Токарев Дмитрий - Стар Квест стр 3.

Шрифт
Фон

Тут вставил свое слово капитан:

 Мы сочли, что сможем найти и привести помощь, поскольку своими силами отбить нападение пиратов в тот момент никак не могли. Как уже сказал Слот  нас застали врасплох. Когда вокруг твоей родной планеты открываются один за другим гиперпространственные переходы и на орбиту выходят десятки хорошо вооруженных крейсеров и еще пара сотен боевых истребителей, а у тебя лишь двадцать небольших звездолетов, то понимаешь  сам ты не справишься.

 Мы не знаем, что сейчас происходит на Планете Жизни. Мы потеряли связь с ними еще в гиперпространстве. Отсюда всего два часа лету в гиперпространстве до нашего дома, мы летели наобум, и очень рассчитывали, что нам повезет,  продолжил Слот.  Нам не повезло. Ваша раса не может нам помочь, времени искать помощь где-то еще у нас нет.

Лилия задумчиво кусала губы, а потом предложила:

 Может быть, нам стоит вернуться назад и попробовать отвоевать планету? На Земле часто бывали войны, и практика показывает, что партизанская, скрытая война, порой бывает лучше, чем открытый конфликт. Мы можем постараться собрать ополчение.

Ригон кивнул:

 Это наш единственный шанс.

«Фантом» вышел на орбиту Земли, и устремился прочь из Солнечной Системы. Когда Солнце превратилось в точку, Дрой открыл гиперпространственный переход, и «Фантом» исчез в красновато-сиреневой «дыре», которая тут же закрылась за кораблем. Лилия сидела в общем зале и через прозрачный купол любовалась на гиперпространство. На черном фоне бесконечно переливались, перетекали друг в друга алые и фиолетовые потоки неизвестного вещества, они клубились как туман, окутывая «Фантом» словно вуаль.

 Капитан, мы на месте!  Доложил пилот.

 Включить поле невидимости! Орудия к бою! Выйти из гиперпространства!  Приказал Ригон.

В переливах алого и фиолетового открылся черный провал, и «Фантом» вышел из гиперпространства. Лилия к тому времени уже пришла на капитанский мостик и сейчас сидела в кресле справа от кресла капитана. Слева от Ригона восседал Слот, а прямо перед капитанским креслом располагался пульт управления звездолетом, за которым устроился Дрой-де-Дри. Остальные члены экипажа были на своих постах: Илуэ в медотсеке, Кирк и Корт  в боевых башнях, за пультами управления «Изумрудными Лучами».

Взглядам путешественников предстало яркое золотое солнце, вокруг которого вращались пять планет. Члены экипажа «Фантома» молчали. Ригон хмурился. Капитан первым прервал тишину:

 Куда мы попали? Дрой, куда ты нас завез?!

 Капитан, я тут ни при чем!  Ответил пилот.  Мы шли по приборам!

Слот начал что-то быстро печатать на клавиатуре бортового компьютера. Минуту спустя на экране появилась галактика, на окраине которой маркером было отмечено местоположение звездолета.

 Система NC-056, малоизученная звездная система в трех циклах от Планеты Жизни,  доложил бортинженер.  Есть жизнь, вероятно  неразумные животные огромных размеров.

Врач, только что вошедший на капитанский мостик чтобы узнать, что происходит, услышал эти слова и умоляюще посмотрел на капитана.

 Капитан, давайте задержимся здесь! Я очень хочу изучить планету!

Ригон нахмурился и собирался отказать Илуэ, но тут пискнули датчики и заговорил Слот:

 Капитан! У меня две новости  хорошая и плохая. С какой начинать?

 Не томи, Слот. У нас не так много времени!  Буркнул Ригон.

Бортинженер кивнул и проговорил:

 У нас сломан гиперпространственный навигатор, но на планете, которую вы видите на экране, находится мощный источник энергии. Если мы сможем использовать эту энергию, мы можем развить сверхсветовую скорость и через сутки окажемся у одной из планет Торговой Федерации, где заменим гиперпространственный навигатор.

Капитан «Фантома» помрачнел еще больше.

«Сутки на путь Неизвестно сколько времени на поиски источника энергии на планете Минимум несколько часов на поиски нового навигатора или починку старого И еще несколько часов перелета в гиперпространстве до дома Продержится ли Планета Жизни?..»

 Хорошо. Опускаемся на планету. Не выходить из режима невидимости, сканируйте планету космическими датчиками, захватывая как можно большее пространство. Ищите источник энергии, и приземляйтесь максимально близко к нему,  отдал приказ капитан.

 Есть, кэп!  Ответили в унисон Дрой и Слот.

«Фантом» по уменьшающейся орбите стал опускаться на неизученную планету. Высокие деревья и тропические джунгли покрывали большую часть ее поверхности. Обширный, глубокий и бурный океан занимал почти половину площади планеты. Звездолет опустился на сочную зеленую траву.

Вместе с Илуэ-де-Илием на планету высадились капитан, Арус и Лилия, гонимая жаждой исследования неизвестного не хуже врача. Вся команда была облачена в серебристые комбинезоны, сшитые из особой ткани, напоминающей по своим свойствам кожу хамелеона. Эта ткань подстраивалась под окружающий пейзаж, окрашиваясь в сливающиеся с ним цвета и маскируя таким образом своего носителя. Все четверо вооружились бластерами, а рыжеволосый врач имел с собой еще и чемоданчик с переносной исследовательской лабораторией и лекарствами.

 Возьму пробы почвы и воды. Может, поймаю пару местных обитателей для исследования,  задумчиво рассуждал Илуэ.

Дрой же идти отказался, не смотря на предложение капитана. Когда Лилия спросила, чего он боится, пилот ответил:

 Я не боюсь, я опасаюсь. И вообще, я терпеть не могу неизведанные планеты, населенные огромными плотоядными животными!

Команда направилась в сторону источника энергии. Илуэ всю дорогу то и дело останавливался, рвал растения и собирал камни. Арус рассматривал исполинские деревья и выискивал следы животных. Именно повар и заметил в густой траве труп животного огромных размеров. Это был чешуйчатый крылатый ящер с зубастой пастью, напоминающий птеродактиля. Труп явно был совсем свежим, и Илуэ с радостным возгласом кинулся к нему. Слот усмехнулся, смотря, как врач изучает ящера, и спросил Ригона:

 Как ты думаешь, если наш ученый решит потащить эту тварь на борт, у нас найдется для него место?

 Только в медотсеке,  мрачно ответил Ригон.

Пока врач копался над тушкой птеродактиля, Арус-де-Ануз набрел на пещеру. Задумчиво проведя по лысой голове рукой, повар заглянул в темный провал в скале. Сталактиты и сталагмиты причудливыми колоннами поблескивали во тьме.

 Эй, кэп! Идите сюда, взгляните!  Позвал он.

Слот, Ригон, Лилия и Илуэ подошли к круглому отверстию входа. Лилия, заглянув в пещеру, не сдержала восторженного возгласа. Эхо ее слов, ударяясь о своды пещеры, многократно усилилось и гулом заполнило темноту. Ригон кинулся к девушке и зажал ей рот рукой:

 Ты что, с ума сошла?!  Прошипел он ей в ухо.

Эхо усилило его шепот и загремело по пещере. Слот усмехнулся.

В наушнике передатчика капитана раздался голос Дроя:

 Капитан, источник энергии где-то в этой пещере!

Капитан кивнул, и вся компания вошла под каменные своды. Илуэ засветил электрофакел и достал бластер. Где-то гулко капала вода, шаги эхом заполняли тишину подземелья. Колонны сталактитов и сталагмитов отбрасывали длинные тени в свете факела. Пол пещеры был мокрый и скользкий, кое-где змеились трещины. Пришельцы долго шли ослепленные тьмой и оглушенные эхом, пока, внезапно, эхо не прекратилось, а впереди не забрезжил свет. Ригон приблизился ко входу в тоннель, из которого шел свет. Дождавшись остальных членов группы, капитан сделал шаг в коридор и неожиданно ударился головой словно бы о застывший воздух. Он замер, удивленно потирая лоб и глядя перед собой.

 Кэп, у тебя такой вид, словно ты в стекло лбом впечатался,  хлопнул Ригона по плечу подошедший бортинженер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3