Мое внимание внезапно вернулось к реальности нашего стола. Я услышал тихий голос Об Хана.
Прошлой ночью мы прошли довольно близко от Луны, мистер Дин.
Да, сказал Снап. Это ведь так, правда? Так всегда бывает это техническая задача межзвездной навигации. Объясни им, Грегг. Ты же эксперт.
Я со смехом отмахнулся от него. Наступило короткое молчание. Я не мог не заметить странного взгляда сэра Артура Конистона и никогда не видел такого пристального взгляда, какой бросил на меня Рэнсом Рэнкин. Неужели все трое знали о сокровищах Грантлайна на Луне? Мне вдруг показалось, что да. В тот момент я горячо пожелал, чтобы десять дней этого путешествия закончились. Капитан Картер был прав. Когда мы вернемся, на борту должен быть кордон межпланетной полиции.
Сэр Артур нарушил неловкое молчание.
Луна великолепное зрелище с такого близкого расстояния, хотя я слишком сильно боялся, что меня укачает, чтобы встать и понаблюдать за ней.
Я уже почти закончил свою торопливую трапезу, когда меня потрясло еще одно происшествие. Два других пассажира пришли за наш столик и заняли свои места. Марсианская девушка и мужчина. Девушка заняла место слева от меня, а мужчина рядом с ней. Все марсиане высокие. Девушка была примерно моего роста. То есть шесть футов и два дюйма. Мужчина был семи футов или больше. Оба были одеты в марсианскую верхнюю одежду. Девушка откинула свою. Ее конечности были обтянуты псевдокожей. Она выглядела, как и все марсианки очень воинственной амазонкой. Но она была симпатичной девушкой. Она улыбнулась мне и посмотрела на меня острым, прямым взглядом.
Мистер Дин сказал за завтраком, что вы большой и красивый. Так оно и есть.
Они были братом и сестрой, эти марсиане. Снап представил их как Сет Мико и Сетта Моа марсианский эквивалент мистера и мисс.
Этот Мико был, по земным меркам, огромным, мускулистым гигантом. При всех своих семи футах роста этот парень не был тщедушным, как большинство марсиан, а был довольно плотным. Под одеянием он носил плетеную кожаную кольчугу, а на коленях кожаные штаны, из-под которых виднелись серые мощные ноги. Он вошел в салон с размашистой походкой, звеня украшенным мечом.
Приятное путешествие, сказал он мне, приступая к трапезе. В его голосе звучал тяжелый, горловой хрип, характерный для марсиан. Он прекрасно говорил по-английски и марсиане, и жители Венеры по наследству обладают выдающимися способностями к языкам. У Мико и его сестры Моа был марсианский акцент, который почти стерся в результате многолетней жизни в Большом Нью-Йорке.
Шок для меня наступил через несколько минут. Мико, поглощенный трапезой, нечаянно отодвинул край халата, обнажив предплечье. Лишь на мгновение, затем оно опустилось до запястья. Но за это мгновение я успел заметить на серой плоти тонкий рубец, окрасившийся в красный цвет. Совсем недавний ожог как будто на руку упал луч термокарандаша.
Мысли вернулись назад. Только вчера вечером в городском квартале нас со Снапом преследовал марсианин. Я выстрелил в него тепловым лучом и мне показалось, что я попал ему в руку. Неужели это тот самый таинственный марсианин, который следовал за нами из офиса Халси?
V
Вскоре после полуденной трапезы я все-таки встретил Вензу, сидящую на освещенной звездами палубе. Я был в носовой обсерватории, делал обычные расчеты нашего местоположения и обрабатывал их. Думаю, из всех офицеров "Планетары" я был самым опытным в обращении с математическими калькуляторами. Определение нашего местоположения и построение траектории нашего курса вот и все, что мне приходилось делать в обыденных обстоятельствах. И это занимало всего несколько минут каждые двенадцать часов.
У меня была возможность поговорить с Картером в уединении его комнаты для составления карт.
Этот рейс! Грегг, я становлюсь похожим на тебя слишком причудливым. Вроде бы у нас нормальный контингент пассажиров, но ни один из них мне не нравится. Этот Об Хан, за вашим столиком
Зловещий тип, прокомментировал я. Они с англичанином здорово спорят. Вы обыскивали каюту Принса?
Я затаил дыхание, ожидая его ответа.
Да. Среди его вещей нет ничего необычного. Мы обыскали и его комнату, и комнату его сестры.
Я не стал развивать эту тему. Вместо этого я рассказал ему об ожоге на руке Мико.
Он уставился на меня.
Хотел бы я, чтобы мы были на Феррок-Шане. Грегг, сегодня вечером, когда пассажиры уснут, приходи ко мне. Снап тоже будет здесь, и доктор Фрэнк. Ему мы можем доверять.
Он знает о сокровищах Грантлайна?
Да. И Балч с Блэкстоуном тоже.
Балч и Блэкстоун были нашим первым и вторым офицерами.
Мы все встретимся здесь, Грегг, примерно в ноль часов. Мы должны принять некоторые меры предосторожности".
Затем он отпустил меня.
Я нашел Вензу сидящей в одиночестве в освещенном звездами уголке уединенной палубы. Перед ней был иллюминатор с черными небесами и пылающими звездами. Рядом оказалось свободное место.
Она поприветствовала меня венерианской формой шутливого, интимного приветствия:
Ола-ло, Грегг! Присядь здесь со мной. Я все думала, когда же ты придешь за мной.
Я сел рядом с ней.
Зачем ты летишь на Марс, Венза? Я очень рад тебя видеть.
Большое спасибо. И я рада видеть тебя, Грегг. Какой красивый мужчина. Знаешь, от Венеры до Земли и, не сомневаюсь, до Марса ни один мужчина не порадует меня больше.
Острый язычок, рассмеялась я. Рожденная для лести мужчинам как каждая девушка в твоем мире.
И потом добавил очень серьезно:
Вы не отвечаете на мой вопрос. Что привело вас на Марс?
Контракт. К звездам, а как же иначе? И конечно, шанс совершить путешествие с вами
Не глупи, Венза.
Я наслаждался ею. Я смотрел на ее маленькую, стройную фигурку, откинувшуюся в шезлонге. Ее длинный серый халат, разумеется, был расстегнут специально, чтобы показать ее стройные, обтянутые атласом ноги. Ее черные волосы были свернуты в тяжелый узел на затылке, пунцовые губы приоткрыты в насмешливой, манящей улыбке. Экзотический аромат ее духов окутал меня.
Она бросила на меня косой взгляд из-под черных ресниц.
Будьте посерьезнее, добавил я.
Я серьезна. Трезва. Опьянена тобой, но трезва.
Я спросил:
Что за контракт?
Театр в Феррок-Шане. Хорошие деньги, Грегг. Я пробуду там год.
Она села, повернувшись ко мне лицом.
Здесь, на Планетаре, есть один парень, он называет себя Рэнсом Рэнкином. Он сидит за нашим столиком большой, симпатичный блондин-американец. Он говорит, что он фокусник. Слышали о нем когда-нибудь?
Он так мне и сказал. Но я никогда о нем не слышал.
Я тоже. А я думала, что слышала обо всех важных персонах. Он приглашен в тот же театр, что и я. Приятный парень.
Она сделала паузу, а затем добавила:
И если он профессиональный артист, то я заправщица.
Это меня поразило.
Почему вы так говорите?
Инстинктивно я окинул взглядом палубу. В поле зрения, но не в пределах слышимости, находились земная женщина с ребенком и маленький мужчина с Венеры.
Почему у тебя такой настороженный вид? ответила она. Грегг, в этом путешествии есть что-то странное. Я не дура, равно как и ты, так что ты должен знать об этом не хуже меня.
Рэнсом Рэнкин напомнил я.
Она наклонилась поближе ко мне.
Он может одурачить вас. Но не меня я знаю достаточно много фокусников.
Она усмехнулась.
Я бросила ему вызов, чтобы он попытался проделать фокус со мной. Видел бы ты, как он изворачивался!
Вы знаете Об Хана? поинтересовался я.
Она покачала головой.
Никогда о нем не слышала. Но он много рассказывал мне за завтраком. Клянусь дьяволом, что за словесный поток у этого чертенка! Они с англичанином не очень-то ладят, верно?
Она уставилась на меня. Я не ответил на ее усмешку: мои мысли были слишком заняты странными картинками. Слова Хэлси: "Вещи не всегда такие, какими кажутся"