Таинственные острова располагались ровно на экваторе, поэтому долгота дня сохранялась неизменной на протяжении всего года. Как и климат.
Ноэль согревал озябшие ладони своим дыханием и переминался с ноги на ногу. Куртку он забыл в своей комнате. Днём температура переваливала за двадцать пять градусов, но сейчас куртка очень пригодилась бы.
Хотел бы я знать, для чего мы поднялись в такую рань, сказал он.
Я тоже. Тайо, лучший друг Ноэля и сосед по комнате, широко зевнул. Сначала выгоняют на улицу без завтрака, а потом заставляют тут торчать, пока мы корни не пустим.
Доброе утро! Из темноты вынырнула мускулистая фигура. Её передние лапы упирались в пол, а задние болтались между ними. Значит, вы тоже в этой группе.
Привет, Тайсон! поприветствовал павиана Ноэль. Ты в курсе, что здесь происходит?
Не имею ни малейшего представления. Обезьяна почесала подмышку. Мистер Эзеквезели велел нам быть здесь в шесть утра, и всё.
При упоминании учителя у Ноэля тут же поднялось настроение. Что бы ни поджидало его в ближайшие несколько дней главное, что он пропустит несколько уроков дистанционной коммуникации.
Группа, которой предстояло принять участие в тренинге, оказалась очень странной. Из башни Ноэля и Тайо сюда пришли еноты Нед и Тед и горная пума Мирко. Скунс Хлоя, скорее всего, тоже была здесь, хотя Ноэль её до сих пор не видел. Однако в воздухе витал её запах, а его невозможно было спутать ни с чем.
Помимо Гвендолин и золотистой девочки-хомячка Синки из класса Ноэля к ним присоединилась дикая лесная кошка Тамарис, которая жила в первой башне и училась в классе Тайо.
Доброе утро всем! в головах присутствующих раздался громкий незнакомый голос.
Ноэль повернулся кругом, чтобы посмотреть, кто с ними разговаривает. В этом заключался недостаток языка мыслей: никогда не угадаешь, с какой стороны идёт голос.
Я здесь, наверху, подсказал высокий голосок.
Подняв голову, Ноэль различил очертания маленького пушистого зверька. Он сидел на ветке агарового дерева, под которым собрались ученики. Большие круглые глазки сверкали в темноте. Зверёк выглядел очень милым, и это всё, что удалось разглядеть.
Меня зовут Молли Шаттертон. Я карликовая сумчатая летяга, или короткоголовая летающая белка, и в ближайшие несколько дней я буду вашей учительницей. По ночам я веду ещё один курс, поэтому каждое утро мы будем собираться рано, а к полудню я вас буду отпускать. Ведь и для сна нужно время.
Карликовая сумчатая кто? спросил Тайсон. Как всегда, громче, чем хотелось бы.
Короткоголовая сумчатая летяга, повторила миссис Шаттертон. Мне выдали список имён, и я их сейчас зачитаю, все по порядку. Пожалуйста, отзовитесь, услышав своё имя. Я должна убедиться, что все на месте. Потом мы поднимемся на скалы. Там нас ждёт моя команда.
И что мы будем делать на скалах? снова прогремел голос Тайсона.
Разве вам не сказали? белка-летяга удивлённо наклонила голову. Вы будете учиться летать.
2
Летать. Новость сразила Ноэля наповал, и когда миссис Шаттертон назвала его имя, он едва не пропустил его. Но Тайо ткнул его локтем в бок, и Ноэль поспешно выкрикнул: «Здесь!»
Прежде чем отправиться в путь, я расскажу несколько основных моментов о наших занятиях, объявила миссис Шаттертон по завершении переклички. Список присутствующих существовал только в её голове. Большинство избранных не умели ни писать, ни читать, зато обладали феноменальной памятью. Лётный тренинг продлится пять дней, то есть до субботы включительно. После этого я продолжу работу на Третьем острове. С целителями, если я правильно осведомлена. Потом будут хранители и так далее, пока я не закончу со всеми островами. Разумеется, за столь короткий срок мы успеем научить вас только самым базовым вещам. Все освоенные навыки вы будете регулярно практиковать. В следующем году мы встретимся снова, и я проведу курс для продвинутых. Кто-нибудь из вас боится высоты?
Я! Хлоя резко подняла острую мордочку. От волнения её запах усилился. Миссис Шаттертон его уловила: Ноэль заметил, как дёрнулся её нос.
Хлоя. «Ого! подумал Ноэль. Учительница по лётному мастерству уже запомнила её имя!» Спасибо за честность. Мы с этим справимся, не переживай.
Ну и ну! Почему она не отправила Хлою обратно домой? проворчал Тайсон некоторое время спустя, когда они шагали к скалам. Меня уже мутит от её вони.
Да тише ты, предупредил его Тайо. Если она услышит нам конец. Девочка-скунс была жутко обидчивой. К счастью, она шла далеко от них, в другом конце колонны.
Когда группа преодолела половину подъёма, над высокими горными вершинами взошло солнце и окутало острова невероятным красным светом. Каждый крошечный выступ скалы, каждый камень и стебелёк словно светились изнутри. Тропа была настолько крутой, что Ноэль не только согрелся, но и вспотел.
Четвёртый остров, на котором они все жили, был самым маленьким из шести островов, но и самым многообразным. Высокие горы соседствовали с бурной рекой и глубокими озёрами, обширные болота с мангровым лесом и бесконечной песчаной равниной, на которой днём становилось невыносимо жарко.
Хотя Ноэль жил здесь уже давно и исходил остров вдоль и поперёк с Тайо и их общим животным-спутником Кумо, где-то ещё оставались неизведанные уголки. Раз за разом он открывал для себя что-то новое.
Порой у него возникало чувство, что остров каждый день меняется и на нём появляются новые ландшафты.
Мы на месте! вскричал Тайо, шагавший впереди Ноэля.
Ноэль свернул за скалу, за которой только что скрылся его друг, и увидел, что тропинка оборвалась. Они стояли на утёсе, с которого открывался умопомрачительный вид на зеркальную морскую гладь.
На одной из скал сидела миссис Шаттертон. В отличие от Ноэля и Тайо она ничуть не запыхалась.
Новая учительница была размером с ладонь Ноэля. Серо-коричневая спинка, светлый, почти белый живот. Внутренняя сторона больших ушей, как и острый носик, светилась нежным розовым цветом. На учеников она смотрела огромными иссиня-чёрными глазами.
Миссис Шаттертон была выдающейся скалолазкой. Пока оба мальчика и большинство остальных животных поднимались по извилистой тропе, учительница легко взбиралась по отвесным скалам, словно скользя по ним. Тайсон, который поначалу шёл за Ноэлем, последовал за белкой-летягой и теперь восседал рядом с ней на скале.
Их окружали гигантские орланы. Это та самая команда, о которой говорила миссис Шаттертон? Птицы пристально разглядывали членов группы, в их взглядах читалась угроза. Ноэль чувствовал себя не в своей тарелке и радовался, что он не мышь.
Позвольте вам представить, миссис Шаттертон указала на птиц своим пушистым хвостом. В дикой природе учительница стала бы для орланов идеальной добычей, но избранные не охотились друг на друга. Это Рокко, Мануэль, Оливер, Сандро и Иван. Мои ассистенты. Но они приступят к работе только завтра. Она пронзительно свистнула. Спасибо, ребята! На сегодня всё, вы свободны.
Морские орланы расправили крылья, поднялись в воздух и полетели над морем к Главному острову.
Ноэль смотрел им вслед, и через некоторое время птицы скрылись из вида. С какой лёгкостью они парили над водой! Ноэль всю жизнь мечтал уметь летать. Но у него не было крыльев, а самолёты на Островах злых животных не водились.
К сожалению, так, как эти ребята, мы не научимся летать никогда, заметила миссис Шаттертон, словно угадав его мысли. Но я научу вас спускаться отсюда на берег.
По группе пробежал недоверчивый ропот. Скала, на которой они стояли, была не менее тридцати метров высотой и выступала прямо из моря. Сегодня царил штиль, и поверхность воды оставалась спокойной и гладкой. Песчаный берег, до которого им предстояло долететь, располагался за маленькой бухточкой. Может, орланы донесут их туда на своих спинах? Мелких животных они подхватят без труда, но уж точно не Ноэля и Тайо.