Анпилогов Андрей - Честь и доблесть стр 16.

Шрифт
Фон

 Мы всегда к вашим услугам ваше сиятельство,  сказал Кристофер.

 Так точно, ваше сиятельство, мои шевалье одни из самых лучших фехтовальщиков во всей Франции,  сказал Гастон.  Только прежде, я должен буду получить разрешение у вашего батюшки на такие уроки

 Конечно, Гастон, и ты его получишь сказала Беатрис.

 А зачем вам, ваше сиятельство, умение драться на шпагах?  спросил Николас.  Мы всегда можем это сделать за вас, ваша светлость.

 Я в этом не сомневаюсь, но шпага всегда может быть при мне, а вы нет Умение владеть шпагой в наше время, как мне кажется, необходимо даже женщине, если, конечно, она не собирается в монастырь Иногда, знаете ли, очень хочется кое-кого приколоть, особенно его язычок Кстати, господин Альбер, дайте мне ещё одну пе-тар-ду, на всякий случай,  попросила Беатрис,  и спасибо вам за ту, что так классно взорвалась

Я исполнил просьбу прекрасной блондинки, разве можно было этого не сделать

 Давай, Альбер, делай огнестрел; и будешь главным оружейником в нашей армии,  сказал сержант Гастон и похлопал меня по плечу.  Ты сегодня здорово нас выручил.

 Это правда, молодец Альбер! Отлично дрался для первого раза,  сказал Даймонд и протянул мне руку.  Давай, дружище, делай побольше огнестрела, тогда мы все будем чувствовать себя королями на поле брани

 Это да, я хорошо видел, как Альбер уложил троих за пару мгновений, иначе, те бородачи, легко бы расстреляли нас из арбалетов с близкого расстояния сказал Мариус.

Мне было приятно первый раз эти бравые парни называли меня по имени, а не алхимиком

 Этот огнестрел может спасти жизни очень многим благородным людям; нам надо, во что бы то ни стало, сделать его,  сказала Лексия, смотря мне прямо в глаза.

 Сделаем,  сказал я и почувствовал огромное желание добиться этого любой ценой; и ещё, я ощутил твёрдую уверенность в своих силах, благодаря поддержке моих уже боевых товарищей

Оставалось только одно, и самое главное найти настоящего алхимика на германской земле; знающего состав хорошего пороха, а не какого-нибудь шарлатана

 Молодец, Альбер! Выручил всех нас, если не спас от смерти сказал Мариус.

 Выручил огнестрел,  сказал я, заливая обезболивающим и обеззараживающим спреем рваную рану на плече Кристофера (шип палицы сорвал кожу с мясом на его плече, не повредив кость).

 Еле сумел увернуться,  сказал Кристофер, как бы извиняясь за эту процедуру на глазах у всех.

 Тот мерзавец напал на Кристофера сзади, когда наш шевалье правил лошадью,  сказала Беатрис.  А потом Кристофер проткнул ему глотку

 Благодаря предвиденью Беатрис, мы были готовы к бою и избежали более серьёзных потерь сказал я

Никто не оспорил это мнение

Беатрис с благодарностью взглянула на меня

 У меня осталось всего пять зарядов для ракетницы, хватит ещё на один раз отразить такое нападение; правда, есть ещё петарды сказал я после небольшой паузы.

 Я бывал в этих местах по молодости Дальше такого густого леса и разбойников, я думаю, уже не будет сказал Лемюэль.

 Я, как командир отряда, выражаю Альберу де Монту благодарность за решительность и смекалку в бою; из королевской казны он получит ещё одно месячное жалованье дополнительно, как только мы вернёмся в Париж,  сказал Гастон.

Одна лишь мысль, казалась, была мне приятной, после этой кровавой бойни: я никого не убил

Мы тронулись в путь, и через два часа, когда уже начало темнеть, доехали до границы со Священной Римской империей

Я довольно неплохо знал историю Германии пятнадцатого века. Только вот в чём вопрос? Всё ли так на самом деле в реальности, как в текстах, на картах и рисунках, что я читал и видел в книгах и интернете.

Здесь был шлагбаум на дороге, но он был открыт. Несколько каменных и деревянных построек с крышами несколько иного вида, чем во Франции, располагались по обе стороны дороги. Не менее пяти солдат, в особой форме, находились в пограничной будке у шлагбаума.

Беатрис выскочила из кареты, держа в руке сопроводительное письмо с печатью короля Франции, и направилась к шлагбауму.

Ей навстречу вышел высокий и крепкий офицер пограничник. Он сразу же галантно поклонился Беатрис, не в пример люксембуржцам. Я подошёл следом, в качестве переводчика Но, офицер пограничник слушал Беатрис внимательно, и с улыбкой; он хорошо понимал французский язык

Глава 8 Каприз Беатрис

Офицер показался мне человеком толковым и общительным, и я спросил его по-немецки, достаточно громко, чтобы слышали и солдаты пограничники, не знает ли он известного алхимика, того самого, кто занимается взрывными веществами, по имени Иохим.

Офицер взглянул на меня с интересом и задумался.

 Есть такой в наших землях,  выкрикнул один из солдат весело и бодро. Может быть, он и был когда-то Иохимом, только сейчас его зовут Гензель Он недавно взорвал половину скалы, рядом с которой живёт; только чудо спасло его жилище, и его самого от погребения заживо

Солдаты дружно рассмеялись.

 А где он живёт? Не в Майнце ли, случайно?  спросил я, чувствуя удачу

 Нет, господин, из Майнца его прогнали горожане, опасаясь за сохранность своих домов; сейчас он живёт недалеко отсюда полдня пути верхом ответил весельчак.

И снова послышался дружный смех.

 Я дам вам два золотых французских ливра, если проводите нас к жилищу этого человека; и господину офицеру столько же, если он позволит это сделать

Офицер улыбнулся и спросил:

 Вы все здоровы, больных нет?

 Всё здоровы, чумных нет,  ответил я.

 Покажите монеты, давно не видел французского золота

Солдаты продолжали улыбаться.

Я достал золотой ливр.

Офицер подбросил его на ладони, попробовал мягкость металла на зуб, и остался доволен.

 Хорошо, я дам вам провожатого. Эй, Густав,  обратился офицер к весельчаку,  отправишься с этими гвардейцами французского короля к тому самому чудаку; возьми любого коня, твой язык сегодня стал поистине золотым Надо помочь нашим добрым соседям, хотя бы в память и честь нашей Изабеллы Баварской, так долго бывшей королевой Франции сказал немецкий офицер, восхищаясь красотой Беатрис

Галантный офицер посоветовал нам сейчас заехать на постоялый двор, где можно было хорошенько отдохнуть, и даже поменять, а то и прикупить лошадей; а завтра, уже с утра, отправляться по своим делам

Лексия заплатила за пересечение границы нашим отрядом весьма умеренную плату, а я отдал любезному офицеру два полновесных французских золотых ливра с изображением короля на коне

Отлично выспавшись на постоялом дворе, с прекрасной обслугой за золотые монеты, мы несколько припоздали с выездом к господину Гензелю; то, что он настоящий алхимик, было уже ясно

Хозяин постоялого двора очень увлёкся нашей Беатрис, и вытащил из своих закромов все свои деликатесы: восточные сладости, изюм, орехи, вяленую рыбу

 Для такой очаровательной девушки есть очень смирная и красивая лошадка,  сказал он, а я перевёл его слова.

 О! Это здорово!  воскликнула Беатрис.  А я, как раз, захватила с собой костюм для верховой езды. Я так и знала, что он пригодится. Пусть покажет лошадь.

Полный и добродушный немец привёл небольшую лошадку совершенно белого цвета. Она была очень грациозна и красива. Беатрис тут же купила её, и, через пять минут, уже в костюме амазонки, умело управлялась со своей замечательной лошадкой.

Наши лошади хорошо отдохнули и вдоволь наелись овса и крупной немецкой репы. Пристяжная лошадь, что была с нами, сбежала с поля боя, как только перерезали верёвку (тогда то и получил касательный удар палицей Кристофер, когда делал это) Я тоже купил себе коня, выносливого в пути и спокойного нрава по жизни (по словам хозяина постоялого двора), и стал называть его Пилигрим

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3