Заключили они пари. На ящик вина бургундского.
И вот лейтенанту представился случай. Смотрят французы: едет казак по полю. Едет себе, не торопится. Трубку табаком набивает.
плывёт казачий напев над полем.
Вшпорил де ла Бийянкур коня, бросился казаку наперерез.
Скачет, саблей до срока машет: руку свою проверяет.
Увидел казак француза, развернулся ему навстречу. Трубку за пояс, песню в карман, пику немедля к бою.
Подскакал лейтенант и прямо с ходу, привстав в стременах, саблей стук по казацкой пике. Разлетелась на части пика. Лишь древко в хозяйских руках осталось.
Не готов был казак к такому. Не о пике думал, голову оберегал. Удачен манёвр лейтенантский: обезоружен казак.
Сдавайся, сдавайся! кричит де ла Бийянкур. И снова саблю свою заносит.
Понял казак, что дело с таким непросто. Отпрянул поспешно он в сторону. Смотрит, чем же с врагом сразиться. Ружьё за плечом сейчас не дотянешься, нагайка висит у пояса. Схватил нагайку казак.
Съехались снова они. Острая сабля в руках француза. Простая нагайка в казацких руках.
Сдавайся! кричит лейтенант.
Сейчас, ваше благородие, процедил сквозь зубы казак. Вскинул нагайку, в седле подался, по руке офицера хвать!
Вскрикнул француз. Разжалась рука. Выпал острый клинок на землю. Присвистнул казак, привстал в стременах и начал хлестать француза. Бьёт, приговаривает:
Вот так-то, твоё благородие Вот так-то. А ну-ка, бочком повернись. Вот так-то. А ну-ка ещё Эх, главное место, жаль, под седлом укрыто!..
Видят французские офицеры, что их товарищ попал в беду. Помчались на помощь. Не растерялся казак. Схватил де ла Бийянкура за ворот мундира, перекинул к себе на седло, пришпорил коня и помчался к ближайшему лесу.
Опоздали французы. Скрылся казак в лесу. А лес для русского дом родной. Как огня, боятся французы русского леса.
Остановились они, сожалеючи, смотрят вслед.
Э-эх, ни за что пропал лейтенант! Уехало наше бургундское.
Военный манёвр
Нелёгкая жизнь досталась Кутузову. Нелёгкая, зато славная.
В 1812 году Михаилу Илларионовичу Кутузову исполнилось 67 лет.
Много всего позади. Не счесть боёв и походов. Крым и Дунай, поля Австрии, измаильские грозные стены. Бой под Алу́штой, осада Оча́кова, у Кагу́ла упорный бой.
Трижды Кутузов был тяжело ранен дважды в голову, раз в щёку, повредила пуля и правый глаз.
Пора бы уже в отставку, на стариковский покой. Так ведь нет помнит народ Кутузова. Вот и сейчас. Собирайся, мол, старый конь.
Кутузов едет к войскам. Новый главнокомандующий едет.
Рады солдаты. «Едет Кутузов бить французов», идёт по солдатским рядам.
Бегут рысаки по дороге.
Солнце стоит в зените. Мирно гудят стрекозы. Ветер ласкает травы.
Едет Кутузов, сам с собой рассуждает: «Плохи, плохи наши дела. Нехорошо, когда армия отступает. Непривычно для русских солдат этакое. Орлы! Да ведь силы наши пока слабы. Армию сберегать надо. Смерть без армии государству Российскому. Но и солдат понимать нужно. Душу русскую понимать».
Прибыл Кутузов к войскам.
Ура! кричат главнокомандующему солдаты. Веди нас, батюшка, в бой. Утомились, заждались.
Правда ваша, правда, отвечает Кутузов. Пора унять супостата.
Довольны солдаты, перемигиваются: вот он, настоящий боевой генерал.
Что мы не русские? продолжает Кутузов. Что нам, в силе Господь отказал? Что нам, храбрости не хватает? Сколько же нам отступать!
Вот это слова!
Ура генералу Кутузову!
Довольны солдаты: «Ну, братцы, ни шагу назад. Не сегодня завтра решительный бой».
Спокойно заснули солдаты. Пробудились на следующий день, им объявляют первый приказ Кутузова. В приказе чёрным по белому значится: продолжать отступление.
Зароптали солдаты:
А бой?
Что-то непонятное, разводят они руками.
Может, приказ от старых времён остался?
Увидели солдаты Кутузова:
Ваша светлость, так что же, опять отступление?
Посмотрел на солдат Кутузов, хитро прищурился:
Кто сказал отступление? Сие есть военный манёвр!
Новые порядки
Решил Кутузов объехать войска, посмотреть на боевые полки и роты. Взял он штабных генералов, тронулся в путь.
Едет, встречает пехотный полк. Лежат на привале солдаты.
Увидели пехотные командиры главнокомандующего и генералов:
Встать!
Повскакали солдаты, застыли, как сосны.
Подъехал Кутузов:
Не надо, не надо. Пусть лежат, отдыхают солдаты. На то и привал.
Подивились пехотные командиры: впервые так, чтобы перед главнокомандующим и генералами не надо было вставать во фрунт, распустили они солдат.
Едет Кутузов дальше, встречает уланский полк. Расположился полк у какой-то реки. Сняли уланы мундиры, засучили рукава и штаны, коней боевых купают.
Увидели уланские командиры Кутузова:
Стройся!
Бросили уланы своих коней, построились в ряд.
Подъехал Кутузов:
Отставить! И строго на офицеров: Тут не мне коню боевому внимание.
Едет Кутузов дальше, встречает артиллерийскую батарею. Пушки солдаты чистят.
Увидели главнокомандующего артиллерийские командиры:
Становись!
Разойдись! ещё издали крикнул Кутузов. Подъехал ближе, стал отчитывать командиров: Не сметь отрывать пушкарей от дела. Пусть солдаты пушки к боям готовят.
Объехал Кутузов немало полков и рот. И всюду одно и то же. Увидят офицеры Кутузова:
Стройся!
Отставить! кричит Кутузов. Тут война не военный парад.
Поражаются армейские офицеры:
Порядки какие-то новые!
Прошло несколько дней.
Войска стояли у города Гжатска. В какой-то избе собрались офицеры. Пьют вино, веселятся, играют в карты. Шум и крики, как дым при пожаре, из окон столбом валят.
Проезжал Кутузов мимо избы, услышал разгульные крики. Решил посмотреть, что там в избе творится. Слез он с коня, заходит в избу.
Увидели офицеры главнокомандующего, соображают: встать им, не встать, бросить игру или нет? Вспоминают наказ Кутузова, решают остаться на месте. Продолжают в карты себе сражаться.
Постоял, постоял Кутузов, покачал головой: «Да, неплохо усвоили наказ офицеры. Поняли, что к чему».
А ну-ка, голубчики, вдруг произнёс, коли время у вас свободное, там у ворот Серко мой с дороги стоит нечищеный. Ступайте к нему. Ступайте, голубчики. Да поживее! прикрикнул Кутузов.
Опешили офицеры. Приказ есть приказ. Вскочили, помчались вон из избы. Доро́гой разводят руками:
Чтобы офицеру да чистить коня! Порядки какие-то новые
Гришенька
Кутузов читал письмо: «Милостивый государь, батюшка Михаил Илларионович!..»
Письмо было от старого друга-генерала, ныне уже вышедшего в отставку. Генерал вспоминал многолетнюю службу с Кутузовым, былые походы. Поздравлял с назначением на пост главнокомандующего. Желал новых успехов. Но главное, ради чего писалось письмо, было в самом конце. Речь шла о генеральском сыне, молодом офицере Гришеньке. Генерал просил Кутузова в память о старой дружбе пригреть Гришеньку, взять в штаб, а лучше всего в адъютанты.
Да-а вздохнул Кутузов. Не с этого мы начинали. Видать, молодёжь не та уже нынче. Всё ищут, где бы теплее, где жизнь поспокойнее. Всё в штаб да в штаб, нет бы на поле боя.
Однако дружба есть дружба. Генерал был боевым, заслуженным. Кутузов его уважал и решил исполнить отцовскую просьбу.
Через несколько дней Гришенька прибыл.
Смотрит Кутузов стоит перед ним птенец. Не офицер, а мальчишка. Ростом Кутузову едва до плеча. Худ, как тростинка. На губах пух, ни разу не тронутый бритвой.
Даже смешно стало Кутузову. «Да, не та пошла молодёжь, офицерство теперь не то. Хлипкость в душе и теле».
Расспросил Кутузов Гришеньку об отце, вспомнил о матушке.
Ну ладно, ступай. Исполнил я просьбу Петра Никодимыча шей адъютантский наряд.
Однако офицер не уходит.
Ваша светлость!
Кутузов нахмурился. Понял, что молодой офицер начнёт благодарить.
Ступай, ступай!
Ваша светлость!.. опять начинает Гришенька.