил, что спокойно подойду к машине, спокойно пристегну ремни безопасности и только потом стартую. Как видите, все удалось я избежал аварии, и мы выиграли!

 Ремни безопасности?  переспросил, заглотивший приманку, репортер.

 Наш болид оснащен системой безопасности: ремнями и подголовником. Их предназначение смягчить удар при аварии и предотвратить тяжелые последствия для водителя,  отвечаю я и перехожу к рекламе своих изобретений.  Как автогонщик и инженер я рекомендую устанавливать такую систему безопасности не только на спортивные машины, но и вообще на все. Пользуясь ремнями безопасности и защищающими шейные позвонки подголовниками, вы сможете сохранить как свою жизнь, так и жизни ваших пассажиров!

 А вы сможете на этом хорошо заработать!  выкрикнул все тот же англичанин.

 Патент на трехточечный ремень безопасности я сделал открытым для всех производителей транспорта в мире,  с прессой вступать в открытую конфронтацию нельзя, поэтому улыбаюсь.

 И что же такое произошло, что заставило американца отказаться от прибыли?  в ответ ухмыляется репортер.

Я делаю серьезное лицо, впускаю во взгляд грусть и тусклым голосом произношу:

 Мой отец погиб в автомобильной аварии.

Слышу перешептывания это перевод фразы кочует по залу. Англичанин недоволен своей промашкой и реакцией коллег, которые теперь смотрят на меня с симпатией, а вот на него без особой теплоты. Островитян в континентальной Европе все же не любят и не упускают удобного случая продемонстрировать им это.

 Мистер Уилсон, это ведь были ваши первые гонки?  меняет тему репортер из ФРГ.

 Да, вы правы,  киваю я, возвращая на лицо приветливую улыбку.  Хотел бы я повторить? Сейчас точно нет,  на показ смахиваю пот со лба и устало вздыхаю.

Репортеры смеются.

 Посмотрим, что вы ответите на мой вопрос после того, как отоспитесь!  по-доброму подначивает меня немец.

Смех в зале усиливается.

Нет, это суббота точно бесконечна. Никакого отдыха после конференции не случилось. Под самый вечер пришлось возвращаться все в тот же клуб, там должен был состояться прием в честь покорителей вершины автоспорта. Понятное дело, пропустить я его не мог.

 Вот ты где,  на выходе из отеля меня перехватил Ромео.

Мы с ним уже сегодня виделись, сразу после конференции, но Винченцо успел лишь поздравить нашу команду с победой, меня все никак не хотели отпускать журналисты, требовали все новых деталей моей биографии. Ромео же, пока я прорывался из окружения, увел на второй этаж президент автомобильного клуба. Видимо, у него возникло какое-то неотложное дело к моему итальянскому деловому партнеру.

 Перри Мэтьюз, глава юридической службы «Way of Future LTD»,  представил я Винченцо второго моего сопровождающего. Шелби он знал.

 Господа, вы не против если Фрэнк поедет со мной?

 Конечно,  не стал обижаться Кэрролл и залез в вызванное нами такси.

Мэтьюз, дождавшись моего кивка, сделал тоже самое.

Нам же с Винченцо предстояло добираться до клуба на черном «рено».

 Тебя сегодня будут брать в оборот,  после того, как мы оба устроились на заднем сидении, сообщил мне мой итальянский бизнес-партнер. В отличие от меня, одетого в официальный черный костюм-тройку, Ромео выбрал для визита на прием демократичную светлую двойку.  Слетелись стервятники!  выругался он.  Меня настоятельно просили не пытаться заполучить права на антикрылья, как на центральный замок и галогеновые фары. Этим козлам, видите ли не нравится, что ты сотрудничаешь с Альфа Ромео,  он вновь эмоционально выругался.  Фрэнк, ты чего молчишь?! Ты слышишь, что я тебе говорю?! Тебя постараются переманить!

 Я сделал ставку на Альфа Ромео, не переживай,  успокоил я своего делового партнера.  Продам им патенты, может даже за акции и разойдемся, довольные сделкой.

 Ты, черт возьми, хоть понимаешь, что сделал переворот в автоспорте?!

 Понимаю,  я поморщился от его крика.

 Нет, ты не понимаешь,  удрученно покачал головой итальянец.  Тебя попытаются заполучить целиком.

 Выкрасть что ли? Посадят в аналог советской шарашки и заставят изобретать для них железки дальше?  рассмеялся я, не веря в подобное развитие событий.

 Шарашки?  недоуменно уставился на меня Винченцо.  Все бы тебе шутки шутить,  проворчал он, когда я объяснил ему значение слова.  Нет, тебя попытаются женить.

 На ком?  теперь уже я насторожился.

 Тебе же вроде понравилась моя племянница, Александра?  увел он разговор немного в сторону.  Почему бы тебе не жениться на ней?

 Предложение, конечно, лестное,  я подбирал слова, чтобы ненароком не задеть родственных чувств своего бизнес-партнера,  но это все так неожиданно.

 Это бы решило проблему,  практично заметил Ромео.

 Но нет же никакой проблемы,  пожал я плечами, так и не придумав, как меня можно женить без моего желания, я же не в средневековье угодил и не в тело принца.

Винченцо неопределенно хмыкнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора