Но это будет очень сложно, предупредил меня старик. Надо изложить столько событий, упомянуть столько имён
Ничего, справлюсь, уверенно ответил я.
В таком случае дам тебе для начала некоторые труды Лучьяна, сказал профессор. Пока просто прочитай их. Если что-нибудь окажется непонятным, я сам всё объясню и дополню. Только с этим делом не забрось учёбу!
На обратном пути он показал мне каменные коридоры с портретами средневековых героев на стенах и рыцарскими доспехами. Повсюду горели факелы.
КНИГА ПЕРВАЯ. ЗАВЕТНАЯ МЕЧТА
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ВИЗИТЫ
Старый аристократ Моралог жил один в замке. Семьёй не обзавёлся, слуги умерли, а новых он не нанял. Сначала ему было тоскливо в одиночестве, потом привык.
Однажды к нему попросились на отдых трое путников мужчины в широкополых шляпах и бедной, залатанной одежде. Звали их Пистолес, Карамбас и Вамос. Хозяин накормил гостей пирогом с чечевицей. Они рассказали ему о своём путешествии в далёкую страну Зусвоайю: как нашли там заброшенный древний город, в котором было очень много драгоценных камней, но случилось юпитеротрясение, животные из лесов ринулись на северо-восток, путники побежали за ними, встретили аборигенов, и те выгнали их из страны. Моралог пожалел скитальцев и оставил у себя.
Долго моросил дождь, и земля разбухла и размякла от воды. Так что повозки, ехавшие по долине мимо горы Сквент, двигались осторожно. В них сидели крестьяне, ремесленники, монахи.
Из леса выехала повозка с запряжённым ослом. Она везла молодых людей мужчину и женщину в бедном одеянии.
Но! Н-но! Поживей! замахивался мужчина кнутом на осла. Сейчас приедем, Грета
И вдруг разразилась гроза с проливным дождём. Мужчина остановил повозку, взял женщину на руки и, подбежав к воротам, стал стучаться в них:
Будьте милосердны, пустите переночевать!
Моралог открыл ворота, и путник вошёл. Хозяин повёл его в здание. В зале мужчина уложил женщину на диван, и старик накрыл её пледом.
Откуда вы? поинтересовался он.
Мы из Вортгерта, сообщил мужчина. Эта женщина моя жена. Мы работали подмастерьями у старого портного, сами из детдома, наши родители умерли.
Как вас зовут?
Я Кристиан, а это Грета.
Вы христианин, не так ли?
Да. Моя вера помогает мне жить, господин.
Вы голодны?
Да, но я осмелюсь просить вас о другой милости: дать нам с Гретой временный приют. Мы готовы стать вашими слугами.
Твоя жена умеет готовить?
Она замечательный кулинар, господин.
Мне нужна хозяйка по кухне. А ты будешь моим извозчиком, согласен?
О, благодарю вас, господин!
А что с твоей женой?
Она сильно утомилась с дороги Ей нужно сейчас поспать.
Моралог повёл Кристиана на кухню и там накормил жареной говядиной и напоил гранатовым соком.
Как вы попали сюда из столь далёких мест? спросил он.
Три недели назад в Вортгерте случилась революция. Она была быстро подавлена, после чего в городе произошли страшные беспорядки. Надзиратели ловили левруциев народы с юга, а так как я сам был левруций, то меня тоже могли поймать и убить. Это вынудило нас с Гретой бежать из города.
Разговор Моралога и Кристиана прервался: в кухню вошли Пистолес, Карамбас и Вамос. Старик познакомил их с новым гостем. Тот одной рукой пожимал им руки, а другой протирал глаза.
О, друг, да вас клонит в сон! заметил Моралог. Пойдите прилягте.
Благодарю вас, господин, ответил Кристиан, и его отвели в спальню.
ГЛАВА ВТОРАЯ. ЗАГОВОР
Кристиан стал работать извозчиком у Моралога, а Грета исполнять обязанности кухарки. После каждого рабочего дня она заметно уставала.
Однажды Моралог вместе с Кристианом поехал к своему приятелю, а Грета стала готовить чечевичный суп на обед. Когда она на минуту покинула кухню, туда вбежал Пистолес, открыл перстень на пальце и высыпал его содержимое красный порошок в кастрюлю, после чего выбежал.
Моралог и Кристиан вернулись к обеду. Хозяин сильно проголодался, тут же сел за стол, чтобы отведать горячего супа. Но не съел он и трёх ложек, как весь побледнел и, закашлявшись, попытался встать, но тут же упал на пол. Грета бросилась поднимать его, но старик был уже мёртв.
Пистолес, Карамбас и Вамос похоронили хозяина неподалёку от замка. И стали открыто делить его владения.
Однажды в отсутствие Кристиана Грета подслушала разговор трёх друзей.
Надо быстрее избавиться от этих двоих. Но как?..
Что тут сложного? Убить и закопать. Их никто здесь не знает и не будет искать.
Мы должны сделать это сегодня. Сначала застрелим этого Кристиана, а потом расправимся с его женой. Закопаем их рядом со стариком!
Когда после обеда они легли отдохнуть, Грета собрала все пожитки и вышла через чёрный ход. Кристиан как раз подъезжал к замку. Супруга поведала ему о заговоре, и, уложив вещи в повозку, они двинулись на восток. Но злодеи заметили исчезновение женщины и пустились в погоню.
***
Быстрее, Кристиан! Быстрее! кричала Грета, увидев вдали повозку с тремя мужчинами.
Кристиан пришпорил лошадей, и они помчались во весь опор. Но преследователи догоняли их. Карамбас стрелял им вслед из лука.
В это время из-за леса выехал король Вуллан III со свитой (он охотился на диких птиц и зверей) и заметил погоню. Тут же его слуги пронзительно засвистели, и обе повозки остановились.
Что здесь происходит? спросил король.
Трое его лучников окружили повозку Пистолеса, Карамбаса и Вамоса.
Эти люди убийцы, предупредил Кристиан. Держитесь с ними осторожно.
К трём злодеям подошли ещё двое королевских слуг. Один отобрал у Карамбаса лук и стрелы, другой вынул у Вамоса меч из ножен.
Кто вы такие? спросил король у трёх путников.
Мы владельцы замка на горе Сквент, ответил Пистолес.
Это ложь, сказал король. Он принадлежит моему старому другу Моралогу. Каким образом вы стали его хозяевами?
Моралог скончался неделю назад, сообщил Вамос.
Но почему же меня об этом не известили? рассердился король. Сообщают мне всякие сплетни, а о главном умалчивают Кто дал вам право поселиться в замке?
Мы дальние родственники Моралога, соврал Вамос.
Покажите мне завещание, в котором он признаёт вас наследниками своих владений, потребовал король.
Оно не было составлено, развёл руками Карамбас. Моралог скончался внезапно.
Но эти мужчина и женщина тоже живут в замке Моралога, сказал Пистолес.
Мы уже покинули его навсегда, возразил Кристиан. И не присваивали себе чужого. А вы убили Моралога и хотели убить нас.
Его отравили вы! воскликнул Пистолес. Твоя жена варила ему этот суп!
Но мы не подсыпали в него отравы!
А ну прекратите! рассердился король. Как смеете вы ругаться в моём присутствии! Суд разберётся с вами!
И всех повезли под конвоем в королевский дворец.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ЖИЗНЬ ПРИ ДВОРЕ
Троих злоумышленников король отдал под суд, и судьба их осталась неизвестной, а Кристиана и Грету он взял к себе во дворец. Они стали исполнять там те же обязанности, что и ранее в замке Моралога. Грета вместе с другими кухарками готовила кушанье королю, его семье и придворным, а Кристиан занимался извозом. Он вызвался дегустировать блюда монарха, сказав: «Если вы спасли жизнь мне и моей жене, то и я обязан в любом случае спасти вас».
Грета подружилась с пожилой кухаркой Арагуей и юной царской дочерью Мелиссой. Арагуя была целительницей, ведавшей всеми снадобьями от болезней и порчи. Узнав о беременности Греты, стала заботиться о ней. И однажды нагадала ей судьбу по кофейной гуще.
Жизнь твоя будет полна трудностей и переживаний. Тебе понадобится много терпения, чтобы сохранить мир в семье. В будущем году у тебя родятся два сына. Люби их одинаково, никого не выделяй. Один из них, с добрым и чутким сердцем, совершит много славных дел. Он станет великим героем.