Всего за 249 руб. Купить полную версию
Я не воин, я охотник.
Зачем же тогда напал на меня?
Чтобы убить!
Зачем? Разве ты меня знаешь?
Нет, но ты из черных отшельников. Чтобы желать тебя убить, этого достаточно.
И ради чего? Что такого плохого мы тебе сделали?
Это мое дело! хмуро отозвался Дорик, с ясностью увидев свое положение. Лежать связанным, как пойманная дичь и рассуждать о причине не произошедшего убийства.
И все же! Девушка отвернулась к костру, и договорила, не отрывая взгляда от пламени. Неужели одно наше существование на склонах среди Леса Трех Гор настолько для вас нетерпимо, что вы как древние воины отправляетесь совершать подвиги, убивая кого-нибудь из нас?
Голос девушки слегка дрогнул на слове "убивая", но в остальном её вопрос звучал достаточно убедительно. Снова выругавшись, не произнеся ни одного ругательства вслух, Дорик миролюбиво, ровно настолько, насколько это возможно, так же выражая и смертельную обиду, ответил:
Один из ваших отрядов напал на мою деревню. Девушка не возразила, и не отозвалась, заставляя своим молчанием договорить. После боя кто-то похитил мою жену. Я хочу её вернуть!
А если она мертва, то отомстить, убив кого-нибудь из нас.
И снова голос Отшельницы дрогнул на «убив». Дорик кивнул, подтверждая сказанное. И хотя его кивок похожий на поцелуй с землёй вряд ли вообще заметили, девушка больше ничего не сказала и не спросила, задумавшись о своём, как зачарованная глядя на оранжевую пляску пламени.
Ты её так сильно любил?
Новый вопрос вырвал из дремотного состояния, куда Дорик провалился убаюканный ночными звуками леса и потрескиванием горящих веток. Он покачал головой, вспоминая девчонку, которую захотел назвать своей женой. Худую оборванку с суровым не детским взглядом из- под короткой чёлки русых волос.
Нет, вряд ли. Вырвалось у него, прежде чем он успел сообразить. Но почему- то спокойный интересующийся тон девушки располагал к откровениям и Дорик закончил. Мы не так долго прожили вместе, чтобы возникла любовь.
Значит, тебя не было рядом, когда ее похитили. Ты бросил ее одну в такой момент? Тон отшельницы обвинял.
Да не знал я, что ее похитят! разражено вспылил Дорик, вскидывая голову. Это случилось уже после моего ухода. И, черт возьми, не тебе меня обвинять! Дайна То время пока мы были вместе, была хорошей женой. Вот поэтому я и пошел в горы. Я не хочу, чтобы она страдала!
Дайна, удивлённо повторила девушка, снова оборачиваясь. Значит ты, Дорик?
Молодой человек поперхнулся.
Откуда ты знаешь?
Так, нехотя протянула отшельница. Просто, кажется, я знаю твою жену.
На пару мгновений Дорик почувствовал, как земля уходит из-под него. И он до того испугался услышать, что Дайна мертва, что даже язык присох к гортани, отказываясь задавать этот вопрос вслух. Видения одно ужаснее другого пронеслись в воображении. Вот Дайну сбрасывают с горы, или отдают на растерзание оданам. А если она стала центральным действующим лицом в какой-нибудь непристойной оргии, каких по слухам происходит очень много за стенами замков отшельников?
Думаю, тебе интересно будет узнать, что она жива и сейчас спокойно спит там, куда направляюсь я
И где это?! не задумываясь, выпалил Дорик. И тут же понял, что чертовски неудобно изображать отважного воина лежа на земле, связанным как дичь.
В одной из башен отшельников. Могу взять тебя с собой, но только если ты пообещаешь не выступать ни против меня, ни против обитателей башни.
Он открыл рот, не представляя, что ответить, но незнакомка его опередила:
Я пойду утром. Так что у тебя есть время, чтобы принять правильное решение. Договорив, она отошла на другую сторону костра, и легла, закутавшись в плащ. Спокойной ночи. Услышал Дорик вечернее напутствие, а вслед за этим разумное, но немного запоздавшее предупреждение. И не дёргайся, если не хочешь вывернуть себе руки и ноги.
Дорик молча выругался третий раз. Ведь на самом деле попытавшись избавиться от пут, едва девушка исчезла из поля зрения, он тут же убедился что-что, а узлы незнакомка завязывает на совесть.
Глава 2 Вынужденные спутники
Я согласен! проговорил он, едва ладонь девушки коснулась его, намереваясь разбудить. Девушка криво усмехнулась, и как-то знакомо произнесла.
Что ж, скучать мне не придётся.
Ты развяжешь меня?
Но спрашивать даже и не требовалось. Тонкое лезвие длинного клинка сверкнуло в лучах солнца и легко распороло тяжёлые, затянувшиеся за ночь узлы. Быстро, как только ему позволили затёкшие ноги и кружащаяся голова, Дорик поднялся. Едва взгляд прояснился, он увидел отшельницу, повернувшуюся к нему спиной и спокойно собирающую вещи.
И ты не боишься, что я могу воткнуть нож тебе в спину? спросил он, намереваясь пошутить или же просто предостеречь девушку, но в ответ лишь получил насмешливое:
А ты попробуй, охотник.
Он лишь хотел показать ей свою сноровку, а потому и не понял, откуда под ногами снова возникла палка. И земля, которая всего несколько минут назад остановила вращение и вернула себе привычный уровень над морем, вновь неуловимо быстро приблизилась к лицу Дорика.
Чёрт! со злобным потрясением прорычал он, вблизи разглядывая крошечные камешки и песок у себя перед носом.
Не советую пробовать снова. Кротко сказала девушка, наклоняясь и помогая ему встать. Вдруг в следующий раз я тебя покалечу?
Это вряд ли. Как можно спокойнее отозвался Дорик. Но всё равно последую твоему совету.
Вот и отлично. Хорошие отношения и взаимопонимание между спутниками благоприятствует удачному пути. С умным и в то же время насмешливым видом процитировала девушка, поднимая с земли посох и дорожную сумку.
Это мудрость отшельников? спокойно спросил молодой человек и удивился, увидев в глазах оглянувшейся на него застарелую боль и слёзы.
Это мудрость старого Фальгрига, и это любил повторять мой отец. Охотник не осмелился спросить, что с ним случилось. Слишком велика была боль в глазах отшельницы. Это произошло слишком давно, чтобы вспоминать об этом. Произнесла девушка, вновь отворачиваясь и украдкой отирая глаза. Слишком давно!
И они пошли. Не спеша, чтобы дать молодому человеку прийти в себя, но достаточно, быстро, чтобы не создавалось впечатления, что они топчутся на месте. С тем насколько быстро в Дорике пробуждалась жизненная сила, скорость их передвижения увеличивалась. Надо признать что эта прогулка была не из лёгких. Деревья, камни, жара, высота, усталость всё мешало путникам идти вперёд. Быстрее чем они шли, идти среди этого всего было невозможно. И тем более в этом не было места разговорам или пустым словам. Только лишь мысли предоставленные сами себе в тесной черепной коробке продолжали жить.
Следуя за девушкой, Дорик думал. Обо всем. О жене, о чувствах к ней, об этой девушке, не боявшейся его, о том, что могло бы произойти с её отцом. Обо всём, что он услышал и увидел за последние часы. Это будоражило и волновало его. И он понимал, что его желание пойти в горы принесло за собой гораздо более сильные и сумасшедшие последствия, чем он ожидал.
А это и так не должно было быть просто. Он и сейчас не представлял, как собирался наведываться в каждую из башен, чтобы найти жену. А вместо этого натолкнулся на отшельницу, которая сначала взяла его в плен, а затем решила отвести к Дайне
Чёрт! охнула вдруг девушка, и Дорик автоматически свернул в сторону, чтобы успеть поймать её за руку, и не дать сорваться вниз.
Ты как? спросил он, ощущая в горле горечь страха за вынужденную спутницу, которую едва не потерял. Хотя, в конце концов, какое ему дело до того, что произойдёт с этой сумасшедшей девчонкой?
Всё нормально. Но опершись на руку Дорика, она с ужасом смотрела на раскинувшуюся у ног глубокую расщелину. Поднимаясь, она неправильно ступила и попавшийся под ногу шаткий камень, едва не стоил ей жизни Спасибо. Ты спас меня Хотя мог бы и бросить.