Карим успел выстрелить дважды, прежде чем я вмешался. Одна из пуль серьезно задела мужчину.
Что ты с ним возишься? Карим поднимается, кряхтя. Я ударил копчик из-за тебя говорит недовольно. Пошевелиться больно.
Он серьезно ранен. Нужно доставить его в больницу.
С огнестрелом? Сошел с ума?! Оставь его, бьет по плечу. Будет приветом нашему другу!
Очнись, болван. Если он умрет, это будет на твоей совести. Ермолаев не простит тебе смерть одного из своих!
Это война за бизнес! Здесь бывают жертвы, огрызается Карим.
Я могу еще раз тебе по тыкве дать, если тебе с первого раза непонятно! Ты слишком далеко заходишь. Слишком!
Подхватываю раненого, взвалив на свое плечо. Направляюсь к выходу, а сзади слышатся шаркающие шаги Карима и его болезненные постанывания.
Куда ты?
Я отвезу его в больницу. К знакомому, который не будет задавать лишних вопросов.
Мне тоже нужно в больницу
Карим задерживает дыхание, каракатицей залезая в джип. При каждом движении он бледнеет и матерится, поскуливает побитой собакой.
Даже дышать трудно. Хан, не мог быть поаккуратнее? почти плачет Карим. У моей жены скоро день рождения, а я как старик
Сам виноват. Помолчи, пожалуйста!
Хан, а что бы ты сделал, если бы он начал в меня стрелять? не унимается Карим. Стоял бы и смотрел? Оставил бы мою жену вдовой, а детей сиротами?! Так, что ли?
Заткнись по-хорошему, угрожаю. Или остановлю машину, вышвырну тебя на обочину! Домой поползешь на корячках Долго будешь ползти и подумаешь о важном.
Я не
Резко нажимаю на тормоз. Раненый сползает вниз по креслу, застонав. Выпрыгнув из машины, резким рывком распахиваю заднюю дверь. Карим сжимается, побледнев, и цепляется пальцами за сиденье.
Вылезай! командую.
Ты же не бросишь меня здесь? оглядывается Карим.
Мы отъехали уже прилично от забегаловки, где обычно собираются люди Ермолаева. Кругом сейчас только пустырь и склады. Ни машин, ни людей. До города добираться далековато.
Я все понял! Карим поднимает ладони в защитном жесте. Понял-понял. Я сижу молча. Только доставь меня в больницу, на Винницкой улице. Мой семейный доктор осмотрит меня.
Сначала раненый. Твой зад может потерпеть!
Немного остыв, я снова завожу мотор, и машина несется на предельной скорости. Ее иногда заносит и даже подкидывает. Представляю, как «приятно» должно быть Кариму. Но он сцепил зубы покрепче и старается не действовать мне на нервы.
Меня беспокоит, что раненый с каждой минутой теряет все больше крови. Ранение в таком месте, что наложенная из подручных средств перевязка сползает. Лишь бы не умер по дороге в больницу!
Крепко сжимаю руль, матеря себя за то, что полез в эти разборки. С одной стороны, хорошо, что я остановил Карима. Иначе он мог бы пристрелить безоружного мужчину. Есть шанс, что раненый выживет!
С другой стороны, теперь я тоже замарался в криминальных разборках. Наивно полагать, что это пройдет бесследно.
Неприятный холодок разрастается внутри
Бумеранг всегда возвращается.
Глава 9
Темирхан
Избавился от проблемного брата, оставив его в больнице. Там же оставил и раненого. В больнице сказали, что шансы на выживание у раненого есть и мгновенно повезли его на операцию.
Про брата и говорить не хочется. Карим разохался, как старый дед, пересаживаясь в специальную каталку для инвалидов и стариков. Хотя мог бы и доковылять до кабинета дежурного врача. Не при смерти же!
Стоит только выйти из больницы и свернуть в зону курилки, слышится телефонный звонок. На экране высвечивается имя жены брата. Алия
Еще одна головная боль!
Но держать невестку в неведении нельзя. Карим говорил, что он еще одного ребенка хочет. Будто ему троих мало. Кто знает, вдруг Алия уже четвертого малыша под сердцем носит? Моего племянника или племянницу
Брат у меня непоседливый, надоедливый. Иногда он меня откровенно раздражает так, что видеть его не хочется. Но племянников своих я люблю. Души в них не чаю.
Добрый вечер, Алия. Как твои дела? Как дети?
Дети хорошо, торопливо отвечает Алия. Братья, как всегда, дерутся за игрушки, а Зарина со мной на кухне
Мне приятно было бы послушать подробности об их тихой, семейной жизни, о небольших склоках и драках между племянниками.
Я словно наяву увидел их смуглые и озорные физиономии, развернув в своем представлении целый спектакль.
Своей семьи у меня никогда не было. Но я охотно принимал участи в жизни семьи Карима, появлялся у них так часто, как только можно. Они все для меня как родные: и племянники, и даже жена брата я принимаю ее как за свою сестру.
Карим не отвечает, вздыхает Алия. Ты же с ним уехал?
Хмурюсь.
Откуда Алия знает, куда Карим поехал? Неужели этот болван посвящает жену во все свои дела?
Я бы так никогда не сделал. Есть мужские заботы, которыми не стоит нагружать женщин.
Карим был со мной, отвечаю нейтрально.
Алия вздыхает:
Хан, я знаю, что ты заботишься о семье и не хочешь тревожить нас понапрасну. Но я так же в курсе многих дел Карима. Он говорил, что у него возникли проблемы. Ты обещал ему помочь
Не помню, чтобы я заранее давал согласие на помощь. Я согласился помочь брату в последний момент. При мне он не звонил своей жене.
Значит, рассказал обо всем заранее. Изворотливый и наглый до ужаса. Он был уверен, что я не откажу ему.
Карим в больнице. Возможно, его обследуют, поэтому он не отвечает на твои звонки.
В больнице? едва дыша, спрашивает Алия. Что с ним?! Он ранен? В сознании?
Алия, успокойся. На твоем муже нет ни царапины. Он просто неудачно приземлился задом и ударил копчик. думаю, он и сам тебе об этом расскажет, посмеявшись над своей неуклюжестью.
Ты не обманываешь меня? всхлипывает жена брата.
Нет, конечно. Муж и отец твоих детей вернется домой живым и невредимым, обещаю Алие. Возможно, только проваляется сутки в больнице, фыркаю. Неженка!
Ты же знаешь, что Карим не такой, как ты. Не военный.
Голос Алии значительно повеселел. Но она все же выпытывает у меня адрес больницы, куда я отвез Карима. Уверен, что как только наш разговор закончится, она сразу же позвонит в больницу.
Спасибо, что помогаешь ему. От всей нашей семьи, Хан. Спасибо тебе огромное! Приедешь к нам в гости? предлагает.
Разумеется. Приеду на этой неделе. Только решу кое-какие важные вопросы
Ты нашел себе работу?
Нет, моих средств хватает на пожить.
Хан, тебе пора задуматься о будущем. О семье и детях. Ты же знаешь, какое это счастье большая и дружная семья. Служба давно осталась позади. Тебе просто необходимо закрепиться в этой жизни, начинает нравоучения Алия.
Каждый наш разговор заканчивается одним и тем же. Алия начинает сватать мне своих незамужних подруг или разведенных.
Поболтаем при встрече, идет? Мне пора! торопливо прощаюсь.
Да-да, конечно, я тебя не держу! убеждает меня Алия. И все-таки
Ну вот, млин! Почему нельзя завершить разговор на позитивной ноте? Просто сказать «до скорого» и отпустить собеседника?! К чему эти многозначительные паузы.
Я прошу тебя подумать над предложением Карима. Мне и детям было бы намного спокойнее, если бы мы знали, что Карим находится под твоей зашитой.
Алия, не приплетай сюда детей! прошу я. Даже ваш старший пацан еще не соображает в таких делах.
Хорошо. Скажу от себя прошу, прими предложение Карима. Мы доверяем тебе. Как никому другому.
И я это ценю. Но у меня реально сейчас своих забот хватает Увидимся на неделе, Алия. Пока поцелуй племяшей за меня!
Разделавшись с текущими проблемами, я возвращаюсь в дом своего приятеля. Попутно раздумываю о том, что теперь моя собственная хата будет пустовать.
У меня никак не доходили руки затеять в трешке ремонт. Кажется, настало подходящее время. Пусть я не спешу обзаводиться семьей и постоянными отношениями, в моей жизни наступил переломный момент.