Пока Ли и мистер Эдвардс разговаривали, Люси наклонилась к Шафран:
Да он просто дамский угодник. Где ты только откопала такого восхитительного мужчину?
Кэролайн, сидевшая рядом с ней, тихонько фыркнула, проглотив свой напиток. Шафран тоскливо улыбнулась ей.
Мы знаем друг друга с детства. Наши матери были подругами.
Что ж, дорогуша, если ты не против Люси многозначительно посмотрела на Шафран, и Кэролайн стала еще более мрачной.
Шафран рассмеялась.
Попытай счастья! Я все время пытаюсь уговорить его найти достойную пассию. Он очень разборчив, знаешь ли.
Похоже, Люси вызова не боялась. Она поймала взгляд Ли. Он, сделав долгий глоток из своего стакана, пригласил Люси на танец.
Мистер Эдвардс и Амелия погрузились в глубокий разговор о новом предмете, который мужчина приобрел для какой-то коллекции, или так услышала Шафран, связав обрывки, которые она смогла разобрать, поэтому она повернулась к Кэролайн.
Вы с Люси давно знакомы? спросила Шафран, потягивая свой напиток смесь чего-то сладкого и чересчур крепкого.
Кэролайн пожала плечами.
Давно.
Мы с Ли старинные друзья. Можешь себе представить: он отпугивает мужчин, но привлекает внимание женщин.
Кэролайн, казалось, слегка смягчилась:
Мне знакомо это чувство. Люс затмевает нас всех, особенно этими своими волосами.
Она выглядит очень уверенной.
А Перси и двух слов не может произнести, не ляпнув что-нибудь нелепое, продолжила Кэролайн, поморщив нос. Он просто задира.
Удивившись ее откровенному негативу, Шафран задорно ответила:
Но разве не здорово иметь компанию друзей, с которыми можно идти по жизни?
Уголки темных губ Кэролайн дрогнули, но в этот момент мистер Эдвардс спросил, не хочет ли она потанцевать. Шафран чувствовала, что пойти с Эдвардсом и оставить Кэролайн сейчас неравноценный обмен, но выбора у нее не было и она согласилась.
Они вышли на переполненный танцпол. Эдвардс вел себя слегка необычно на протяжении всего танца. Шафран улыбнулась, желая придумать хороший вопрос, чтобы подтолкнуть его к обсуждению мисс Уильямс или наркотиков. Ничего путного в голову не пришло, поэтому она прибегла к старому доброму способу:
Джаз так бодрит, вы не находите?
Боюсь, это не мое. Никак не могу понять его синкопу![21] ответил мистер Эдвардс, задыхаясь, с покрасневшим лицом. Шафран и сама ощущала жар от сотни танцующих тел в непосредственной близости. Пот струйками стекал по спине.
А что вы предпочитаете?
Мне нравится что-то более классическое, ну знаете, Блэнд или Коуэн. Он начал напевать какую-то мелодию, но тут же был прерван пронзительным звуком трубы, и толпа растворилась в чарльстоне. Не чувствуя себя готовой к быстрому танцу с Эдвардсом, Шафран предложила им вернуться за стол.
Вместо того чтобы сесть, Эдвардс встал возле столика, словно охранник, выглядя совершенно неуместно на фоне энергично двигающихся людей.
Кэролайн куда-то исчезла, Амелия осталась одна, лениво проводя одной рукой по другой туда-сюда.
Шафран устроилась рядом с ней, обмахивая лицо рукой:
Группа просто потрясающая! Люси сказала, что вы все часто здесь бываете.
Амелия медленно повернулась и уставилась на Шафран мутным взглядом. Глаза ее слегка остекленели и налились кровью, что было заметно даже при свете цветных ламп. Было ли это результатом употребления наркотиков?
Шафран не спеша снимала перчатки, потягивая каждый пальчик поочередно.
Ли всегда полон сил. Диву даюсь, как он может работать целый день в такой тяжелой больничной обстановке, а потом приходить сюда и танцевать часами!
Унылый взгляд Амелии блуждал бесцельно.
Да, работа врача тяжела.
Ее язвительный тон пробудил в Шафран любопытство.
Ли весельчак, таскает меня за собой до позднего вечера.
Амелия горько улыбнулась:
Люс и Каро такие же.
Уверена, у меня и половины их энергии нет. Я даже завидую, сказала Шафран, надеясь, что Амелия упомянет какое-нибудь эффективное средство.
Вообще-то уже поздно. Заберу Перси, и поедем домой, ответила Амелия, подхватывая свою сумку.
О, я не знала, что вы с мистером Эдвардсом
Он просто мой лучший друг. Всегда сопровождает меня, быстро проговорила Амелия, впервые за вечер проявив эмоции. Хотя иногда мне кажется, что это я его сопровождаю. Он не особо социально приспособлен.
Шафран вынуждена была согласиться, он казался довольно странным. Хотя Амелию, конечно, тоже нельзя было назвать душевным собеседником.
Через минуту Люси и Ли, раскрасневшиеся и ухмыляющиеся, пошатываясь, покинули танцпол.
Амелия поманила Эдвардса, сказав:
Перси, нам пора идти.
Конечно, моя дорогая. Он поклонился сидевшим за столиком, добавив, обращаясь к Ли: До встречи, доктор Ли. Было очень приятно, мисс Эверсби. Надеюсь увидеть вас снова.
Шафран улыбнулась ему, затем, принеся свои извинения, они с Ли тоже откланялись и сменили голубой цвет клуба на серый уличный, где поймали кеб.
Когда они благополучно устроились на заднем сиденье такси, Шафран сказала:
Какая странная компания! Кажется, ничего полезного я не узнала.
Ли, лукаво улыбаясь, потянулся в карман и достал крошечный белый пакетик.
Зато мне удалось.
Шафран ахнула.
Это же не Кто дале тебе его?!
Когда мы танцевали, я сказал Люси, что хочу чего-нибудь более увеселительного, чем алкоголь, и в следующее мгновение она вложила это в мою ладонь.
Шафран понизила голос, чтобы скрыть свое недоверие за гулом двигателя.
Ты флиртуешь с девушкой два танца, а она дает тебе наркотики?! Это просто смешно!
Ли задумчиво посмотрел на пакет яркое белое пятно на фоне темной кабины автомобиля.
Я болтал о вечеринках, о том о сём, и мне было ужасно скучно. Она пропустила все мимо ушей. Теперь надо выяснить, откуда она это берет. А мистер Эдвардс сказал, что хотел бы больше узнать о моей работе и планирует пригласить меня на обед. Ли скрестил руки на груди, пытаясь поудобнее устроиться в углу.
Тогда ты выиграл этот раунд за звание лучшего детектива, раздраженно ответила Шафран.
Не кисни, Эверли, пробормотал он.
Я и не кисну. Просто хотела получить больше информации от них. Все такие странные. Что-то я не увидела в них обеспокоенности тем, что их друг убит. У каждого какое-то прозвище, но при этом похоже, что особой привязанности между ними нет. Люси, несомненно, сама употребляет наркотики и, видимо, свободно раздает его другим, а Кэролайн явно ей завидует. Амелии, похоже, нравится только мистер Эдвардс, мистер Эдвардс сам странный тип, и непонятно, связан он с мисс Уильямс или нет. Может, их отношения выглядят такими натянутыми именно потому, что их друга недавно убили Она бросила взгляд на Ли, но в мерцающем свете улиц увидела, что его глаза закрыты. Она ткнула его в бок. Ты попробовал то, что она тебе дала?
Пробовал ли я? Ли сел и уставился на нее. С какой стати, черт возьми, стал бы я это делать?
Чтобы проверить, действительно ли это то вещество, конечно, ответила Шафран, не обращая внимания на его раздражение. Ты бы узнал его подозреваю, тебе приходилось когда-нибудь его прописывать. Значит, как я понимаю, не пробовал.
Его неожиданная вспыльчивость прошла, но голос по-прежнему был резким.
Нет, не пробовал. Если тебя беспокоит его подлинность, у меня есть друг-химик в университете, он может без лишнего шума его проверить.
Может, отнесем его инспектору Грину? Если только ты не считаешь, что это подделка. Не хотелось бы тратить его время впустую, сказала Шафран, неуверенно сдвинув брови.
Заскочу завтра утром на кафедру химии и все выясню. И потом сможешь отнести это инспектору.
Если ты уверен, что твой друг не проболтается, то, думаю, можно.
Шафран позволила их разговору на этом закончиться и принялась обдумывать каждое слово, сказанное новыми знакомыми. Их миссия не увенчалась полным успехом, на который она надеялась, но Ли, по крайней мере, что-то добыл.