Всего за 199 руб. Купить полную версию
Я засыпала. Глаза закрывались, голова падала, поддерживаемая лишь толстым шарфом, от этого я просыпалась и, моргая, смотрела прямо перед собой. Спустя несколько минут напряженного молчания, остановившись на светофоре, мистер Эйлар коснулся рукой моего лба и выругался.
Должно быть, меня лихорадило.
Ты совсем идиотка, что ли, в таком состоянии из дома выходить, пробормотал тренер. Светофор подал сигнал ехать. Мы проехали совсем немного, прежде чем мистер Эйлар остановился на обочине возле парка и вышел из машины. Потом открыл дверцу с моей стороны и жестом попросил развернуться. Ноги опусти на землю. Давай, я тебя сейчас немного подлатаю.
Я с трудом повернулась. Так не хотелось отрываться от спинки кресла и я облокотилась о нее боком.
Нам надо торопиться, выдохнула я.
Слушай внимательно, тренер поднял мою голову и заставил посмотреть ему в глаза. Сейчас я вкачаю в тебя силу, чтобы ты протянула, пока мы сходим в академию и утрясем вопрос. Но потом ты отправишься домой и вызовешь врача. Поняла меня? Самого лучшего врача. Самого дорогого. Я оплачу счет.
Не совсем осознав, что именно он сказал, я кивнула. В тот момент я была согласна на все.
Потом по телу потекла сила. Она проходила постепенно по всем органам, словно текла по венам, и потом растворялась в клеточках. Не знаю, как долго это длилось. Может, минуту, а может десять. Но, когда тренер усадил меня обратно и сел на свое место, словно постепенно светлеющее пасмурное небо, внутри меня распускались цветы облегчения.
Спасибо, тренер, сказала я, утирая шарфом пот со лба.
Благодарностью будет, если ты все сделаешь, как я сказал. Пристегнись.
Я послушно пристегнулась и, когда через несколько минут мы остановились у академии, я себя чувствовала почти живым человеком.
Должно быть, они в тренерской, сказала я.
Давай через улицу, так быстрее будет.
Мы быстрым шагом минули сначала внешний двор, потом внутренний, прошли мимо стадиона, потом мимо беседки и, наконец, вбежали в восточное крыло.
Они уже там, напряженно сказал мистер Эйлар.
Я сорвалась на бег и, обогнав его, вбежала в тренерскую.
Стойте! крикнула я, и вдруг почувствовала, как закружилась голова. Магия мистера Эйлара уступала перед лихорадкой.
Придурки, вы что удумали?! воскликнул он, вбегая в кабинет.
Шелли?.. Маркус, который сидел ближе всех к двери, обернулся и встал со своего стула.
Из последних сил я подошла к столу и выдохнула:
Не!.. Не де
А потом комната закружилась и исчезла в темной дымке.
***
Шелли? Шелли, ты меня слышишь? откуда-то издалека раздался знакомый голос. Потом кто-то похлопал меня по щекам.
Спокойно, не мучайте пациента, строго произнес кто-то другой. Она приходит в себя, ей просто нужно время.
А когда ждать полного выздоровления? это уже голос отца. Уж его-то я узнала бы в любой ситуации.
Тело было тяжелым и не слушалось. Даже веки не поднимались. Жарко было настолько, что по вискам прокатилась капелька пота, которую тут же кто-то заботливо утер мягкой тряпицей.
Оставьте нас с мистером Миллерсом наедине, попросил незнакомый голос. Нам надо кое-что обсудить без посторонних.
Ей что, настолько плохо? ужаснулся кто-то. Это точно был кто-то из команды, но я настолько плохо соображала, что едва ли могла опознать наверняка.
С мисс Миллерс все будет в порядке. Но есть такое понятие как врачебная тайна, и сперва я должен обо всем рассказать официальному опекуну пациентки. Поэтому, прошу
Раздались шаги, и голоса скоро стихли за дверью. Я хотела спросить, что со мной, но смогла только чуть разомкнуть губы и сделать короткий, слабый вдох.
Скажите, как есть, доктор, попросил отец. Нам нужно беспокоиться?
Причин для беспокойства нет, ответил тот. Скажите, ваша дочь бывала на Эллоне или контактировала с керри последние несколько дней?
Да, она действительно ездила на Эллон. Хотите сказать, она заразилась чем-то от керри?
Простая инфекция, которую керри переносят легко, люди вообще обладают к ней стойким иммунитетом, драконы заболевают только в пожилом возрасте
То есть, это не нормально, что она так тяжело переносит эту простую инфекцию?
Не нормально, но так случается. Редко, но случается. Дело в том, что во время осмотра я обнаружил у вашей дочери целый список нехарактерных для человека элементов. Объем магического резерва, цвет силы, узор линий, по которым она движется, не характерны ни для людей, ни для драконов.
Что? Как это? Вы хотите сказать, она не человек?
Совершенно верно. На то же указывает и скорость ее регенерации. Скажите, как давно у нее этот ожог?
Чуть больше месяца, но какое
Я внимательно изучил поведение тканей на месте шрама. Рану явно лечили при помощи силы, которая характерна нам, лесным драконам. Но даже я не смог бы так быстро и эффективно залечить столь серьезный ожог в такой короткий промежуток времени. У вашей дочери либо ускоренная регенерация, либо устойчивость к огню.
Подождите, я ничего не понимаю! Как она может не быть человеком? Это же моя дочь!
Совершенно верно, и вы, уверяю, самый настоящий человек. Однако можно ли познакомиться с ее матерью?
Увы, только на том свете.
Соболезную. Это, конечно, осложняет дело. Скажите, вы не замечали за матерью мисс Миллерс нечто необычное? Необычные виды магии, например? Способности? Ипостаси?
Она была обычной ведьмой, ничего особенного. Получила базовое образование в академии и работала в прибрежном поселке фельдшером.
Так случается, что мы встречаем представителей неизвестных нам рас, которые так или иначе когда-то оказались в Виригии. Я внесу вашу дочь в реестр, зафиксирую обнаруженные мной признаки и, в случае, если нам станет что-то известно, мы вас оповестим. Вы, в свою очередь, тоже наблюдайте за дочерью и сообщите вот по этому адресу, если заметите за ней нечто странное.
Например, если начну голой бегать по улице? прохрипела я и попыталась прочистить пересохшее горло.
Мисс Миллерс! врач склонился надо мной как раз в тот момент, когда я с трудом, но все-таки открыла глаза. Как вы себя чувствуете?
Паршиво, призналась я. Долго мне так лежать?
Не дольше пары дней. Вечером вам доставят лекарство, которое эффективно борется с данной инфекцией.
Говоря все это, врач осматривал мои глаза сквозь увеличительное стекло. Осмотр его удовлетворил. Кивнув, он улыбнулся и спросил:
Вы слышали, что я только что говорил вашему отцу?
О том, что я неведомая зверушка?
Существо не известной в Виригии расы.
Слышала. Таких комплиментов мужчины мне еще не делали.
Мисс Миллерс уже шутит, удовлетворенно заметил доктор. Что ж, предписания по лечению я вам передал, состояние пациента удовлетворительное, лекарство доставят в промежутке между третьим и шестым часом. Поправляйтесь, мисс Миллерс.
С этими словами доктор с моим отцом покинули комнату, но я не успела даже прикрыть глаза и выдохнуть, как в нее тут же влетели три дракона: Маркус, Даниэль и Макс.
Шелли, ты как? Даниэль сел на пол возле моей кровати.
Доктор уверял нас, что ты в порядке, но потом выставил из комнаты, добавил Маркус. Что-то серьезное?
Только Макс молчал, бледный и напряженный. Он сидел на краешке дивана, на котором спал той ночью, когда остался у меня, и громко хрустел пальцами.
Ничего серьезного, я попыталась улыбнуться. Через пару дней уже буду на ногах.
Парни переглянулись.
Значит, на следующей игре тебя не будет? спросил Дэн. Маркус толкнул его в плечо:
Ты нормальный вообще? Пусть отлеживается, пока не выздоровеет.
Мне нужно поспать, призналась я, потому что разговаривать и даже держать глаза открытыми было невероятно тяжело. А вам нужно вернуться на пары, не то вас всех отчислят до того, как чемпионат закончится.