Сянь Дянь - Удушающая сладость, заиндевелый пепел стр 9.

Шрифт
Фон

Превозмогая боль, я попыталась приподнять голову, но видела лишь светло-голубое небо.

 Дитя мое! Отец твой виноват перед тобой! На глазах моих похитили тебя, продать намерены в уплату за долги, а я не в силах их остановить  охваченный горем, кричал лис-небожитель осипшим голосом.

 Дядя, если продолжите так кричать, то меньше чем за пару часов от этого демоненка не останется и следа,  равнодушно произнес Феникс, хладнокровно наблюдавший за всем с самого начала. Бессмертный лис тут же прекратил рыдать, вытер слезы и улыбнулся.

 Эх, давненько я хотел разыграть сценку, в которой злодеи похищают единственного ребенка у бедного, несчастного отца. О, вечная разлука!

Носилки, что несли небесные воины, трясло. Стиснув зубы, я с трудом терпела ужасную боль. На деле оказалось, что бессмертный лис во врачевании разбирался в самом деле совсем немного. Лекарство, которое он мне дал, не только не снизило жар, а, наоборот, увеличило его в несколько раз. Отвязать колокольчик должен тот, кто его и привязал[48]: так как яйца Чжу Цзюэ, которые я съела, принесли из дворца Повелителя огня, бессмертный лис зажег благовония, передающие звук, и попросил Феникса срочно прибыть во дворец Брачных уз.

Повелитель огня в тот момент находился на учебном плацу, где обучал небесное воинство. Не зная, по какому срочному делу его вызвал дядя, он взял с собой войско. Когда бессмертный лис рассказал племяннику о произошедшем, Феникс только удивленно вскинул брови и окинул меня быстрым взглядом. Он приказал своим воинам отнести меня во дворец Ветвей платана.

Прежде чем мы покинули дворец Брачных уз, бессмертный лис помахал мне вслед шелковым платком и, закусив губу, сказал:

 Цзинь Ми, дитя мое, во дворце Ветвей платана веди себя хорошо. Прислуживай владыке Сюй Фэну как следует.

Глаз Феникса начал подергиваться. А я наконец-то потеряла сознание.

Когда я очнулась, то увидела алый небосвод за прозрачным стеклянным куполом. Он был похож на яйцо Чжу Цюэ. Багровые закатные облачка, пролетавшие над куполом, оказались такими же круглыми и красными, как те самые яйца. Ох, неужели мир стал таким красным после того, как я съела всего два яичка Чжу Цюэ?

Я повернула голову, боясь снова увидеть что-нибудь похожее на проклятые яйца. Но сквозь струящийся туман разглядела, что возле меня сидел Феникс в позе для медитации. Я повернулась набок, рассматривая его. Отстраненное выражение лица, глаза закрыты. Часть длинных черных волос была собрана в высокий хвост, оставшиеся же пряди рассыпались по спине и плечам. Они блестели, словно весенний ветерок напитал их влагой.

Внезапно он открыл глаза и выхватил из ножен меч, от которого исходило яркое свечение. Длинные волосы Феникса встали дыбом, он выглядел так, будто только что побывал в Загробном царстве и увидел призрака.

Он протянул руку и проверил мой пульс. Я заметила, какие тонкие и длинные у него пальцы. Хм, какой же все-таки Феникс неприятный, даже простое прикосновение пронизано высокомерием.

 Задержи дыхание и сосредоточься. Энергия ци должна пройти по двенадцати меридианам цзин-ло[49], приказал Феникс.

Я сделала, как он сказал, и обнаружила, что боль полностью исчезла, вот только уровень моих духовных сил будто бы стал значительно ниже, из-за чего, конечно же, я сильно расстроилась. Феникс проворчал:

 Демоненок, твой организм это иньский холод[50]. Он от природы холодный и влажный, поэтому совершенствоваться тебе нужно при помощи водной стихии. А ты самонадеянно съела яйца моей птицы Чжу Цюэ, чья стихия огонь. Если бы дядя не позвал меня на помощь, то ты бы уже давно изжарилась.

Я не выдержала и расплакалась.

 Я же виноградный дух! Виноград растет из земли, а не из воды. Разве Чжу Цюэ[51] не родня свиньям? Откуда мне было знать, что это птица, да еще и огненная?.. Моя духовная сила уменьшилась больше чем наполовину

 Довольно, от твоей болтовни у меня голова уже разболелась. Разрешаю тебе остаться во дворце Ветвей платана, чтобы подлечиться.  Феникс встал и отряхнул одежду, затем призвал слугу и отдал распоряжение.  Приберитесь во флигеле и разместите там этого демоненка.

Я торопливо вытерла слезы и послушно поплелась за слугой.

 Скажите Полубессмертный Цзинь Ми, почему его высочество называл вас демоненком?

Откуда в Небесном царстве настолько бестактные личности? Я покосилась на слугу и узнала в нем Ляо Тина именно он принес мне те злополучные яйца Чжу Цюэ.

 Ляо Тин, у меня сегодня большая часть духовных сил пропала, необходимо их восполнить.  Я облокотилась на спинку стула из палисандра, который нашла в отведенной мне комнате.

 А-а Это  Ляо Тин с недоумением почесал затылок.  Какие лечебные травы вам нужны?

Понизив голос, я с надрывом прошептала ему на ухо:

 Мы, злые духи, предпочитаем есть маленьких детей, но больше всего любим лакомиться маленькими бессмертными слугами!

Ляо Тин побледнел от страха и умчался прочь.



Как только Звездный владыка Мао Жи[52] опустил палящее солнце за горизонт, разлилась кромешная мгла, будто стая летучих мышей разом заполнила все вокруг. Прикрыв глаза, я прилегла отдохнуть под ветвями искусственной яблони. Рядом слышался шум лазурных вод. По ним скользил мягкий лунный свет. Этот водоем назывался озером Опадающей катальпы[53] и считался самым прекрасным местом на территории дворца Ветвей платана.

В полудреме я услышала приглушенный плеск воды. Я подняла голову: кто-то решил искупаться. Благодаря яркому лунному свету мне удалось рассмотреть неспящего. Это был Феникс.

Феи и бессмертные девы любили тайком обсуждать его. По их словам, вот уже на протяжении нескольких тысячелетий во всех шести царствах самым красивым бессмертным мужчиной был Феникс. Я никогда его особо не рассматривала, но сейчас, когда он стоял обнаженный в воде, невольно засмотрелась. И все равно ничего такого особенного не увидела. Стоило мне приготовиться произнести заклинание, чтобы посмотреть, есть ли что-то примечательное в половине тела, находящейся под водой, как почувствовала необычайную легкость во всем теле. Я снова вернулась в истинное тело и плюхнулась в воду.

Мне потребовалось время, чтобы выбраться на берег. Феникс уже успел накинуть синее одеяние паоцзы[54] и подколоть волосы нефритовой шпилькой. Скрестив руки на груди, он пристально смотрел на меня сверху вниз.

 Разве тебе не нужно заниматься культивированием? Что ты тут делаешь?

 Училась созерцанию,  неторопливо ответила я, убирая заклинанием воду с одежды.

 Ты выучила мантру Брахмы[55], которой я обучал тебя сегодня?  Феникс, как обычно, стал сжимать пучок на моей голове.

 Ну да, выучила,  неохотно ответила я, как обычно не сумев уклониться от его рук.

 Следуй за мной и рассказывай.  Феникс топнул ногой, и к нему тут же подлетела группа облачков. Я неуверенно встала на облака и полетела за ним. Спотыкаясь на каждой из сорока девяти строк, начала рассказывать мантру Брахмы. Увидев, что мы вот-вот прибудем к залу Очищения от скверны, я замолчала. Феникс обернулся, и я, зазевавшись, чуть не врезалась в него. К моему удивлению, он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.

 Такая короткая мантра, а тебе даже ее выучить трудно. Из сорока девяти строк правильными оказались лишь пять. Да, будет непросто,  вздохнул Феникс.

Я выдавила улыбку и уставилась в землю.

 Когда вернешься, выучи как следует эту мантру и сутру Сердца[56]. Завтра в час Кролика придешь ко мне и расскажешь все наизусть.

Я почтительно поклонилась Фениксу и, дождавшись, когда он отвернется, с досадой топнула по его тени.



Прошло больше месяца после того случая, как я съела яйца птицы Чжу Цюэ и потеряла больше половины духовной силы. С тех самых пор я поселилась у Феникса во дворце Ветвей платана и потихоньку восстанавливала энергию. Болтая со слугами, я выяснила, что, хоть Феникс и бессмертный, ему всего лишь пятнадцать тысяч лет. Тем не менее он уже возглавлял войско Пяти царств. Оказывается, по уровню духовной силы Феникс превосходил всех предшествующих ему Повелителей огня. Когда я об этом узнала, то, немного смущаясь, попросила его поделиться со мной духовной силой. Но он отказался.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3