Не ведите себя, как мой старший брат, мне и нравоучений Анатоля вполне хватает! возмутилась девушка, и развернувшись, пошла прочь.
Нет уж, если я вас нашёл, я и провожу вас к брату, мы договорились встретиться в таверне, чтобы обменяться новостями, и я намерен передать вас с рук на руки вашему брату, дабы вы опять не потерялись, беря Натали под руку, произнёс Кристофер.
Натали попробовала вырвать руку, но Кристофер не отпустил её и ей пришлось шагать рядом с ним до самой таверны.
Глава 6
Кристофер приехал в загородное имение Ламбертов, поскольку сегодня должен был состояться маскарад у Стюардов, о котором ему говорила мама. Она позвала его, чтобы вместе поехать на бал и отдать костюм, который она ему приготовила. Его мать всегда была горазда на выдумки, поэтому для всех членов семьи у неё был приготовлен свой наряд.
Конечно, Кристофер был не в восторге от идеи наряжаться принцем, но ему ничего не оставалось, кроме как согласиться, поскольку все гости должны были прийти в костюмах. Переодевшись, он спустился в гостиную, где уже стояла его мама, сестра и Томас. Для себя мама выбрала костюм феи, а Джанет была в белоснежном платье и серебряной маской. Томас же стоял рядом с его сестрой в костюме Дракулы.
А почему мне нельзя было просто одеть чёрный костюм и маску, как Джанет?
Потому что Джанет не просто в белом платье, она в костюме Зимы, проговорила мама, подавая дочери белый шёлковый плащ, с вышитыми снежинками.
Мама, только не это! возмутилась девушка, с ужасом глядя на плащ.
Никаких возражений, Джанет, не порти общую картину, видишь, даже твой брат переоделся, а Томас одел костюм, который я приготовила для твоего отца.
А в чём же тогда пойдёт мистер Ламберт? притворно удивился Томас, смешно заворачиваясь в чёрный с красной подкладкой плащ, известного кровопийцы и округляя, подкрашенные чёрным карандашом глаза.
Не беспокойся, Томас, он уже придумал себе наряд и Рудольф помогает ему одеться, смеясь, проговорила миссис Ламберт, надевая Джанет плащ.
Глава 7
Натали и Анатоль приехали в Брайтон неделю назад. Девушка времени даром не теряла, и вместо стандартных походов по магазинам для всех девушек, приехавших в большой город из провинции, продолжала идти по следу матери, который она оставила много лет назад.
Она узнала, что кучер, который работал в их доме и помогал графине с отъездом, живёт в деревушке Грейбери рядом с Брайтоном.
И она срочно начала искать способ попасть туда, просматривая утреннюю газету. Ей нужно было хоть что-то узнать об этом месте, чтобы уговорить брата поехать туда. Как же она обрадовалась, когда увидела в ней заметку о скачках, которые как раз должны были проходить в Грейбери.
После долгих уговоров брат согласился сопроводить её на ипподром, хоть ему и пришлось отложить дела в порту. Натали не могла дождаться, когда же закончатся скачки, чтобы сбежать от брата на поиски мистера Ларси, бывшего кучера семейства Эдельдорф.
Когда они наконец-то вышли на улицу, нервы Натали были на пределе, она всё думала, как незаметно сбежать от бдительного братца. Но случайный знакомый Анатоля подвернулся как раз кстати, и Натали тут же скрылась в толпе, выходящей с ипподрома.
Дом кучера она нашла не сразу, пришлось несколько раз останавливаться и спрашивать прохожих, где живёт мистер Ларси, но в итоге она всё же смогла найти его дом. Простояв десять долгих минут возле дверей дома, она всё же постучалась, замирая от страха.
Мистер Ларси оказался милым старичком и он, даже вспомнил Натали, хоть и видел её последний раз в десять лет. Он очень удивился, что Натали пришла к нему одна, и к тому же начала расспрашивать о делах давно минувших дней.
Самое главное, что вспомнил мистер Ларси это имя капитана, на корабле которого графиня уплыла в Америку. Значит, у Натали был шанс пообщаться с человеком, который довёз графиню до Америки и возможно знал, куда она направилась дальше.
Она вышла из домика мистера Ларси, на улице похолодало, и, она поёжившись, надела капюшон на голову и поспешила найти брата, понимая, что сильно задержалась.
Тут её кто-то окликнул, девушка обернулась и увидела высокого стройного брюнета, идущего к ней. Он был довольно симпатичным, но в то же время мужественным, с широкими плечами и волевым подбородком.
Она попробовала отвязаться от мужчины, который сказал, что помогает Анатолю её найти, и, тут же принялся её отчитывать, как нашкодившую девчонку.
Натали тут же невзлюбила этого наглеца, особенно, когда он вцепился ей в руку и куда-то повёл. Она, даже подумала не маньяк ли он, но когда он привёл её к брату всё-таки расслабилась, несмотря на то, что Анатоль был мрачнее тучи и отчитывал её по дороге домой.
Но вот настал день её дебюта, Натали должна была предстать перед высшим обществом на бале-маскараде у Стюардов. Она была одета в шикарное золотое платье со стоячим воротничком, волосы уложены в элегантную причёску, которую венчала золотая диадема. Её костюм символизировал солнце, поэтому всё было яркое и блестящее.
В дверь постучали, и Натали оторвалась от своего отражения в зеркале, чтобы её открыть.
На пороге стоял Анатоль, который был одет в костюм пирата, восхищённо смотря на сверкающий наряд своей сестры.
Ты решила там всех ослепить, сестрёнка!
Только не говори, что я перестаралась и больше похожа на золотой слиток, чем на солнце! пошутила Натали, демонстрируя свой наряд со всех сторон.
Не переживай, сестрёнка! Ты выглядишь потрясающе, я даже вначале не признал в этой сороке мою сестру! обнимая Натали, проговорил Анатоль, за что тут же получил локтем под рёбра. Он согнулся пополам, и, поспешил ретироваться с поля боя, громко смеясь.
Негодник! крикнула ему вслед Натали, кидая, в захлопнувшуюся за братом дверь, подушку.
Девушка подошла к кровати и взяла золотую полумаску и веер. Маску она надела на лицо и завязала на макушке широкую шёлковую ленту. Веер за ремешок подвесила на запястье.
В последний раз подошла к зеркалу и ловким движением руки, подхватив веер, прикрыла им своё лицо, оставив лишь глаза в прорези маски.
Натали очень волновалась, но не из-за своего дебюта, а потому что ей предстояло познакомиться с людьми, которые могли помочь ей в поисках матери, а это для неё сейчас было важнее всего.
Ей уже пора было идти, и она спустилась в вестибюль, где её уже ждал Анатоль.
Наконец-то, пошли! Мы уже опаздываем! сказал брат и, взяв сестру под руку, вывел из дома.
Экипаж уже стоял у входа, Анатоль помог девушке сесть в него, и поправив пиратскую треуголку, сел напротив сестры. Он постучал по крыше кареты, извещая кучера, что они готовы ехать.
Натали, даже не заметила, как они приехали, поскольку продумывала план дальнейших действий на балу.
На пороге шикарного бального зала гостей встречала супружеская чета Стюардов.
Добро пожаловать, Анатоль! пожимая руку гостю, произнёс мистер Лайель Стюард. Мы рады приветствовать вас в нашем доме!
Нам очень приятно, что вы пригласили нас к себе, это большая честь для нас! Это моя сестра, Натали! представил Анатоль сестру. Сегодня состоится её дебют!
Столь блистательная особа на нашем скромном вечере! обольстительно улыбаясь, произнесла Маргарет Стюард.
Очень приятно познакомиться, молодая леди, меня зовут Лайель, а рядом светится от счастья моя обожаемая супруга Маргарет! весело произнёс хозяин дома, и тут же получил от обожаемой супруги в бок локтем.
Просто я очень рада, что мисс Эдельдорф пришла на свой первый светский раут именно к нам, и уже предвкушаю фурор, который она произведёт среди светской молодёжи!
Не смущай девушку, Маргарет! смеясь, проговорил мистер Стюард, смотря как мило покраснела Натали, которая только сейчас вспомнила, что это её дебют в свете и всё внимание будет приковано к её скромной персоне.