Всего за 159 руб. Купить полную версию
Глаза лорда резко распахнулись, и он неласково схватил меня за запястье.
Неужели я настолько плохо выгляжу, что мои волосы нужно пригладить? Или тебе так сильно не нравится моя причёска?
Нет, э растерянно пролепетала я. Вы Вам тут?.. Мне не сразу удалось подобрать слова. Не холодно?.. И снова неудачная попытка. Точнее, вы не голодны? наконец сказала что-то связное.
Миг, и он отпустил мою руку. Я снова услышала металлический щелчок.
Нельзя подкрадываться к рыцарю, когда он спит, буркнул Лестор ун Стрикленд, повернув голову к окну. Твоё счастье, что я узнал тебя до того, как пустил в ход кинжал, кивок вниз.
Я оцепенело глянула туда, где под плащом еле заметно двигалась его рука, к слову, не прикрытая покрывалом.
Простите, я не хотела! Просто его сердитость сильно меня расстроила, мне стыдно трапезничать одной, когда вы тут. Здесь же очень холодно!
И ведь ни словом не соврала, а лорд хмыкнул не отвечая. Я обняла себя руками, чтобы хоть немного согреться, однако двинуться с места почему-то не могла. Быть может, мне стало его жаль больше, чем себя? Как он может сидеть тут так смиренно и терпеть подобное неудобство? Ради кого или чего?
Пойдёмте в к-к-комнату?.. предложила я дрожащим голосом.
Секундная заминка. И я вначале услышала шелест и щёлканье его пластинчатой амуниции, прежде чем он поднялся на ноги. В следующий миг он укутал меня в плотное покрывало и, не спрашивая разрешения, подхватил на руки.
Но что вы неуверенно запротестовала я из эдакого кокона, натянутого по самый нос.
Ты замёрзла. Я отнесу тебя в комнату, чтобы наконец успокоить совесть леди. И если тебе будет легче, устроюсь на кушетке.
Возражать не стала.
А еда?
Я не голоден, услышала его резкий ответ.
Быстро зайдя в комнату, лорд Стрикленд ненадолго остановился.
Ты не доела, буркнул он, когда опустил меня прямо на стул.
Я хотела составить вам компанию, быстро оправдалась я. Вытащила руки наружу и первым делом сняла покрывало с головы.
И вообще, не нужно со мной, как с маленькой, храбро ответила ему. Вот только последующего развития событий не ожидала.
То есть ты доешь свою порцию, только если я составлю тебе компанию?
Э
Ладно, согласился лорд. Соседний стул буквально застонал, когда Лестор опустился на него. А говоришь, не маленькая.
Обидно было да, но тот факт, что лорд поддался моим уговорам и решил отужинать вместе, больше обрадовал, чем огорчило подозрение в незрелости моих суждений.
Я молча принялась за еду и с удивлением заметила, что в его присутствии аппетит покинул меня напрочь. Внимательный взгляд жениха очень сильно смущал, отчего во рту у меня пересохло.
Потянулась за графином, но и тут лорд меня опередил.
Как джентльмен, я обязан сделать это, пояснил он, наливая стакан разбавленного перчёного вина.
Я сделала несколько глотков. Его слова невольно навели меня на мысль о королеве и нашем недавнем разговоре. Вопрос, который жёг меня изнутри с тех пор, как я узнала о нашей скорой свадьбе, вырвался сам собой:
Зачем вы это сделали?
Лорд Стрикленд вначале застыл. Я перевела взгляд на его пальцы, в которых сейчас была зажата бедная ложка. Костяшки побелели, когда он стиснул кулаки.
Нам не следует вот так сидеть рядом друг с другом, ответил он. Я лягу спать, а ты доедай.
Но?
Я не смогла поймать его взгляд. Он быстро отвернулся от меня, так и не удостоив внятным ответом.
Быстро вспомнила, что кушетка занята моими вещами, поэтому произнесла скорее на опережение:
Вы можете лечь в кровати, а я пока почитаю. В карете успела выспаться, поэтому вряд ли смогу уснуть этой ночью.
Противиться Лестор не стал. Быстро прошёл к расправленному спальному месту и отстегнул плащ, чтобы скинуть его, как и я, на кушетку, стоящую у стены рядом.
С вашего позволения, услышала я его громкий командный голос.
Лорд немедля завалился на кровать и, казалось, тотчас уснул, так как оттуда послышалось его мерное дыхание. Я расстроенно вздохнула, опуская взгляд к тарелке с супом. Моя была почти не тронута. Его на удивление пуста.
Когда только он успел? Пока я раздумывала? Или пока допытывалась о причине его решения жениться на мне? Непонятно, но вполне объяснимо. Пока я медлила и сомневалась, лорд действовал. Он не терял ни секунды. В этом-то и было наше основное различие. Мне казалось, будто у меня в распоряжении ещё много времени. А он скрупулёзно управлял каждым мгновением собственной жизни.
Припомнила философа Витгена, чьи труды наконец стали для меня хоть немного понятны. «Человек времени это тот, кто отмеряет жизнь секундами. Человек вне времени задумывается о вечности», вспомнила я его изречение.
Мы с Лестором ун Стриклендом две противоположности. И этот факт сложно оспорить. Осталось только понять, сможем ли мы ужиться друг с другом.
Повернула голову к узким стеллажам, скудно заставленным книгами в рваных переплётах. Ну, переплёт не главное в книге. И за красивой обложкой может скрываться пресная пустота во всём её разнообразии. Занимательнее порой отыскивать настоящий клад в куче шелухи. Или выуживать иголку из стога сена.
Улыбнулась собственным мыслям и поднялась на ноги, чтобы попытаться выбрать интересное чтиво на столь неординарную ночь.
Глава 7. Утро
Заметить не успела, когда уснула, сидя за столом. Покрывало укрывало меня по плечи. Я сделала судорожный вдох. Ноющая боль во всём теле заставила ойкнуть. Затёкшая спина покалывала в нескольких местах, когда я предприняла безуспешную попытку встать.
Вот это да удивилась я, отталкивая подальше виновницу произошедшего.
Найденная мной книга северных сокровищ так сильно меня увлекла, что я потеряла счёт времени. Читала, читала, читала. А когда дошла до путешествия в подземные пещеры близ ледника, то наверняка уснула. Потому что продолжение напрочь стёрлось из памяти.
Дряхлая книга с порванным переплётом смотрела на меня со стола, будто усмехалась. А я только сейчас поняла, что сдвинутые на край тарелки исчезли, и на их месте стоял кувшин и стакан.
Привстала, потянувшись над столешницей.
О!
Молоко.
Мысленно облизнулась, прежде чем приступить к действию. Налила и отпила сразу треть.
Ещё тёплое. Да и камин заново разожгли. Вот только лорда Стрикленда нигде не наблюдалось. Похоже, он уже ушёл. А судя по кровати, аккуратно заправленной простынкой, мне и вовсе поначалу показалось, будто наша вечерняя встреча привиделась. Но нет, дублёный плащ сейчас был аккуратно сложен, а не лежал на кушетке, да и покрывало отсутствовало. Значит, не показалось.
Тихий стук в дверь застал меня врасплох.
Понятия не имею, как я сейчас выгляжу. Протёрла рукой губы, чтобы стереть молочные усы. И только после этого ответила:
Войдите.
Леди, в коридоре показалась служанка в белом передничке. Ваш муж просил разбудить вас
Он ещё не начала было я, вот только запнулась на полуфразе. И правда, зачем я оправдываюсь? Ведь какие-то сутки спустя я стану его женой. Спасибо, я сейчас спущусь.
Служанка смущённо кивнула и поспешила закрыть дверь. А я с интересом посмотрела на книгу и стакан молока. Воровать невероятно гнусное занятие, но мне вдруг очень захотелось узнать продолжение истории. Как поведёт себя первооткрыватель Савор, когда найдёт эти пещеры?
Утолив жажду ещё несколькими глотками и снова утерев губы ладонью, я поспешила за дублёным плащом. Не забыла прихватить с собой и книгу, в надежде купить её у владельца таверны.
Едва я вышла из комнаты, первым делом мне встретились двое караульных, стоящих у дверей в гостевую спальню. Виду не подала, но была приятно удивлена. Не ожидала, что моя безопасность настолько беспокоит лорда Девяти Огней.