Владимир Мегре - Альманах Звенящие Кедры России стр 4.

Шрифт
Фон

Все последующие книги - это как бы плоды совместного труда. Я уже говорил, что получаю огромное количество стихов, песен. Слушаешь за обедом их, в машине вставляешь кассету - слушаешь, насыщаешься. Вот так и получаются следующие книги.

И это не только поэтические строки, но и Ваши размышления, идеи. И сейчас мне уже очень трудно понять... как всё происходит. Анастасия, наверное, всколыхнула сердца, дала импульс к творчеству - всё и разгорелось. И мне трудно понять уже, что сказала Анастасия, а что вдохновлённые ею читатели.. Это внутри всё живёт, накапливается и рождается в книгах. И если не с каждым удаётся встретиться, то диалог между нами все равно происходит через книги.

Вопрос: Где сейчас Анастасия? Она с нами?

Ответ: И со мной!

Вопрос: Как воспринимает сын курящего отца и когда Вы с ним виделись?

Ответ: Я при нём ни разу не курил. В 6 книге я описываю первую встречу с ним. Именно осмысленную встречу, когда сын сам говорит. Я хотел, чтобы Анастасия как то подготовила его к этой встрече. Он же очень редко меня видит. Чтобы объяснила ему, что такое отец, почему нужно его слушать и относиться с уважением и т.д. ребёнок ведь, есть ребёнок. Однажды, я приехал к Анастасии. Сижу на полянке один, а в голове вопросительные мысли... Какие слова сказать сыну? Сижу, размышляю... и чувствую тепло какое-то пошло по всему телу. Так бывало, когда Анастасия появлялась. Я обернулся и увидел маленького Владимира совсем рядом. Он первый заговорил:

- Здравствуй, папа! Ты извини, что я прервал твои размышления, я просто рядом хотел постоять.

Потом стали с ним говорить.

Всё это описано будет в шестой книге.

Вопрос: В каких странах изданы Ваши восхитительные книги, на какие языки переведены?

Ответ: Немецкий, французский, голландский, чешский, польский, эстонский, латвийский, литовский. Сейчас поступили предложения на перевод и издание на испанский, итальянский, кыргызский, иврит, болгарский.

Вопрос: Владимир Николаевич, Вы говорите о выращивании экологически чистых продуктов и о поставке их на мировой рынок. Это хорошо. Но у нас есть уникальные ресурсосберегающие экологические технологии, которые могут дать благосостояние жителям России. Как Вы к этому относитесь?

Ответ: Хорошо, что затронули этот вопрос. Я, конечно, к этому положительно отношусь. Присылают проекты архитекторы. Присылают ресурсосберегающие экологически чистые проекты различных домов. Я знаю - в Новосибирске есть подобные интересные проекты, например "Эко-Дом". Нужно внимательно смотреть все эти проекты. Нужно применять всё лучшее. Фонд "Анастасия" в г. Владимире работает как информационный центр. Он систематизирует эту информацию, интересные проекты будут публиковаться в регулярно выпускаемом сборнике "Звенящие Кедры России". Первый выпуск выйдет в ближайшее время.

Вопрос: Почему так мало информации об экопоселнии, родовых поместьях?

Ответ: Это к кому вопрос? Я просто пишу книги. Согласен, надо распространять информацию, но это зависит всё от Вас. Новые поселения должны начаться в каждой области. И не только в России. Национальность значения не имеет. Это будет и в Германии, Франции и так далее.

Хотелось бы, в первую очередь, в России, если будем расторопнее, думаю, что это так и будет.

Собираться надо маленькими коллективчиками, инициативными группами распространять информацию, обращаться в местную администрацию, чтобы выделили участки, и начинать надо пробовать. Но сначала нужно помечтать, потом собраться, обсудить: какая там будет инфраструктура, школа, какие там будут дорожки, аллеи, улицы. Потому как - одно дело участок, родовое поместье, а другое дело - общая инфраструктура.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги