Грозовская Елена - Стыд стр 9.

Шрифт
Фон

 Да, то, что перечислила секретарь.

Моро нажал кнопку селекторной связи:

 Мадам Катиш, зайдите ко мне.

Секретарша тут же вошла, остановилась на пороге с блокнотом и ручкой.

Опасливо посмотрела на ковёр, будто бы он был границей, за которой начинались опасности.

 Что угодно?  секретарша подняла широкую густую бровь, никогда не знавшую рейсфедера.

 Принесите, пожалуйста, документы мадемуазель Морозова и тут Моро обратился ко мне,  не желаете чашечку кофе или чаю?

 Чашку кофе, с удовольствием, месье.

  и две чашки кофе.

Секретарша смерила меня уничижительным взглядом и скрылась за дверью. Раздался шум кофе-машины. Не прошло и тридцати секунд, как секретарша вернулась.

Запах кофе разнёсся по комнате.

 Мадам Катиш дама с характером, но дело своё знает превосходно, заметил, как бы между прочим нотариусВот, посмотрите, пожалуйста, договор и заполните заявление,  Моро протянул мне тонкую стопку бумаг, скреплённую скобкой.

Он сел в высокое кресло и принялся изучать мои документы.

Я исподтишка рассматривала его. У Анри Моро были манеры человека, уверенного в себе, которого нелегко удивить. Пожалуй, он даже был слишком уверен в собственном превосходстве. Лицо спокойное, немного отрешённое. Обычно такие лица бывают у мужчин, которые немало видели на своём веку и пережили что-то трагическое. В таких лицах не бывает весёлости. Горе не сломило их, но навсегда оставило в лице лёгкий налёт печали, торжественной и не проходящей.

Вряд ли он сентиментален, но и чёрствым его назвать нельзя. Раз увидев такое лицо, вряд ли уже позабудешь. Это как город, в котором был проездом. Можно забыть его силуэт, или даже название, но от этого город не перестанет существовать. Он навсегда останется на своём месте.

Почему-то не давала покоя мысль, любит ли он по-прежнему Шарлот.

Я рассматривала его точёное лицо, твёрдый подбородок, плотно сжатые губы и задавала себе вопрос, как эта глупышка Шарлот могла променять такого мужчину на кого-то другого.

 Вы всё прочли?  прозвучал его голос с другой стороны стола.

Моро в упор пристально смотрел на меня. Синие глаза на мгновение скользнули по губам.

 Д-да, вот только в пятом пункте вопрос.

 Какой?

 Здесь сказано, что необходимо указать адрес проживания моего бывшего супруга. Но мы развелись три года назад и больше не общаемся. Я не знаю его адреса.

 Давайте посмотрим,  Моро поднялся, обошёл вокруг стола и встал у меня за спиной. Палец скользнул по пятому пункту,  у вас при себе свидетельства о браке и разводе?

 Да, я взяла с собой все документы, как вы и советовали.

 Телефон бывшего супруга вы знаете?

 Не знаю, а зачем он мне?  удивилась я.  Мы не поддерживаем отношений.

 Сведения о бывшем муже необходимы, что-бы обезопасить вашу собственность от незаконных притязаний с его стороны,  Моро опёрся правой рукой о стол так, что наши лица были почти на одном уровне.  Это очень важно в вопросах наследства, и, если он отбывал тюремный срок, например, до брака с вами и вы знали об этом, вступая в брак, вам могут отказать в оформлении вида на жительство.

 Он не сидел в тюрьме.

 Чем он занимался?

 Он врач, так же, как и я. Терапевт. Мы работали в одной больнице.

 Хорошо. В браке были дети?

 Не было, мы были женаты совсем недолго, всего полтора года.

 А причину развода можно узнать?

 Это тоже необходимо для безопасности собственности?

 Да, я теперь ваш адвокат и должен знать некоторые тонкости вашей частной жизни,  глаза мэтра Моро смотрели в мои.

 Мы не сошлись характерами.

 Он плохо обращался с вами?

 Как сказать. Если эгоизм и равнодушие можно соотнести с плохим обращением, то да.

 Зачем же вы вышли за него?

 Затем, что никто не застрахован от ошибок,  сказала я с ноткой раздражения.

 Это верно,  согласился Моро.  Сделаем вот что. Напишите последний известный адрес вашего бывшего супруга и последний известный телефон.

 Адрес я укажу, а номер мобильника я никогда не помнила наизусть! Сразу после развода я его заблокировала и уничтожила!

 Лихо!  мэтр Моро улыбнулся,  в таком случае укажите последний рабочий телефон.

 Больницу закрыли, персонал уволили.

 Ставьте прочерк,  Моро убрал руку со стола и вернулся в своё кресло.

Мы работали до полудня. Наконец, когда все трудные места были согласованы, мэтр Моро вызвал мадам Катиш и попросил меня пойти с ней и решить вопрос оплаты.

 Вы оплачиваете пятьдесят процентов от суммы,  сказала Катиш, почти не разжимая губ,  остальные пятьдесят после получения документов.

 Банковский перевод с карты на карту подойдёт?

 Подойдёт. Большая сумма, посмотрела она из-под очков.

 Тут не поспоришь.

 Но можно и вовсе не платить,  улыбнулась мадам Катиш, и её улыбка не сулила ничего хорошего.

 Как это, вовсе не платить?  я удивлённо уставилась на секретаршу.

Та сверкнула злобными глазками:

 Вам достаточно убрать из своей фамилии два последних слога, мадемуазель Морозова.

«Моро-зо-ва? Моро?»

Я опешила от такой наглости, но ответила:

 Уберите лучше из своей.

«Да как она смеет!»

* * *

Мэтр Моро вышел из дверей кабинета, держа в руках подписанный договор.

«Наверное, он слышал!»

 Пройдите ко мне, мадемуазель Морозова. Давайте заканчивать.

Я уселась напротив стола Моро, кипя про себя праведным гневом. Он откинулся в кресле и посмотрел на меня:

 В чём вы пойдёте на свадьбу к мэру, Ева?

Вопрос был неожиданный, и я растерянно улыбнулась:

 Как это, в чём?

 У вас есть вечернее платье? По регламенту все гости в вечерних костюмах красного, винного или малинового цветов.

 Нет такого платья у меня нет. А у вас?

Мэтр Моро улыбнулся:

 Платья нет, но есть смокинг, красный пояс и бабочка. Может быть, съездим в Пуатье за платьем? Винный и красный очень популярны в этом сезоне. Вы обязательно подберете себе что-нибудь подходящее. Заодно и пообедаем. Я знаю чудесный ресторанчик на берегу реки. Там подают только что выловленную рыбу. Как вам такое предложение, Ева?

Всё было сказано спокойно, с улыбкой, но по тому, как Моро стучал карандашом по блокноту, было видно, что он волнуется.

 А это удобно?

 Конечно. Сегодня пятница контора работает до обеда. Я должен был вести семинар в Пуатье, но его перенесли на следующую пятницу.

 А ваша девушка не будет против?  брякнула я, вспомнив о шатенке, спящей в белоснежной кровати.

 Какая девушка?  не понял Моро и пристально посмотрел на меня.

 Ну-у,  протянула я, махнув рукой в сторону сада.

 Вы, вероятно, о моей младшей сестре? Она приехала на каникулы из Бордо. Она не будет против.

 Хорошо, Анри,  кивнула я,  но мне нужно на минуту заскочить домой.

 Прекрасно, езжайте, поставьте машину, а я заеду за вами минут через двадцать.

 Мы поедем на вашей машине?

 Мне кажется, это будет правильно, потому что я лучше знаю местность,  Моро крутил в пальцах карандаш.

Бурпёль городок маленький, но холмистый. Дома поднимаются от самого берега реки до вершины холма, на котором стоит церковь. К ней от моего дома ведёт извилистая и кривая пешеходная дорожка, во многих местах пересекаемая шоссе. Разница в высоте метров сто пятьдесят. Учитывая, что ходить приходится не по прямой, а обходя частные владения, сады, парк, ручей, кладбище, магазинчики и автостоянки, автомобиль настоящее спасение. Машины есть у всех, кто в состоянии передвигаться. Даже у престарелой мадам Сабль восьмидесяти семи лет.

Я спустилась вниз с холма, от дома мэтра Моро, описав по городу несколько кругов по серпантину вниз так вела дорога. У реки, как обычно, на расстоянии друг от друга рыбачили несколько месье на пенсии. Въехав в ворота, я припарковала свой «Рено» у гаража и вышла, чтобы закрыть их. Пришлось также открыть гараж, загнать машину, закрыть гараж. Всё это требовало времени, и я торопилась.

Закрывая ворота гаража, я заметила мужчину, стоявшего у ограждения набережной. Он не был похож на рыбака. Высокий, молодой, в кепке, надвинутой на глаза, он стоял, прислонившись плечом к столбу и смотрел на меня. От мужчины исходила неприятная энергия. Я почувствовала смутную тревогу, но сделала вид, что меня не тревожит его присутствие. Незнакомца я видела вчера и в среду. Я заметила его из окна спальни около полудня. Он стоял на том же месте, что и сейчас, и пялился в окна. Постоял минут десять и ушёл. То же самое повторилась вчера. Сегодня я столкнулась с ним лицом к лицу. Через короткое расстояние, что нас разделяло, я увидела рябое лицо, кривую ухмылку из-под кепки, и у меня мелькнула неприятная догадка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора