Расскажите об учебе в первом классе довоенного времени? Это была обычная светская школа, то есть там были и девочки, и мальчики?
Все были в одном классе. И приходил преподаватель, который преподавал Закон Божий.
Как отдельный предмет?
Да, как отдельный предмет. Была одна учительница, которая вела нам польский язык, математику. И был другой учитель только по Закону Божиему. Даже когда мы учили песни, она с нами занималась. Иногда приходили учителя из других классов помогать, но была одна учительница, которая вела наш класс.
Помните, как ее звали?
Пани Ванда. Она очень хорошо относилась к нам. Мы ее любили. Строгая была. Но, во всяком случае, плохого я о ней ничего не помню.
До школы вы ходили в детский сад?
Нет, мы прямо из дома пошли в школу. Нас мама водила.
То есть вы не были в детском саду?
Мы жили в семье. Мама нас опекала, одевала. Когда папа умер, ей помогали. Маму уважали на швейной фабрике, где она работала. Она была белошвейкой и прекрасно шила. Руководитель фабрики очень ценил маму, он знал, что у нее остались маленькие дети, и помогал. Еще при жизни папы у нас была няня. Она осталась у нас и после его смерти. Когда уже была война, няня умерла, она была как член семьи. Няня стала нам очень близкой, потому что она воспитывала, вела нас.
Ей за это платили?
Конечно, в этом помогал мамин работодатель.
Что имеется в виду «белошвейка»?
Мама шила рубашки, костюмы. Но больше рубашки. Ей доверяли самые ценные заказы.
Людвике сколько лет?
Она была на год старше. Она родилась 5 января 1929 года, а я 5 февраля 1930 года. У нас год разница.
Она пошла в школу на год раньше?
Да, она на год раньше пошла. Тогда нянечка была у нас еще молодая, и она водила нас, потому что мама была на работе. Она у нас была как член семьи, а своей у нее не было.
Помогала убирать, готовить?
Она помогала готовить и делать все остальное.
Скажите, мы с трудом представляем те времена, насколько сложная была жизнь, насколько была нужда? Какое питание было, достаточное ли?
Мы не ощущали недостатка в питании. Жили нормально и выезжали на лето, на дачу.
Вы оказались во время начала войны на даче? То есть у вас еще дача была?
Дача была нашей родственницы. У нее хороший дом был. У мамы не было дачи, и мы каждый год ездили к родственнице на дачу.
Это где-то под Варшавой?
Недалеко от Варшавы.
Каким транспортом туда добирались?
Мы ездили поездом. Поэтому мы не могли вернуться домой в 1939 году, поезда не ходили. Немцы везли танки, машины, технику.
Понятно, нужды не было, то есть мама была профессионалом в своем деле, ее заработка хватало, чтобы кормить, одевать двоих детей. Вы помните довоенную Варшаву? Были какие-то кинотеатры, парки?
Парки, да. Мы ходили в парк Лазенки. Но больше мы играли с детьми на улице.
Много время проводили? Двор был?
Да, был большой двор, и мы выходили на улицу Желязну и Сребрну, которые рядом. Много было знакомых детей. Мы собирались. Тогда не было ни телевидения, ничего не было, а общаться надо было. Мы собирались. Сразу уроки сделаем и на улицу.
Улицу вы назвали, а помните номер дома?
Паньская 88.
Дом сейчас сохранился?
Нет. Мы до пятидесяти шести лет не могли выезжать. Мы были невыездные.
До пятидесяти шести лет или до 56 года?
Я помню, когда был распад Советского Союза, приехал Ярузельский на кладбище, где расстрелы были.
Катынь?
Да, Катынь. Нас тоже туда позвали. Это было в начале девяностых. Мы туда поехали в первый раз. И ему сказали, что здесь две женщины польки-варшавянки, которые принимали участие в Варшавском восстании. Такая жизнь, выехать не могут. Я рассказывала об этом, на глазах расстреляны были все наши родственники, которые жили там тети, два брата. Мы их не искали, потому что они были расстреляны на наших глазах. Мы видели это все. Мы просто прятались. Почему мы остались живы.
Да, мы еще хронологически вернемся к этому.
Когда война началась в 1939-м году, жизнь поменялась. Поменялась, потому что немцы уже стали следить. Мама нас боялась выпускать на улицу.
После бомбежек боевые действия были в городе?
Мы были до зимы на даче. Мы не могли выехать, потому что не ходили гражданские поезда. Немцы все время везли солдат, военную технику. Все везли до Варшавы. Единственное, мы могли поехать только зимой, когда стали ходить поезда Я рассказывала, как мы впервые увидели расстрелы.
На даче?
Да. Когда немцы оккупировали, по-видимому, эти немцы были проездные. Они заехали на мотоциклах и стали загонять всех и детей и взрослых на второй этаж. Дом был двухэтажный. Немцы стали пить и праздновать, что они зашли в Польшу.
Вас согнали на второй этаж?
Не только нас, там еще были маленькие дети. Я не знаю, каким образом они туда попали, возможно, знакомые тети. Немцы стали пить, петь и допились до того, что стали спускать маленьких детей, ставили у стены и как мишени расстреливать.
Прямо в детей?
Да Мы убежали. Мы были постарше немножко. Был снег, и мы стали прыгать с окна, со второго этажа. Дом был невысокий, деревянный. И в снег, стали бежать. Немцы по нам тоже стали стрелять, но нас спасли местные жители. Детей потом похоронили.
То есть несколько детей убили? Вы слышали.
Да убили. Мы видели этих детей.
Сам расстрел или убитых?
Мы убитых увидели. Сам расстрел мы не видели нам сказали: «Бегите!» Они потом опять начали стрелять.
Те, кто расстреливал, это какие войска были? (В.А.)
Я не знаю. На следующий день приехали из гестапо и их (прим. немецких солдат) всех забрали. Они не имели права этого делать, потому что только началась война. Это они уже по пьянке. Их забрали всех.
Арестовали.
Наверно, гестапо. Потому что начало войны, и они просто не имели права напиваться до такой степени.
Скажите, со второго этажа как вы убегали?
Прыгали. Прямо с окошка в сугроб. И мы стали бежать. Нас ловили местные жители и прятали.
Это вечером было?
Да вечером, после обеда. Зимой рано темнело. Еще видно было. Мы уже в начале войны застали эти ужасы, еще будучи детьми. А когда приехали в Варшаву, уже была оккупация. Оккупация была страшнейшая.
Вы вернулись на поезде, в свой дом. Там никого не было.
Да, мы приехали, квартира была закрыта.
Вы были вместе с няней на даче и потом?
Да. И мы вернулись домой. Папы уже не было, потому что папа умер до войны, в 1934 году Мама, конечно, очень переживала насчет работы. Я подробности не знаю, но знаю, что мама ходила на работу.
Ваша мама восстановилась на ту же работу?
Да. Она работала на фабрике. Фабрики все работали. Немцы не уничтожали их. Им тоже были нужны производства. Поэтому жизнь продолжалась, но очень тяжелая. Питание было не такое, как до войны. В магазинах было трудно достать что-то. Люди стали ездить за город за всеми продуктами.
Какие были деньги?
Польские злотые. Те же, что и сейчас. Я знаю, что мама получала зарплату злотыми. Мы иногда ходили покупать хлеб, нам мама давала гроши или злотые.
Вы в школу вернулись в тот же класс, в котором учились?
Да, мы ходили в ту же школу, тот же класс. Как я говорила, немцы периодически ходили по классам и следили, что преподают детям.
Приходил какой-то инспектор и сидел в классе?
Он был в немецкой форме. Я не различала их формы, но немец был в обмундировании. Ходил и мы, конечно, пугались, все тихо сидели.
Заходил в классы в том числе?
Да, ходил по классам. Задавал вопросы учительнице: «Что преподаете? Какой предмет?» Историю нельзя было преподавать ни польскую, никакую. Что есть государство Советский Союз, мы даже не знали.
А до войны?
И до войны мы не знали этого.
Это не преподавали в школе?
Это не преподавали.
Что же было тогда? Германия на западе, а что тогда на востоке?
Германию мы знали, что она есть, потому что немцы пришли.
Что же тогда на востоке было?
Про восток мы ничего не знали. Нам преподавали что: черчение, рисование, математику, физику, и мы уже должны были немецкую литературу изучать.