Всего за 490 руб. Купить полную версию
Положение религиозных организаций на советском Дальнем Востоке определялось центральной государственной властью и региональными рекомендациями по работе с протестантскими общинами Дальнего Востока. Они определяли местные особенности и регламентировали работу властных структур в отношении религиозных общин. В 1928 году в Циркулярном письме адмотдела Далькрайисполкома об отношении к сектантам, направленном окружным адмотделам, были упомянуты случаи притеснения религиозных групп районными административными отделами и отдельными сотрудниками рабоче-крестьянской милиции Дальнего Востока. Проповедников задерживали прямо во время миссионерских поездок и требовали разрешение на выезд в пределах 7,5 км за пограничную полосу62. Административный отдел Далькрайисполкома такие действия осуждал.
Китайская политика в Особом районе Восточных провинций велась с точностью наоборот. Новое правительство интересовал контроль только крупных конфессий, небольшие группы практически не учитывались. На практике же контроль над религиозными меньшинствами бывшего российского населения отсутствовал. В Харбине произошел настоящий религиозный бум. Именно 1920‐е годы становятся временем церковного строительства в городе, активной миссионерской работы, стимулируя рост паствы разнообразных религиозных общин.
А. Дементьев цитирует в своей работе баптистского миссионера Эрика Олсона, слова которого полностью подтверждают выводы о религиозной политике Китайской Республики на этой территории:
Наше движение здесь63 не повлечет за собой изменение в нашей работе, это всего лишь изменение резиденции. Под китайским законодательством мы имеем полную свободу, которая нужна нам для благовестия среди русского народа. Кроме того, мы достаточно близки к нашим братьям и церквям в Сибири, чтобы позволить нам осуществлять контроль и следить за тем, чтобы все шло гладко Таким образом, у нас нет неопределенности в отношении работы64.
Но есть и полярное мнение: Серен Урбански писал об ограничении свободы вероисповедания и запрете православных праздников на приграничных территориях65. Возможно, подобные меры предпринимались только на границе, так как в Харбине религиозные праздники и деятельность христианских миссий не ограничивались.
Китайское правительство не регламентировало жизнь российских конфессий отдельно. Большинство эмигрантов не знали китайского языка, и религиозное законодательство страны было практически недоступно для русскоязычного населения бывшей полосы отчуждения КВЖД. Инициатором переводов части законов Особого района Восточных провинций стало экономическое бюро КВЖД, хотя в сферу интересов этой структуры религиозное законодательство не входило. Поэтому в переводной литературе можно встретить только упоминания о запрете посягательств «на свободу совести и кощунственное отношение к покойникам»66
1
Казанцев В. П. Формирование системы гражданского управления на арендованных Россией территориях: полоса отчуждения КВЖД, Квантунская область (середина 90‐х гг. XIX в. февраль 1917 г.). СПб.: Росток, 2015. С. 110111.
2
Слободчиков В. А. О судьбе изгнанников печальной Харбин. Шанхай. М.: Центрполиграф, 2005. С. 39.
3
Наземцева Е. Н. Правовое бесправие в восприятии русской эмиграции в Китае в 1920‐е гг. // Общество и государство в Китае. М.: ИВ РАН, 2015. Т. XLV. Ч. 2. С. 698.
4
Там же. С. 83.
5
Орнацкая Т. А., Ципкин Ю. Н. Отношения Дальневосточной республики с Китаем // Россия и АТР. 2007. 3. С. 23.
6
Капран И. К. Повседневная жизнь русского населения Харбина: конец XIX 50‐е гг. XX вв.: Автореф. дис. канд. ист. наук. Владивосток, 2007. С. 19.
7
Шаронова В. Г. История русской эмиграции в Китае // Русское зарубежье: История и современность: Сб. ст. М., 2014. Вып. 3. С. 219.
8
Войтинский Г. Н., Гальперин А. Л., Губер А. А. и др. Международные отношения на Дальнем Востоке (18701945 гг.). М.: Госполитиздат, 1951. С. 365366.
9
Кротова М. В. Русские эмигранты в межвоенной Маньчжурии: Манипуляции с гражданством как стратегия выживания // Новый исторический вестник. 2012. 32 (2). С. 67.
10
Дацышен В. Г. «Конфликт на КВЖД 1926 г.» и «Конфликт на КВЖД 1929 г.»: Сравнительно-исторический анализ советской политики // Сравнительная политика. 2018. Т. 9. 4. С. 7475.
11
Войтинский Г. Н., Гальперин А. Л., Губер А. А. и др. Указ. соч. С. 365366.
12
Дацышен В. Г. Указ. соч. С. 7475.
13
Войтинский Г. Н., Гальперин А. Л., Губер А. А. и др. Указ. соч. С. 729.
14
Кротова М. В. К вопросу о продаже КВЖД СССР Маньчжоу-Го в 1935 г. // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2014. 1 (41). С. 108109.
15
Курас Л. В. Российская военно-политическая эмиграция в Маньчжоу-Го (по материалам советской разведки) // Гуманитарный вектор. 2016. Т. 11. 4. С. 164.
16
Наименование Китайско-Восточной железной дороги с 1945 года.
17
Романова Г. Н. Экономические связи СССР и Китая в сфере железнодорожного транспорта в 3040‐е гг. XX в. // Россия и АТР. 2015. 2 (88). С. 145147.
18
Аблова Н. Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории: Первая половина XX в.: Автореф. дис. д-ра ист. наук. М., 2005. С. 34.
19
Цит. по: Нилус Е. Х. Деятельность Церковного отдела Управления КВЖД // Русская Атлантида. 2009. 32. С. 17.
20
Василенко Н. А. Из истории формирования российского населения в Маньчжурии (18971917 гг.) // Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе на рубеже веков: Материалы первой междунар. науч.-практич. конф. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1998. Кн. 2. С. 9.
21
Яньцю У. Национальный состав и культурно-лингвистические особенности российской диаспоры в Китае до 1917 года // Политическая лингвистика. 2017. 6 (66). С. 212222.
22
Хроника // Харбинский вестник. 1912. 2483. С. 2.
23
刘畅言. 哈尔滨耶稣圣心教堂:当年唯一的 «暖教堂» // 凤凰新媒体介绍. http://hlj.ifeng.com/culture/art/detail_2014_08/27/2834735_1.shtml (дата обращения 01.04.2023).
24
Мелихов Г. В. Белый Харбин: Середина 20‐х. М.: Русский путь, 2003. С. 219.
25
Czajewski J. Einige Skizzen über die Deutschen in Harbin und in der Mandschurei/Manchukuo 2. Teil (Schluß) // StuDeO. 2015. Dezember. B. 16.
26
Ст. 4. Уставы духовных дел иностранных исповеданий // Свод законов Российской империи (СЗРИ). СПб., 1857. Т. 11. Ч. 1. С. 5.
27
Трактат между Россией и Китаем об определении взаимных отношений, Тянь-Цзинь от 1/13 июня 1858 г., ст. 8 // Сборник договоров России с другими государствами. М.: Политиздат, 1952. С. 53.
28
Ибрагимов Г. Проблема изучения истории Русской православной церкви на Китайско-Восточной железной дороге (18981945) // Владивосток точка возвращения: прошлое и настоящее русской эмиграции: Материалы Второй междунар. науч. конф. Владивосток, 1214 октября 2016 г. Хабаровск: РИО ДВЮИ МВД России, 2017. С. 145.
29
Нилус Е. Х. Деятельность Церковного отдела Управления КВЖД // Русская Атлантида. 2009. 32. С. 16.
30
Предметы религиозного почитания // Восток. Еженедельная газета. 1912. 60. С. 3.
31
Василенко Н. А. Первостроители КВЖД: К 100-летию Магистрали // Россия и АТР. 2003. 4 (42). С. 6266.
32
Сердюк М. Б. Особенности религиозной жизни россиян в Маньчжурии // Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе на рубеже веков: Материалы первой междунар. науч.-практич. конф. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1998. Кн. 2. С. 148149.
33
Подробнее об этом: Шевнин И. Л. Переписка С. Ю. Витте с Д. С. Сипягиным и В. К. Плеве о предоставлении свободы вероисповедания старообрядцам в Маньчжурии (18991903) // Религиоведение. 2010. 3. С. 2027; Шевнин И. Л. Планы даровать свободу вероисповедания старообрядцам при поселении на КВЖД в 18991903 гг. // Россия и АТР. 2019. 4 (70). С. 514.
34
Именной Высочайший Указ, данный Сенату Об укреплении начал веротерпимости от 17 апреля 1905 г. // Полное собрание законов Российской империи (ПСЗРИ). СПб., 1908. 26125. С. 257258.