Совершенно верно. подтвердил Вернер.
Очень жаль, господин Вернер. гость медленно поднялся со стула, Я пробуду на Альме ещё несколько дней, возможно вы передумаете
Вернер в отличие от гостя остался сидеть на стуле. Держа по-прежнему руки скрещенными, он отрицательно покачал головой.
Не теряйте зря времени. Ничего не изменится, и я не передумаю. Вернер поддался вперёд в направлении стола и сложил на нём руки полочкой, Изольда вас проводит.
Спасибо поблагодарил за что-то гость и, повернувшись лицом к дверям, встретился взглядом с киборгом в женском обличии.
Встреча оказалась для первого полной неожиданностью. Он даже вздрогнул. Изольда была в своём репертуаре появилась совершенно бесшумно. Вдохнув воздуха, чутка глубже, чем обычно, поздний гость сделал пару шагов и на третьем оказался за порогом веранды. Изольда двинулась следом. Сопроводив гостя до входных дверей, она остановилась на пороге. Примерно на полдороги незнакомец оглянулся. Изольда смотрела ему в след. Ещё раз он оглянулся, когда выходил в калитку. На сей раз дверь дома была закрыта.
Чёртова кукла! тихонько выругался незнакомец, В самом деле, как живая
В нескольких шагах от калитки стоял болид. Ночной визитёр, покинув пределы убогого частного владения, прямиком направился к нему. В салоне болида находились двое. Один сидел на месте пилота второй, на пассажирском сидении позади. С возвращением в салон третьего эти двое переключились вниманием на него. Ночной визитёр, однако, с комментариями не спешил. Предварительно запустив руку в карман костюма, он извлёк портсигар и зажигалку. Оба эти предмета были из драгоценного металла и украшены вензелями затейливой инкрустации. Проделав все необходимые манипуляции, незнакомец закурил и выпустил в направлении лобового стекла аккуратное колечко дыма.
Объект в доме не один. произнёс он выпустив второе колечко дыма Там ещё кукла. Чертовски дорогая модель для сексуальных утешений. Её тоже, на всякий случай
Попутчики, один и второй, просто кивнули в ответ и покинули машину. Переулок был погружён в ночные сумерки. Уличного освещения здесь предусмотрено не было. Его функцию в какой-то мере выполняло искусственное освещение в домах.
Оба парня, совершенно не заботясь о скрытности, прямиком направились к самому убогому на этой улице жилищу. Преодолев изгородь, воспользовавшись для этого услугами никогда не запиравшейся плетённой из лозы калитки, молодые люди у самого домика разделились. Один из них достав и активировав оружие, тихонько поднялся по ступенькам низенького крылечка. Второй, двинулся в обход жилища. Пробравшись бесшумно, как кошка, вдоль стены, он остановился у окошка веранды, в котором горел свет. Отступив от домика на пару шагов, молодой человек увидел хозяина этой «халупы» сидевшим за столом. Компанию ему составляла большая винная бутыль на столе, блюдо с какими-то местными фруктами или овощами, и полный бокал в руке. Проанализировав представшую глазам картинку, парень отступил от домика ещё на пару шагов. Слегка склонив голову на бок, он медленно поднял руку с оружием и прицелился в сидевшего за столом человека. В следующий момент, в нескольких шагах за его спиной из темноты проявились нечёткие очертания силуэта. Кто это или что было не понятно, на заднем дворике царил кромешный мрак. Скорее почувствовав, нежели что-то услышав, молодой человек не опуская руки с оружием, стремительно развернулся на сто восемьдесят градусов
Входная дверь, как и калитка в изгороди оказалась тоже не заперта. Правда в отличие от калитки, эта, «блин», пусть хоть и тихонько, но скрипнула. Замерев на месте на пару-тройку секунд, молодой человек, убедившись, что его визит остался незамеченным, продолжил своё осторожное проникновение в частную собственность. Миновав прихожую и бесшумно проследовав по узкому коридорчику, он остановился у плотно прикрытой двери веранды. Стволом оружия, незваный гость, легонько толкнул её. Дверь отворилась полностью. Здесь, на маленькой веранде, находился только один человек. Он сидел за столом и, откинувшись на спинку стула, держал в руке бокал. Появление посреди ночи незнакомца с оружием в руках на него не произвело абсолютно никакого впечатления. Человек сей, не меняя даже позы, медленно поставил бокал на стол и переключил внимание на второго за ночь визитёра. Тот, целясь в него из оружия, что для большего удобства сжимал обеими руками, переступив порог веранды, сделал ещё шаг и остановился.
Ничего личного, господин Вернер. Я просто делаю свою работу.
Понимаю. кивнула в ответ жертва, Если не секрет и, «чисто» из уважения друг к другу, кто заказчик?
Киллер возможно и дал бы ответ на вопрос. Он даже успел шевельнуть губами, издавая первый звук, но нечто похожее на объёмный солнечный зайчик влетело через окошко на веранду и ударило ночного визитёра за номером два в голову. По-видимому, смерть наступила мгновенно. Молодой человек завалился в противоположную от прилетевшего с улицы смертельного сюрприза сторону и, ударившись о стену, упал на пол. Потеряв в силу произошедших перемен объект из виду, господин Вернер оттолкнулся от спинки стула и слегка привстал. Ночной визитёр за номером два смирно лежал на полу, пуская с пробоины в голове дымок.
Не судьба вздохнул господин Вернер, Но всё же забавно
В коридорчике привлекая к себе внимание, мелькнула тень. Мгновение спустя на веранде появилась Изольда.
Ты немного поспешила. Могла бы пару секунд обождать. обратился к ней Вернер, Ну а в целом, прекрасная работа.
В ответ Изольда не произнесла ни слова. Господин Вернер поднялся на ноги и, приблизившись к безмолвному в женском обличии киборгу, кивнул на тело.
Прихвати его с собой.
Изольда, отдав трофейное оружие хозяину, без труда приподняла от пола безжизненное тело. Прихватив и оружие мёртвого визитёра за номером два, она двинулась следом за хозяином.
Болид стоял на прежнем месте. Единственный его пассажир сидел в салоне и безмятежно покуривал сигарету, наслаждаясь каким-то современным музыкальным произведением из почётного легиона ширпотреб. В самый разгар музыкального произведения со стороны пилота медленно поднялась дверь. Далее, на место пилота села личность, которая никоим образом садиться сюда не должна была. Следующим моментом поднялась боковая задняя дверца. В салон один за другим было заброшенно два тела. Мгновенно оценив обстановку, ночной визитёр за номером один, приготовился, к самому что ни на есть, фатальному для себя исходу.
Помимо всего что вы от моего имени обещали передать дону Федерико, передайте ему ещё кое-что. господин Вернер совсем ненавязчиво избавил руки незнакомца от драгоценного портсигара и зажигалки, Передайте вот что: если он ещё раз вздумает меня побеспокоить, я вернусь в Пустошь и оторву ему голову собственными руками. избавив портсигар от сигареты, Вернер прикурил от зажигалки и оба предмета вернул в руки их хозяина, И от Доктагона пусть держится, как можно дальше.
IV
Сактория база рептилоидов
Что за круги? поинтересовался Дарн-Талиус у пилота болида.
Пилот тант повернулся к пассажиру лицом. Тот кивнул на боковое окошко.
Там было поселение. ответил пилот смекнув что именно за «круги» заинтересовали пассажира.
Мы можем там сесть?
Тант пилот кивнул в знак согласия и направил машину в сторону заинтересовавшего пассажира места. Для этого пришлось развернуться и лететь обратно. Через несколько минут он посадил болид в считанных метрах от границы «круга». Дарн-Талиус покинул машину и неторопливой походкой направился к предмету своего любопытства. Пилот в отличие от него остался около машины и, сунув руки в карманы лётного комбинезона, просто наблюдал за окружающей обстановкой.