Кравцова Марина - Сильфида и дракон стр 10.

Шрифт
Фон

Дракон все понял по выражению ее лица. Он не стал ничего спрашивать, просто сказал:

 Спасибо, Альмарис.

 Ты спасла мне жизнь, принцесса,  Дин мягко прижал к губам исцелившую его руку.  Благодарю тебя.

Вархилл по-прежнему хмурился.

Хельга, напряженно следившая за происходящим, подошла ближе.

 Альмарис, ты потрясающая никогда не видела, как ты лечишь. Мне казалось, что воздух вокруг тебя просто танцевал! Тиан у нас есть отвары целебных трав принести?

И тут в разговор вступил наконец Торгест.

 Друзья, вы хотя бы поняли, что произошло?  спросил он тихо и устало.

 Я точно нет,  ответила Альмарис, не сводя встревоженного взгляда с Тиана. Ей чудилось, что в груди у нее загустевает странная тяжесть

 Кружево мироздания до сих пор рвется старший Всадник перевел взгляд на дракона.  Если ты не знаешь, кружево это незримые переплетающиеся потоки волшебства, лежащие в самой основе нашего мира. Когда оно порвалось Орхид изменился. От старой магии остались лишь отголоски, а чужаки, невесть как проникшие к нам, принесли свою, хаотичную

 Одна из причин, чтобы счесть за благо истребление иномирян без разбора,  с сердитой иронией проговорила Хельга.  Как будто они просились к нам! Да-да, Вархилл! Иногда надо усмирять свой якобы праведный гнев и обращаться к разуму.

Здоровяк вскинул голову и хотел что-то сказать, но Торгест прервал его, резко подняв руку.

 Именно так. И это касается нас всех. Мы стали часто ссориться, друзья.

 Как только к нам прибился мальвиец начал было Вархилл, хотя уже не столь уверенно.

 Ну хватит уже!  рассердилась Всадница.  Дин не виноват, что когда-то мальвийские пираты потопили корабль, на котором была твоя невеста!

 Мальвийцы всегда бьют исподтишка.

Дин снова вскинулся:

 Послушай-ка

 Подожди, мой мальчик,  прервал его Торгест.  Вы так ничего и не поняли? Кружево мироздания рвется до сих пор. И сегодня разрыв случился здесь, у нас. Наши бесконечные споры и распри повредили незримые волшебные нити. Существо из другого мира явилось сюда и едва нас не погубило. Но его, хотя и невольно, призвали мы сами

Воцарилось молчание.

 Ладно,  первой заговорила Альмарис.  С этим ничего уже не поделать. Тиан, ты как? Не нравятся мне эти следы Если это яд иномирного происхождения

 Вряд ли здесь помогут отвары Хельги,  сказал Дин, остывая.  Я не уверен не могу ничего обещать, но Есть место, где, возможно, вас вылечат. Твое крыло, Альмарис, тоже нуждается в хорошем целителе. Но вы с Тианом должны дать слово, что сохраните все в тайне А вы,  обратился он к Всадникам.  прошу, ни о чем не расспрашивайте. Я не имею право рассказывать.

 Так и знал, что у тебя секреты от нас,  проворчал расстроенный Вархилл. Он уже не выглядел таким самоуверенным.  А я, пожалуй, в свою деревню дух переведу. Подумаю. Скоро не ждите.

 Ты прав,  сказал Торгест и похлопал друга по плечу.  Поразмысли, приди в себя. Много на тебя навалилось, друг, но нельзя вымещать боль на ни в чем не повинных.

Черные глаза дракона поблескивали в полумраке, смягчаемом светом волшебных растений Альмарис уже начинала понимать этот блеск говорит о том, что Тиана что-то волнует, но он не подает виду.

 Дин,  заговорил наконец и сам Тиан,  нет смысла уточнять, куда ты нас зовешь? Остается поверить тебе на слово?

 Да,  твердо ответил мальвиец.

Дракон ответил после короткого молчания:

 Я поверю тебе.

 Я тоже!  поспешила согласиться сильфида.  Дин, мы полетим?

 Конечно.

 То есть полетите вы и прихватите меня. Но

Девушка оглядела себя. Ее короткая белая туника и высокие сапоги песочного цвета были заляпаны кровью. Она по-прежнему держала руки сложенными на груди, потому что одежда ее была разрезана в нескольких местах, и лучше бы мужчинам этого не видеть для их же спокойствия.

 Я могу дать тебе свой плащ,  предложила Хельга.

 Пожалуй, не откажусь,  прохладный взгляд сильфиды потеплел. И она добавила:  Все же вы, Всадники, не зря заслужили славу храбрых и сострадательных людей.

 Мы стараемся,  слабо улыбнулся Торгест.  Но вам не стоит медлить, как и нам. Нужно попросить Хтин-Ре пролить лунный свет на это место, чтобы очистить его.

 Вы молитесь ей как богине?  уточнил Тиан.

 Мы просим у сестер-созидательниц то, что они могут дать нам по своей доброте. Есть силы могущественнее вечных дев, но они ближе всех к смертным.

 У нас нет священников и жрецов, как в других мирах,  пояснила Хельга.  Но на просьбы некоторых избранных сестры почему-то откликаются скорее. Пускай они хранят вас на вашем пути!


Глава 5. Туманный остров


От обители Грифона свернули на восток, потом чуть южнее. Распогодилось, Дэм-Ре расцвечивала солнечными отблесками густые облака. Альмарис, вновь сидевшая на Гардаре за спиной у Дина, заметила, что мальвиец ни разу не оглянулся, чтобы проверить, не отстает ли Тиан. Сама она, кутаясь в плащ Хельги, то и дело встревоженно озиралась на дракона. Но он летел за ними ровно, спокойно. То ли легче переносил повреждения в этом облике, то ли снова демонстрировал поистине нечеловеческую выдержку.

Дин-Ри молчал. Сильфиде была этому даже рада, болтать ей сейчас не хотелось. Она углубилась в себя, в свои ощущения. Что за странное чувство, будто сердце тяжелеет? Так ли обретается душа? Да что это, в конце концов, вообще такое? Явно не чувства, не эмоции, даже не способность к привязанностям всего этого у нее с избытком. Нет девушка не понимала. Как не понимала и того, нравятся ли ей странные изменения и чего она от них ждет. И чего хочет по-настоящему? Сейчас лишь одного чтобы Тиан выздоровел. Неужели ее ссора с Вархиллом стала последней каплей, вызвавшей магический разрыв в обители? Тогда это она виновата в том, что произошло с драконом но меньше всего Альмарис хотелось испытывать чувство вины.

Сколько времени они уже летят? Два часа? Три? Но вот Дин громко произнес:

 Тиан, постарайся как-то прикоснуться к грифону, и не отпускай его, пока не Сам увидишь.

Но даже сейчас он не обернулся. А потом Гардар стал стремительно снижаться, а следом и дракон, осторожно ухвативший его за длинный хвост.

Сильфида заинтересовалась что происходят? Вокруг по-прежнему лишь облака но они вдруг обернулись густым непроницаемым туманом.

Странное ощущение Весь мир поглотила зыбкая белизна с проблесками серебра. Стало ощутимо теплее. И спустя миг в глаза брызнули сочные краски непривычно-яркого лета. Все ближе становился небольшой круглый островок. Темную зелень смешанного леса прорезала безмятежная речная синь, уютно желтел песок морских пляжей, пестрели сады вокруг разнообразных крошечных домиков с разноцветными крышами. И все это серебристым куполом окружал туман, застилавший небо и горизонты.

Направляемый Всадником грифон, снижаясь, устремился в сердцевину леса. Приземлился на широкой поляне перед холмом, покрытой не по северному густой, сочной и темной травой. Черный дракон с впечатляющей грациозностью опустился вслед за Гардаром на поляну, на котором озорно поблескивали сквозь зелень бусины алых ягод. Тиан не спешил принимать человеческий облик.

Альмарис первой соскользнула с грифона, за ней спешился Дин и быстро зашагал через поляну к холму, поросшему кустарником и низкими деревьями. Но из зарослей, видимо, скрывавших вход в логово, навстречу уже выходил огромный белый волк.

Длинная шерсть зверя отливала серебром, туман клубился над ним, то почти исчезая, то скрывая зыбкую фигуру.

 О, Хтин-Ре прошептала Альмарис.  Волк, вылепленный из облака

 Приветствую тебя, Кирито,  голос Дина прозвучал весело и звонко.

Невиданный зверь дружелюбно взмахнул хвостом, рассыпая бледные искры, вежливо склонил голову в ответ. А потом его небесно-голубые глаза устремились на дракона

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3