Дверь дома открылась, и по деревянной лестнице застучали ботинки.
Валери обошла машину и положила Эдди руку на плечо.
Как тебе? Она огляделась. Вроде бы неплохо, а?
Эдди кивнул.
Неплохо? Моррис усмехнулся. Да здесь, чёрт возьми, превосходно!
Моррис был на несколько лет старше Шона, внешне родных братьев в них мало что выдавало, разве что схожие черты лица или выражение эмоций. Моррис был на несколько сантиметров выше Шона, в раза два шире, короткие светлые волосы, глубоко посаженные глаза, широкая челюсть, щетина, которая больше уже была похожа на бороду и ухмылка.
Он взмахнул свой лапищей, хлопнул Шона по ладони и со смехом схватил его и поднял над землёй.
Рад тебя видеть. Искренне сказал Шон, быстро осматривая брата.
Ещё бы! Моррис ухмыльнулся. Конечно, рад! Да!
Шон развернулся и махнул рукой, подзывая семью.
Моррис. Сдержанно поприветствовала его Валери, натянув уголок рта.
И тебя рад видеть, хорошо, кстати, выглядишь. Он окинул взглядом Валери, затем опустил глаза. А это значит, Эдди?
Прищурившись, Эдди с интересом и задумчивостью смотрел на нового родственника, он немного поморщился от сомнения и скептицизма.
Да. Ответил Эдди, подняв голову. А вы значит, Моррис?
Ты чего такой серьёзный, а? Моррис вскинул бровь и косо посмотрел. Разве так встречают дядю?
Эдди немного растерялся и опешил. Такой вид родственника, напоминающий пирата, озадачил его. Да и последние сова Морриса бросили Эдди в ступор, он сразу подумал о возможных правилах встречи с родственниками, существуют ли такие, вообще?
А есть какие-то Решил уточнить Эдди.
Моррис пригнулся и прервал Эдди, протянув ту самую лапищу. Огромная ладонь с раскинутыми пальцами, но никакой угрозы от неё не исходило, напортив, спокойствие и уверенность. Настолько огромная рука, что в ней точно бы поместилась голова самого Эдди. Он протянул свою маленькую руку в ответ, и Моррис тут же поглотил своей лапой всю кисть Эдди. С ухмылкой, Моррил положил левую руку на плечо Эдди и немного потряс. Эдди не смог удержаться и наконец-то улыбнулся.
Так-то лучше! Моррис ухмыльнулся и потрепал шевелюру Эдди. Он выпрямился и, оглядевшись, сказал. Если вы насмотрелись то давайте уже в дом, нас ждут.
Валери бросила вопросительный взгляд на Шона, пока из машины они вытащили вещи, Эдди свой рюкзак с вещами, Валери сумку, Шон ещё одну сумку с оставшимися вещами Эдди. Но Шон мысли читать не умел, а потому только пожал плечами. Тогда Валери всё же решила поинтересоваться напрямую, так как ей было важно, кто ещё будет присматривать за её сыном.
Ты с кем-то живёшь, Моррис? Спросила она, поправляя сумку.
Но Моррис сделал вид, что не услышал и просо шёл вперёд, за ним, собственно, Валери и Эдди, затем оглянувшись на улицу, Шон. Открыв дверь и запустив гостей, за ними зашёл и Моррис.
При входе в гостиную справа, стояла молодая женщина, возраста, может, как Моррис или даже старше, но выглядела она не старше Валери.
Когда в дом вошли, она оттолкнулась от стены, высунула руки из карманов и немного неловко улыбнувшись, помахала правой рукой на которой всё предплечье занимали какие-то вытатуированные узоры, Её тёмные волосы спадали чуть ниже плеч, подкрашенные яркие глаза и размашистая улыбка на широкой челюсти. Судя по крепкому телосложению, девушка занимается каким-то видом спорта или занималась им. Одета же она была просто, тёмная футболка с вырезом и джинсовые бриджи.
Это моя подруга, Келли. Моррис обхватил её талию. Потому как я не спец в общении с детьми, а угробить племянника в первый день совсем не хочется, то я попросил её помочь мне.
Взглянув на Эдди, Моррис подмигнул.
Зацепив Эдди, Моррис, хотел увести его в гостиную, но тот задержался.
Всё в порядке. Шон повернулся к сыну. Заходи, мы сейчас.
Так чем ты занимаешься, парень? Новоявленный дядя Моррис похлопывая Эдди по спине, завёл его в комнату.
Всё ещё сомневаешься? Спросил Шон, опуская сумку на пол.
Честно сказать, я ожидала худшего, а тут всё так Валери огляделась. Да что уж, он даже серьёзно к этому отнёсся. Она ухмыльнулась. Это точно твой брат?
Он оглянулся. Других таких психов я не знаю. Но я удивлён не меньше твоего.
Надеюсь, ваши отношения не повлияют на Эдди. Она взяла Шона за руку.
Взглянув Валери в глаза, Шон заверил. Эдди, точно в надёжных руках, не сомневайся, да и к тому же здесь. На секунду он задумался. Сюда никто не сунется.
Мягко улыбнувшись, они вошли в гостиную.
За несколько минут, компания обсудила жизнь городка, обстановку, расклады и все возможные положительные стороны. Моррис и Келли, заверили, что Эдди будет в полном порядке, поскольку в Филлипинг Хилл отличная клиника и замечательная школа. Келли предложила Валери помочь ей с обедом, и пока они отлучились, а Эдди стал расхаживать по дому, рассматривая и изучая его, Моррис увёл Шона на второй этаж, дабы обсудить сложившуюся ситуацию наедине.
Предупреждал же тебя. Сказал Моррис, когда они поднялись. Лучше бы ты с ней разошёлся.
Ты говорил, совершенно другое. Сдержанно ответил Шон. Но как всегда, я не послушал и поэтому мы здесь.
Они прошли по коридорчику, мимо пары пустующим комнат и вышли на мансарду, с креслами и столиком. По ту сторону перил, открывался вид, как на сам городок, так и на прилегающие территории, лес, озера, холмы.
Знаю, что говорил другое. Моррис закрыл за собой дверь. Так или иначе, я рад, что вы в порядке
Да, спасибо. Перебил Шон, садясь в кресло.
Хотя бы додумался не тащить за собой в пекло сына. Моррис ухмыльнулся. Так в какую беду вы попали?
С чего ты взял, что мы в беде? Шон сделал непонимающий вид.
Ты серьёзно? Моррис нахмурился. Хорошо! С учётом того, как мы разошлись и что почти пятнадцать лет не виделись, ты связываешься и просишь меня присмотреть за самым дорогим, что у тебя есть.
Отведя взгляд, Шон нахмурился. Моррис, я
Как уже сказал, оставляй пацана. Моррис кивнул. Конечно же, присмотрю, но я должен знать, кому снести голову, если ты не вернёшься.
Вздохнув, Шон поднял голову. Они ищут нас. Не только нас троих, но вообще, таких как мы, ты, я, Валери, Эдди.
Настрой Морриса сменился на более серьёзный.
Он нахмурился и вздохнул. Но всё же было из-за Валери?
Как позже оказалось, не только из-за неё. Объяснил Шон. Ему нужны все мы.
Вот же поехавший псих! Моррис сел в кресло. Нужно было завалить его, когда была возможность, но нет же, опять эта твоя пацифистка и вот посмотри! Он махнул рукой. К чему это привело?
Ты был прав, как всегда! Воскликнул Шон. Ты этого ждал?
Мне эти ты был прав достали ещё пятнадцать лет назад. Моррис потёр подбородок. Куда прошлое не прячь, оно никуда не денется Ладно, чёрт с ним, ваше дело. А что паренёк?
Мотнув головой, Шон ответил. Он ещё не знает.
Моррис сощурился. О старике?
Да. Подтвердил Шон.
А способности? Уточнил Моррис.
Мотнув головой, Шон сказал. Ещё нет, но мне кажется, уже начинают проявляться.
Ну, отлично братец! Моррис хмуро улыбнулся. Ты ещё и оставляешь своего сына на меня в такой момент. Помнишь, как ты сходил с ума?
Прекрасно помню. Шон поднял голову. Но Моррис, больше я никому не могу его оставить, не на кого не могу
Спокойно, я же уже сказал, так? Прервал Моррис. Это ты придурок, а мальчишка-то тут не при делах. Это же мой племянник, да и к кому ещё ты бы с таким обратился? Сам бы точно не справился, тем более с такими-то раскладами, а тут и окружение располагает.
О чём ты? Шон, наконец, взглянул на брата.
Ты давно видел? Моррис указал двумя пальцами на глаза.
Шучу я, Моррис. Я ведь уже не ребёнок. Конечно же, я сразу понял, что и кто здесь. Шон немного нахмурился. Волнуюсь только за то, как это воспримет Эдди.
Нормально. Отрубил Моррис. Нормально он это воспримет. Ему уж точно понравится, не сомневайся.