Четверикова Анастасия - Холодильник стр 2.

Шрифт
Фон

 А вдруг они заблудятся?  обеспокоился третий, не подозревая, что с нами собираются поступить точно так же.

Когда уроки закончились, мы с подругой покружились по школе и, не найдя нашего «гида», отправились домой. Интернета в телефоне у нас не было, да и карту мы с собой не захватили. Тем не менее я была уверена в том, что запомнила маршрут.

 Да точно правильно идём, я помню этот дом. О, и тот книжный магазин тоже.

 Точно?  беспокоилась моя подруга.

 Точно-точно! Ты разве не помнишь вон тот киоск?  хотя я уже сама была не уверена, но пыталась подбодрить мою спутницу.

Так мы шли, как мне кажется, около часа. Мы осознали, что зашли не туда, когда закончились дома: все постройки вдруг остались позади и только поля бежали далеко вперёд. Оглянувшись, мы не увидели ни одной живой души. До этого у нас возникали мысли спросить дорогу, но обе очень боялись заговорить. И вот две русские студентки оказались на окраине Оксфорда темнеет, и вокруг никого.

 Наверно, эта дорога ведёт в Лондон,  засмеялась я,  ещё немного, и мы бы пришли к Биг-Бену.

 Не смешно! Надо идти обратно, хорошо, что название улицы помним. Смотри, какая-то женщина идёт.

Пока она приближалась, мы, толкая друг друга локтями, пытались решить, кто же из нас спросит дорогу. И то ли мои локти оказались острее, то ли моя подруга решила, что от меня помощи ждать не стоит,  первой заговорила она. Через мгновение присоединилась я. Ладошки вспотели, лицо покраснело, сердце заколотилось, будто сдавала экзамен, а от той женщины зависела моя судьба. А всего-то надо было спросить дорогу.

Нам пришлось вернуться на несколько кварталов назад и свернуть в нужном направлении. Когда мы всё-таки добрались до нашего общежития, то отправились прямиком к преподавателю с претензией, но уже без языкового барьера.

В преодолении барьера отлично помогали симпатичные испанцы, которые учились с нами. Испанцы говорили так быстро, что я не была уверена, понимают ли они друг друга. Я завидовала их языковой раскрепощённости: они совсем не заботились о временах, вспомогательных глаголах и прочей ерунде, о которой не понаслышке знает даже самый отвязный русский троечник. Среди стремительно льющихся английских слов то и дело проскакивали испанские, и никто не переживал о произношении или явном акценте, который чувствовался за версту. Они просто говорили, и если ты понял молодец! Нет твои проблемы!

Однажды мы вместе пошли в ночной клуб. Я вышла на улицу немного остыть, и тут ко мне подкатил один из них. Звали его Рафаэль, идеальным он был настолько, что аж зубы от приторности сводило при взгляде на него.

 You are so sexy. Your boobs are  пел он дифирамбы.

 Boobs?  мой академический английский не позволял знать такие слова.

 Boobs,  повторил он, рисуя окружности возле моего солнечного сплетения.

«Ах ты ж червь прилизанный!  разозлилась я.  Раде вчера то же самое напевал, знаю, знаю!» Я безразлично выдавила улыбку и сразу же удалилась, мысленно поблагодарив его за новое слово в моём лексиконе.

С незнакомыми словами я сталкивалась достаточно часто. Однажды я просила у итальянки фен. Пришлось упорно дуть на её волосы несколько минут, пока она не поняла меня. В другой раз в Макдоналдсе я искала трубочку. Кассир настойчиво не понимал, а я не менее настойчиво продолжала втягивать воздух вокруг себя, вытягивая губы. И то ли я плохая актриса, то ли парень заторможенный попался, но нам понадобилось минут пять и помощь зала, чтобы понять друг друга. Зато теперь все эти слова я знаю лучше таблицы умножения!

Через несколько дней мы поехали в Лондон на экскурсию.

 Внимание! Проверка ваших культурологических знаний,  объявил наш сопровождающий.  Это что за здание?

«Знаю, я знаю, тысячу раз видела его в учебниках английского!»  пыталась вспомнить я.

 Эм

 Вестминстерское аббатство! Эх вы! Ещё инязовцы называетесь! Идите фоткайтесь, может, хоть так запомните!

Сложно восхищаться местами, которые ты видел только на бледно-распечатанных страницах учебника. То ли дело увидеть вживую, прочувствовать масштаб, поразиться монументальности, вдохновиться красотой и только потом выделить укромное местечко в своей голове под названием «Вестминстерское аббатство». После мне пришлось ещё сфотографироваться в Гайд-парке, у Биг-Бена, возле Лондонского глаза, Тауэра, театра «Глобус», Собора Святого Павла, на Пикадилли. Так что после этой экскурсии в моём мозгу появилась целая полка, куда навсегда были помещены достопримечательности из текста «about London».

Потом наша группа посетила город Бат. Там музей Джейн Остин и дерзкие официантки, наверно, им с рождения вместо «Золушки» читают «Гордость и предубеждение».

Зашли в кафе. К нам подлетела официантка, диктуя заказ, кто-то из наших говорит:

 Две колы, пожалуйста,  показывая два пальца.

Официантка начала вскипать, напряжённо отодвинула поднос и затараторила что-то сквозь зубы. «Девушка, говорите помедленнее, я же всего вторую неделю здесь!»  опять расстраивалась я. Выдав тираду, она резко повернулась и ушла запах кухни, исходящий от неё, медленно исчезал.

 Девочки, что она сказала?  не выдержала я.

 Сказала, что два пальца, повёрнутые к себе, нельзя показывать это грубый знак. Можно по шее получить. А потом добавила, что она нас прощает, так как понимает, что мы иностранки.

 Да уж!

 Она хоть заказ нам принесёт?!

Заказ принесла, но ни слова не промолвила. Я, как настоящий русский человек, который жаждал приобщиться к английской культуре всем нутром, решила, что надо обязательно попробовать «фиш энд чипс». Предвкушая необычайное блюдо, я получила жареную картошку с рыбой. Я взглянула на тарелку с надеждой и подумала: «Ну, может, на вкус будет нечто потрясающее?» Нет, на вкус это была жареная картошка с рыбой. Чего я ожидала?!

Покидала я эту страну с двоякими чувствами. С одной стороны, я приобщилась к культуре, которую изучала много лет, с другой, осознала, как бы банально это ни звучало, что это другая, чужая страна со своими социальными законами. Но для себя я сделала вывод: надо говорить. За акцент вас не сожгут на позорном столбе на Пикадилли, не расстреляют у Вестминстерского аббатства за неправильно употреблённое время и не запрут пожизненно в Тауэре за то, что вы забыли слово. Вам ничего за это не будет. Я проверяла!

Мертл-Бич

Через год, когда пыл от испанских ухаживаний утих, я решила, что пришло время отправиться в настоящее путешествие в США. С помощью агентства я и ещё шесть ребят нашли работу, сделали визы и готовились к незабываемым каникулам в городе Мертл-Бич, штат Южная Каролина. Там нам предстояло провести всё лето! Дорога была долгой, и если бы у нас было больше денег, мы бы взяли билеты на самолёты Белгород Москва, Москва Нью-Йорк, Нью-Йорк Мертл-Бич, но мы были обычными студентами, которым пришлось немного сэкономить

В один прекрасный солнечный день со словами «Америка, встречай!» мы радостно прыгнули в поезд до Москвы. Пребывая в предвкушении ярких приключений, я не заметила, как пролетели двенадцать часов в поезде, а затем и шесть часов ожидания рейса. Наконец-то мы сели в самолёт. Через пару часов у нас была пересадка в Берлине. Пересадка, которая длилась девять часов. Продавая билеты, нас уверили, что мы сможем выйти в город по транзитной визе, но на деле, когда мы приземлились, нас сразу же встретили полицейские и таможенники, которые сопроводили в специальный зал ожидания. Всё происходило так, будто я была контрабандистом, с одной оговоркой, что руки мне не заламывали.

Этот зал представлял собой небольшую комнату с сиденьями, отделёнными друг от друга, на которые невозможно было прилечь (а за девять часов попытки были). На стенах висели пара телевизоров, транслировавших программы только на немецком, но так как я совсем недавно начала изучать немецкий и, кроме названий продуктов питания и членов семьи, ничего не знала, то и понять ничего не могла, поэтому толка в них не было. Ещё был небольшой коридорчик, в котором, к счастью, стоял автомат с кофе и шоколадными батончиками, хотя сложновато протянуть весь день, питаясь только ими.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3