Четверо парней переместились за столик в столовой теннисного клуба, выбрав сэндвичи, картошку фри и газировку. По крайней мере, в этом отношении они не были такими же напыщенными, какими выглядели.
Если бы Клиффорд заказал боул с ягодами асаи[4] или сашими из тунца, я бы подвела черту.
В дверях появился Сантино, явно уставший ждать.
Почему так долго? Нельзя взять этот дурацкий зеленый сок навынос?
Я закатила глаза.
Нам нужно отдохнуть после тренировки. Дай нам еще несколько минут.
Сантино взгромоздился на свободный барный стул.
Девушка, работающая за стойкой, немедленно подошла к нему, кокетливо отбросив волосы назад.
Что я могу для вас сделать? Может, имбирный шот? Весьма пикантный на вкус и придаст немного бодрости.
Выражение лица Сантино едва не заставило меня расхохотаться.
Сантино бодрило совсем другое, в особенности ножи и пистолеты.
Черный кофе, как можно крепче.
Она улыбнулась почти укоризненно.
Слишком много кофеина вредно для здоровья.
Я знала, о чем он думал: «Взбесишь меня еще раз и»
Луиза толкнула меня локтем, отвлекая мое внимание от Сантино и возвращая к столу с моим возможно будущим мужем.
Я прислушивалась к разговору Сантино с девушкой, параллельно незаметно наблюдая с Луизой за Клиффордом.
Нет, спасибо, отрезал Сантино, когда девушка продолжала настаивать на полезных свойствах очередного напитка.
Она перестала предлагать Сантино сок и, наконец, поняла намек.
Он довольно милый, проронила Луиза, критично оглядывая Клиффорда.
Он выглядел неплохо. Однако был слишком хорошеньким для парня. Я пожала плечами:
Он мальчик. Богатый мальчик.
А ты богатая девочка, прокомментировал Сантино.
Я подскочила, мои щеки запылали. Меня охватило возмущение, когда я оглянулась на Сантино, который подкрался к нам. Да, он находился рядом, но я не думала, что он будет подслушивать наш разговор.
Она дочь дона, растерянно улыбнулась Луиза.
Спасибо, что предупредила, протянул Сантино. Он окинул глазами бар, покачал головой и что-то пробормотал себе под нос. Сколько времени еще ты собираешься преследовать этих мальчишек? У меня не хватит терпения на неловкую подростковую влюбленность. Он не потрудился понизить голос.
Клиффорд и его приятели бросали на нас косые взгляды, а затем парень азиатской наружности толкнул его локтем, и все захихикали.
Я хмуро посмотрела на Сантино.
Класс, теперь он думает, что я в него влюблена. Спрыгнув с барного стула, я направилась к выходу, возле которого была припаркована машина, Луиза последовала за мной.
Сантино побрел за нами со скучающим видом.
А разве это не так?
Я уперла руки в бока.
Конечно, нет. Мама и папа собираются выдать меня замуж за Клиффорда Кларка светловолосого парня. Он сын политика.
Сантино взглянул на меня и зевнул.
Я уверен, у них есть серьезные причины, сказал это он таким тоном, словно ему все равно на то, что я выйду замуж.
Я прикусила губу и замолчала. Сантино легко мог заставить меня чувствовать себя глупым маленьким ребенком, даже не оскорбляя. Его взгляд говорил больше, чем тысяча слов.
Как странно: хотя сегодняшнее грубое поведение Клиффорда вызвало у меня желание держаться от него подальше, грубость Сантино только усилила мое стремление быть рядом с ним.
* * *
Когда в тот же вечер мама зашла в мою комнату, чтобы поговорить о Клиффорде, я не рассказала ей о своих сомнениях. Я знала, насколько будущий брачный союз важен для Синдиката, и мне хотелось внести посильный вклад.
Наша сделка пока что не будет достоянием общественности. И из того, что я поняла: Кларки повременят сообщать обо всем Клиффорду. Родители хотят подождать, когда он подрастет и сможет понять причины их решения.
Я кивнула. Для людей за пределами мафиозного мира браки по договоренности являлись редкостью. Мать и отец парня, вероятно, боялись, что он не справится с ситуацией или случайно проболтается. Должна признать, я только порадовалась подобному раскладу. Таким образом, в ближайшее время мне не придется снова пытаться поговорить с ним.
Но я очень гордилась тем, что мои родители понимали: я достаточно сильна духом, чтобы совладать с предписанным мне будущим.
И я хочу, чтобы они продолжали гордиться мной, даже если это означало смириться с Клиффордом.
Глава 3
Сантино
Пять лет.
Пять гребаных лет.
Сегодня годовщина того дня, когда я стал телохранителем Анны Кавалларо. И, казалось, для этой даты она сделала особую пометку в своем личном дневнике, поскольку делала все, чтобы выводить меня из себя.
Не то чтобы она не творила такой беспредел в любой другой день в году, но сегодня Анна приложила максимум усилий.
Я видел ее самодовольную мордашку в зеркале заднего вида. Стиснув зубы, сосредоточившись на длинной подъездной дорожке, ведущей к домику Кавалларо у озера.
Я скучал по «Камаро»: по неудобным сиденьям и едва уловимым вибрациям и гудению двигателя. Но на работе мне приходилось водить лимузин «Мерседес», чтобы Анна и Леонас чувствовали себя в безопасности и комфорте. Их избалованным задницам не хотелось подпрыгивать на ухабистой дороге.
Не знаешь, есть ли у кого-нибудь из охранников сигареты? спросил Леонас.
Вроде один из телохранителей Софии курит, ответила Анна, бросив взгляд на меня.
Иногда мне хотелось схватить девчонку, перекинуть через ноги и хорошенько отлупить.
Если я застану кого-нибудь из вас с сигаретой во рту, отшлепаю обоих своим гребаным ремнем.
Извращенец, сказала Анна, и на секунду я засомневался, правильно ли я ее расслышал.
Она действительно так выразилась?
Я нажал ногой по педалям с большей силой, чем необходимо, резко затормозив еще до парковочных мест для автомобилей.
Анна и Леонас упали вперед. Последний ударился своей тупой башкой о пассажирское сиденье, поскольку проигнорировал мой приказ пристегнуться.
Что за черт? проворчал Леонас.
Не сказав ни слова, я вышел из машины, прежде чем сделал бы то, о чем Данте заставил бы меня пожалеть.
Машины Сэмюэля, брата Софии, и Карло, ее личного телохранителя, уже были припаркованы у домика. Сэмюэль был племянником Данте и интровертом, поэтому я не беспокоился, что он будет действовать мне на нервы.
Анна выбралась из «Мерседеса» следом, приподняв бровь. Она глядела на меня, одновременно разглаживая свой нелепый клетчатый костюмчик «Шанель».
А ты, похоже, на взводе, Сынок[5].
Я одарил ее дерзкой улыбкой, проглотив едкий ответ.
Иди внутрь. Кивнул на дверь деревянного домика, который, к слову сказать, был довольно просторным. И неси багаж сама. Я направился к крыльцу, не дожидаясь их и не вслушиваясь в спор по поводу поклажи.
Через полминуты я переступил порог дома. Из гостиной понеслись низкие мужские голоса: в комнате были Сэмюэль и Карло.
Сантино! крикнул Сэмюэль, коротко кивнув. Напряженный день? Он вглядывался в мое лицо.
Ты даже не представляешь.
Анна и Леонас тоже зашли в гостиную.
Леонас тащил оба чемодана. Я взял лишь сумку.
Привет, Сэмюэль. Анна с лучезарной улыбкой обняла кузена. Затем дружелюбно улыбнулась Карло и пожала ему руку. Стоило отдать ей должное, она умела быть приветливой. Маленькая мисс Совершенство.
На лестнице прогрохотали чьи-то шаги. Я предположил, что сюда спускается София закадычная подруга Анны и сестра Сэмюэля.
Она ворвалась в комнату, и я по-настоящему испугался. На ней было крохотное белое бикини, демонстрирующее все женственные округлости и изгибы. Сколько ей вообще лет?
Семнадцать. Мать вашу. Я всегда забывал, что и Анне скоро исполнится семнадцать. А я по-прежнему видел в ней надоедливого ребенка.
Пять гребаных лет, и конца-края не видно. Пока ее не выдадут замуж, я должен оставаться ее телохранителем. Я очень надеялся, что Клиффи наймет охранников, как только эти двое свяжут себя брачными узами.