Но, ни пластинки, ни книги там не было!
Я перевернул весь сейф, десять раз доставал и прятал документы. Потом принялся обшаривать свой стол, выдвигать ящики, рыться в коробках Увы, книга и пластинка пропали бесследно. Ключ от сейфа был только у меня. Может быть, к моей паранойе добавились провалы в памяти?
Смешного было мало. Вещи исчезли, а Лизе угрожала опасность. В дверях появился Олаф.
Привет дружище!
Привет Олаф! Как дела?
Помаленьку, вот в пробке возле Базарной площади застрял, только приехал! А я смотрю, ты вовсю готовишься, от старых бумаг избавляешься? Молодец! Да и мне надо, а то зарос по уши в отчётах, он бросил сумку на подоконник и обернулся ко мне. Генри, ты хорошо спал? На тебе лица нет. Всё ли в порядке? в его голосе звучало истинное дружеское участие, и я решил прямо сейчас выложить ему всю историю. Мне нужен был совет.
Только я открыл рот, как позвонил Морж и срочно вызвал нас к себе. Глубоко вздыхая, я отправился вслед за Олафом, в надежде, что Морж не станет нас задерживать и я успею что-нибудь придумать. У меня не было времени выяснять, кто мог вскрыть сейф и у кого мог оказаться дубликат ключа.
Пока мы сидели у Моржа, Олаф не спускал с меня глаз, и как только мы вышли из кабинета шефа, то он сразу стал приставать с вопросом, что произошло?
Лизу украли, отвечал я.
Кто?! Зачем? удивлению Олафа не было границ.
Преступники. Они просят за неё выкуп.
Ты сообщил в полицию? Олаф оглянулся, не слышит ли нас кто-нибудь?
Нет, они сказали, чтобы не сообщал, а то Лизе будет плохо.
А сколько денег они просят?
Они не просят денег, они просят то, что лежало в моём сейфе.
А что там такого лежало? длинный язык Олафа в нетерпении облизнул костяную решётку, заменяющую рот.
Внезапно на меня напал страх. Пока мы разговариваем с Олафом, Лизе может быть делают больно или её уже убили.
Погоди-ка друг, мне надо срочно позвонить, сказал я, сворачивая за угол и подходя к окну.
Олаф остался в коридоре. Я набрал Лизу. Телефон долго не поднимали, наконец, на том конце сняли, но снявший трубку молчал.
Алло, это я, Генри, сказал я.
Что хотел? грубо спросил голос.
Я хотел бы услышать Лизу и убедиться, что с ней всё в порядке.
Ещё чего!
Тогда я не принесу то, что я взял из дома профессора! сказал я наудачу.
Ха-ха-ха! А нам оно больше и не надо! хрипло засмеялся говорящий.
Можешь не приходить сегодня, и больше сюда не звони! трубку бросили.
Ничего не понимая, я смотрел на телефон. Потом попытался набрать снова.
«Абонент не отвечает или отсутствует. Перезвоните позже!» ответил мне механический голос.
Я вернулся в коридор. Олаф всё стоял на том же месте, ожидая меня.
Ты не договорил.
Ничего, друг, ничего. Просто мне надо собраться с мыслями. Скажи Моржу, что я заболел.
Ладно но если понадобится помощь, звони! Обязательно!
Выйдя из института, я сел в машину и поехал в библиотеку. Поднявшись вверх по широкой каменной лестнице на третий этаж и пройдя по коридору мимо светлых, арочных окон, из которых была видна городская площадь, я вошёл в отдел редкой книги, где Лиза проходила свою практику.
Я надеялся, что её телефон был украден, а она сама сидит сейчас за столиком и переносит записи из формуляров в компьютер.
Но мои надежды оказались напрасны. Она сегодня не приходила, и не звонила, чтобы предупредить. Начальница Лизы, посмотрела на меня огромного размера розовыми выпуклыми глазами, от взгляда которых становилось не по себе, и пожала покатыми плечами, укутанными в подобие рыболовной сети.
Я не заметил, как выскочил на улицу. «Легенда» домчала меня до Лизиного дома. Калитка была закрыта, на звонок никто не вышел. Тогда я поехал к сестре Лизы, Сесили, которая была учительницей в частной школе. Мне пришлось ждать до конца урока, но когда я спросил её, где может быть Лиза, Сесиль отвечала, что понятия не имеет. Утром Сесиль ушла гораздо раньше Лизы. -А где родители? -Они поехали с Мартой к бабушке в Зумвиль, а что случилось, Генри?!
Она не отвечает на телефонные звонки и на работе её нет. Я не стал вдаваться в подробности об её похищении, могла ли она поехать с родителями к бабушке?
Сейчас позвоню. Сесиль набрала телефон матери.
Ма, привет, вы уже доехали? Хорошо доехали? А Лизе звонили? Телефон не берёт, ясно. Я тоже ей звонила, думаю, у неё телефон сломался. Привет бабуле, пока! Обязательно перезвоню! она посмотрела на меня. Не хотела их волновать раньше временину, что будем делать?
Звонить в полицию, сказал я, что ещё.
Мы позвонили в полицию, но полицейские сказали, что надо выждать два дня, прежде, чем подавать в розыск. Тогда я позвонил Берте.
Берта, привет, это Генри. Лиза пропала. Нужно объявить в розыск, но полиция хочет, чтобы мы ждали два дня, попробуй воздействовать на них через кузена. Хорошо. Жду.
Мы стали ждать. Я увидел, что Сесиль плачет.
Я подозревала! Я ожидала. Я всё время ждала, что с нами произойдёт что-то страшное! Этот мир такой жестокий, а люди несправедливые, и всегда надо ждать от жизни самого плохого. Вот теперь Лиза пропала. Как же я страдаю! Я всегда страдаю, я родилась, чтобы страдать
Сесиль, дорогая, надо верить в лучшее, стал успокаивать её я, но всё было бесполезно. Сесиль причитала до тех пор, пока я не дал ей стакан воды, чтобы пополнить запасы влаги, обильно льющиеся из её глаз.
Раздался звонок. Берта была оперативна, и мне позвонил сам Хэнди Кипер.
Забрав Сесиль, так как она была родственницей Лизы, я поехал в полицейский участок.
Убийство Чарльза наделало много шума, и в отделении царила суета. Раздавались звонки, бегали посыльные, дым от сигарет стоял столбом. Хэнди принял нас в своём кабинете. Он блеснул на меня зрачками, затаившимися в узких щёлочках глазниц. Его необычайно широкие плечи создавали атмосферу надёжности. Руки были с цепкими когтями, а нос напоминал длинный кувшин.
Присаживайтесь мистер Раннер и мисс Лафор, предложил он нам. Значит, вы утверждаете, что ваша сестра, а ваша невеста, исчезла по пути на работу?
Мы отвечали утвердительно.
Хэнди задавал ещё массу вопросов о Лизе, её привычках, друзьях, о том, где мы были в то время, когда она исчезла. Потом подал нам на подпись протокол. Сесиль написала заявление, текст которого начальник полиции продиктовал сам.
Любезно улыбаясь, он встал и попрощался.
Мы сделаем всё возможное, чтобы найти вашу сестру мисс Лафор. Принесите её фото, пожалуйста. Мы объявим розыск.
До свиданья, сказала Сесиль, шмыгая носом.
Мы вышли с ней из полицейского участка. Я довёз Сесиль до дома, где она дала мне фото Лизы, и я с ним вернулся обратно. Хэнди Кипер в гордом одиночестве курил на пороге. Увидев меня, он обрадовано кивнул и предложил мне снова пройти к нему в кабинет, «на пару дополнительных вопросов». Я уже догадался, какого рода вопросы ожидали меня. Мне стоило сразу позвонить в полицию, как только я вернулся из дома Чарльза. Теперь же придётся отстаивать своё честное имя. Будь я на месте Хэнди
Располагайтесь мистер Раннер, разговор будет долгим, мистер Кипер сцепил на столе отполированные серые когти и пронзил меня взглядом.
Благодарю, сказал я, честно признаться, я смущен тем, что раньше к вам не пришёл.
Хэнди благожелательно кивал.
Продолжайте мистер Раннер.
И я рассказал Хэнди Киперу всё, что произошло со мной за последние три дня, начиная с момента, когда Чарльз попал под колёса моей «Легенды». Упомянул и о вчерашнем посещении меня саблезубыми, и о том, что вещи, лежащие в сейфе, исчезли.
Некоторое время начальник полиции молчал. Я не знал, что он думал о моём рассказе, но почувствовал себя намного лучше. Как будто с души свалился камень. Теперь я был готов защищаться, и мне было бы это легко, так как я знал, что правда на моей стороне. Поэтому принял соответствующую позу, гордо скрестив руки на груди.