Тургенев Иван Сергеевич - Таинственные истории стр 7.

Шрифт
Фон

 Перестань,  шепнула Эллис,  перестань, а то я тебя не снесу. Ты тяжел становишься.

 Ступай домой,  отвечал я ей тем же голосом, каким я говаривал эти слова моему кучеру, выходя в четвертом часу ночи от московских приятелей, с которыми с самого обеда толковал о будущности России и значении общины.  Ступай домой,  повторил я и закрыл глаза.

XXIV

Но я скоро раскрыл их. Эллис как-то странно ко мне прижималась; она почти толкала меня. Я посмотрел на нее и кровь во мне застыла. Кому случалось увидать на лице другого внезапное выражение глубокого ужаса, причину которого он не подозревает,  тот меня поймет. Ужас, томительный ужас кривил, искажал бледные, почти стертые черты Эллис. Я не видал ничего подобного даже на живом человеческом лице. Безжизненный, туманный призрак, тень и этот замирающий страх

 Эллис, что с тобой?  проговорил я наконец.

 Она она  отвечала она с усилием.  Она!

 Она? Кто она?

 Не называй ее, не называй,  торопливо пролепетала Эллис.  Надо спасаться, а то всему конец и навсегда Посмотри: вон там!

Я обернул голову в сторону, куда указывала мне трепещущая рука,  и увидал нечто нечто действительно страшное.

Это нечто было тем страшнее, что не имело определенного образа. Что-то тяжелое, мрачное, изжелта-черное, пестрое, как брюхо ящерицы,  не туча и не дым, медленно, змеиным движением, двигалось над землей. Мерное, широкое колебание сверху вниз и снизу вверх, колебание, напоминающее зловещий размах крыльев хищной птицы, когда она ищет свою добычу; по временам неизъяснимо противное приникание к земле,  паук так приникает к пойманной мухе Кто ты, что ты, грозная масса? Под ее веянием я это видел, я это чувствовал все уничтожалось, все немело Гнилым, тлетворным холодком несло от нее от этого холодка тошнило на сердце и в глазах темнело и волосы вставали дыбом. Это сила шла; та сила, которой нет сопротивления, которой все подвластно, которая без зрения, без образа, без смысла все видит, все знает, и как хищная птица выбирает свои жертвы, как змея их давит и лижет своим мерзлым жалом.

 Эллис! Эллис!  закричал я как исступленный.  Это смерть! Сама смерть!

Жалобный звук, уже прежде слышанный мною, вырвался из уст Эллис на этот раз он скорее походил на человеческий отчаянный вопль и мы понеслись. Но наш полет был странно и страшно неровен; Эллис кувыркалась на воздухе, падала, бросалась из стороны в сторону, как куропатка, смертельно раненная или желающая отвлечь собаку от своих детей. А между тем, вслед за нами, отделившись от неизъяснимо-ужасной массы, покатились какие-то длинные, волнистые отпрыски, словно протянутые руки, словно когти Громадный образ закутанной фигуры на бледном коне мгновенно встал и взвился под самое небо Еще тревожнее, еще отчаяннее заметалась Эллис. «Она увидела! Все кончено! Я пропала!..  слышался ее прерывистый шепот.  О, я несчастная! Я могла бы воспользоваться, набраться жизни а теперь Ничтожество, ничтожество!»

Это было слишком невыносимо Я лишился чувств.

XXV

Когда я опомнился я лежал навзничь в траве и чувствовал во всем теле глухую боль, как от сильного ушиба. На небе брезжило утро: я мог ясно различать предметы. Невдалеке, вдоль березовой рощицы, шла дорога, усаженная ракитами: места мне казались знакомые. Я начал припоминать, что произошло со мною,  и содрогнулся весь, как только пришло мне на ум то последнее безобразное видение

«Но чего же испугалась Эллис?  подумал я.  Ужели и она подлежит ее власти? Разве она не бессмертна? Разве и она обречена ничтожеству, разрушению? Как это возможно?»

Тихий стон раздался вблизи. Я повернул голову. В двух шагах от меня недвижно лежала распростертая молодая женщина в белом платье, с разбросанными густыми волосами, с обнаженным плечом. Одна рука закинулась за голову, другая упала на грудь. Глаза были закрыты, и на стиснутых губах выступила легкая алая пена. Неужели это Эллис? Но Эллис призрак, а я видел перед собою живую женщину. Я подполз к ней, наклонился.

 Эллис? Ты ли это?  воскликнул я.

Вдруг, медленно затрепетав, приподнялись широкие веки; темные пронзительные глаза впились в меня и в то же мгновенье в меня впились и губы, теплые, влажные, с кровяным запахом мягкие руки крепко обвились вокруг моей шеи, горячая полная грудь судорожно прижалась к моей.

 Прощай! Прощай навек!  явственно произнес замиравший голос и все исчезло.

Я приподнялся, шатаясь на ногах словно пьяный и проведя несколько раз руками по лицу, огляделся внимательно. Я находился возле большой ой дороги, в двух верстах от своей усадьбы. Солнце уже встало, когда я добрался домой.

Все следующие ночи я ждал и, признаюсь, не без страха появления моего призрака; но он не посещал меня более. Я даже отправился однажды в сумерки к старому дубу, но и там не произошло ничего необыкновенного. Впрочем, я не слишком жалел о прекращении такого странного знакомства. Я много и долго размышлял об этом непонятном, почти бестолковом казусе и я убедился, что не только наука его не объясняет, но что даже в сказках, в легендах не встречается ничего подобного. Что такое Эллис в самом деле? Привидение, скитающаяся душа, злой дух, сильфида, вампир, наконец? Иногда мне опять казалось, что Эллис женщина, которую я когда-то знал,  и я делал страшные усилия, чтобы припомнить, где я ее видел Вот-вот казалось иногда,  сейчас, сию минуту вспомню Куда! Все опять расплывалось, как сон. Да, я думал много и, как водится, ни до чего не додумался. Спросить совета или мнения других людей я не решался, боясь прослыть за сумасшедшего. Я, наконец, бросил все свои размышления: правду сказать, мне было не до того. С одной стороны, подвернулась эманципация с разверстанием угодий и пр. и пр.; а с другой, собственное здоровье расстроилось: грудь заболела, бессонница, кашель. Все тело сохнет. Лицо желтое, как у мертвеца. Доктор уверяет, что у меня крови мало, называет мою болезнь греческим именем «анемией»  и посылает меня в Гастейн. А посредник божится, что без меня с крестьянами «не сообразишь»

Вот тут и соображай!

Но что значат те пронзительно чистые и острые звуки, звуки гармоники, которые я слышу, как только заговорят при мне о чьей-нибудь смерти? Они становятся все громче, все пронзительней И зачем я так мучительно содрогаюсь при одной мысли о ничтожестве?

Собака

 Но если допустить возможность сверхъестественного, возможность его вмешательства в действительную жизнь, то позвольте спросить, какую роль после этого должен играть здравый рассудок?  провозгласил Антон Степаныч и скрестил руки на желудке.

Антон Степаныч состоял в чине статского советника, служил в каком-то мудреном департаменте и, говоря с расстановкой, туго и басом, пользовался всеобщим уважением. Ему незадолго перед тем, по выражению его завистников, «влепили станислашку».

 Это совершенно справедливо,  заметил Скворевич.

 Об этом и спорить никто не станет,  прибавил Кинаревич.

 И я согласен,  поддакнул фистулой из угла хозяин дома, г. Финоплентов.

 А я, признаюсь, согласиться не могу, потому что со мной самим произошло нечто сверхъестественное,  проговорил мужчина среднего роста и средних лет, с брюшком и лысиной, безмолвно до тех пор сидевший за печкой. Взоры всех находившихся в комнате с любопытством и недоуменьем обратились на него и воцарилось молчанье.

Этот мужчина был небогатый калужский помещик, недавно приехавший в Петербург. Он некогда служил в гусарах, проигрался, вышел в отставку и поселился в деревне. Новейшие хозяйственные перемены сократили его доходы, и он отправился в столицу поискать удобного местечка. Он не обладал никакими способностями и не имел никаких связей; но он крепко надеялся на дружбу одного старинного сослуживца, который вдруг ни с того ни с сего выскочил в люди и которому он однажды помог приколотить шулера. Сверх того он рассчитывал на свое счастье и оно ему не изменило; несколько дней спустя он получил место надзирателя над казенными магазинами, место выгодное, даже почетное и не требовавшее отменных талантов: самые магазины существовали только в предположении и даже не было с точностью известно, чем их наполнят,  а придумали их в видах государственной экономии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

Дым
10К 35