Кира Рамис - Графиня в бегах, или Замуж по любви стр 9.

Шрифт
Фон

Эту пытку выдержать смогла лишь несколько часов, и я не об ужасной скамье, а о жжении кожи головы. Уже не просто жгло, а горело.

 Вам до ветра, Дарья Александровна?  вежливо поинтересовался гном, распахивая дверь.

 Воды! Есть вода?  слёзы катились из глаз.  Харитон, чем ты меня намазал?!

 М-м-м замычал Яша, соскочив с козел и указав рукой в темноту леса.

Несколько движений руками, и гном тут же перевёл жесты: в нескольких метрах отсюда в овраге протекает тонкий ручей.

 Ручей? Замечательно,  не разбирая дороги, бросилась вперёд.

 Дарьюшка Лександро-вна,  Зоя не отставала от меня.  Темно же, глаз выколи.

После этих слов я плашмя упала в овражек, в самую воду.

 Кайф,  простонала я, окуная голову в прохладную воду. Помакала несколько раз, кожу словно перцем посыпали, боль усилилась и тут же утихла.

 Госпожа, там что-то происходит,  девушка, прополаскивая мои волосы, замерла.  И Харитон с Яшкой не спешат за нами с зажжённой лучиной.

 Зоя, промывай скорее, я начинаю замерзать,  щёлкая зубами, попыталась обратить на себя внимание.  У Харитона топоры есть, отобьётся.

Непонятно почему, но была какая-то уверенность в гноме, он же говорил, что магия в его крови, вот пусть и колдует.

И только я вновь окунула голову в воду, посетила мысль: а что, если нас нагнали люди тётки или сам Бражников?

Раздался какой-то лязг.

Глава 9. Как вас зовут?

Мы с Зоей тихо, чуть ли не ползком, возвращались к карете, шли на тусклый свет факела.

 Падай,  потянула служанку за руку.

Возле кареты гарцевали трое. Один из них спешился и подошёл к Харитону.

 Что «нет, не видели»?! По нашим сведениям, девицу Лябежевскую сманил именно гном,  произнёс мужчина на вороном коне.  Иван, обыщи карету, Фрол, а ты проверь окрестности.

 Слушаюсь, Никита Петрович,  второй спешился.

 Мы не везём девицу Лябежевскую, впервые о такой слышу,  громче, чем нужно, произнёс Харитон.

 В карете пахнет духами и травами, была тут девица, и совсем недавно, вот и сундучок имеется. Без вензеля, старинный,  парень указал внутрь кареты.

 Как пить дать украдут,  прошептала Зоя, её слова послужили спусковым крючком.

 Эй, Васька, Колька, что тут происходит?!  резко поднявшись из травы, сделала несколько шагов вперёд, упала, вновь поднялась.

Имена слугам придумывала на ходу.

 Госпожа-а!  вскрикнула Зоя, спешившая за мной, а навстречу бросился Яша, протягивая руку.

 Что с вами произошло, госпожа?  Харитон в ужасе смотрел на меня.

Мужчины, что обыскивали карету, резко направили на нас клинки.

 «Что произошло»?! Ты почему не пошёл с нами? Я свалилась в овраг, а там ручей!  истеричные нотки проскользнули в моём голосе.  Как ты позволил госпоже бродить в темноте?! Выпорю! Я грязная, мне холодно!

 Госпожа, простите, но кто вы?  мужчина, которого звали Никита Петрович, опустил оружие, осветил моё лицо факелом и почему-то вздрогнул.

 Помещица Барсукова,  нагло соврала, не отводя взгляда.  А вас как зовут?  попыталась невинно похлопать глазками, одновременно поёживаясь от холода.

 Потомственный дворянин, офицер Никита Петрович Ключевский,  представился мужчина.  Предъявите проездные документы.

 Так все документы вместе с вещами на постоялом дворе,  продолжала сочинять, поправляя мокрые волосы.

 Как это на постоялом дворе? А вы что делаете в таком виде в тёмном лесу без сопровождения?  не веря моим словам, он оглянулся на сослуживцев.

 Неужели приличная дама должна о таком рассказывать?  надула губки и всхлипнула.  За женихом гналась! Андрей, гад такой, обещал жениться, а сам А сам,  глотая слёзы, пыталась объясниться.  А сам лишь развлечься хотел с приличной девушкой. Я же думала, что мы встретимся на постоялом дворе, а утром обвенчаемся в деревенском храме. Мы вошли в комнату,  мои руки указали на Зою и Харитона,  Андрей лежал на кровати в одной рубашке, а в руке держал бокал шампанского. Нет, вы только представьте, штаны на стул положил, и в рубашке! Конечно же, состоялся скандал, Андрюшенька вспылил, накинул на себя одежду и выбежал из комнаты. Я через мгновение пожалела о своих словах, вдруг не так поняла его намерения. Устал с дороги, разделся более глупых мыслей я никогда не озвучивала до этого.

 Госпожа Барсукова, ближе к делу. Почему вы тут и в таком виде?  поморщившись от отвращения, прервал меня Никита Петрович.

 Погналась за ним, по дороге живот прихватило, то ли от голода, дома не успела поесть, то ли от нервов, да и, похоже, не на ту дорогу свернули,  скуксившись, попыталась размазать подсохшие слёзы.  Где мне сейчас искать Андрюшеньку? Может, вы, господа, поможете жениха вернуть? В долгу не останусь, деньгами отблагодарю. Очень не хочется под папенькин гнев попадать утром, вернувшись без мужа.

 Никита Петрович, это точно не девица Лябежевская, та моего роста, упитанная, и волосы цвета спелой пшеницы. Госпожа Барсукова совсем на девицу не

 Эй, язык за зубами держите, господин,  нахохлилась, сжимая посиневшие губы. Холод добрался до костей.  Да, не Лябежевская, но пока девица и не замужем,  подмигнула Никите Петровичу, а мысли были лишь об одном: «Пусть они поверят, что я распутная дура, сбежавшая из дома, и отвяжутся от нас. Хочу в карету и на любой ближайший постоялый двор. Как бы не заболеть».

 Господа, если вопрос с проверкой решён, разрешите нам откланяться,  Харитон, поклонившись, подхватил меня под локоток, Яшка сел на козлы, а Зоя быстро пробежала к дверям, распахнув их.

 Иван, проводи госпожу Барсукову до постоялого двора,  приказал офицер Ключевский.  А потом догоняй нас.

 Не стоит беспокоиться,  я со злостью посмотрела на служивого, что усомнился в моей «чистоте».  Постоялый двор недалеко, сами доберёмся. Удачной поимки беглянки.

Я с силой захлопнула дверь, но всё же услышала тихие слова, донёсшиеся вслед от Никиты Петровича:

 Ненормальная. Кто её замуж возьмёт? По ночам за мужиками бегает. Сочувствую вам, не повезло с хозяйкой,  последние слова, скорее всего, были адресованы Яше.  Уезжаем, раз госпожа отказывается от сопровождения.

Раздался цокот копыт.

Я ликовала! Добилась того, чего хотела. От нас отстали. Карета набирала ход. Зоя восхищённо смотрела на меня, одновременно растирая озябшие руки.

 Дарья Александровна, в вас спит великая актриса, как вы перевоплотились. Это несказанная удача, что офицеры отступили. Думаю, что их удивила ваша наглость и необычный вид. Никакая девица в таком тоне не станет разговаривать с мужчинами. Так можно и опозориться, хорошо, что вы не Барсукова.

 Тише, Зоя,  призвала служанку быть сдержанной.  Но за похвалу спасибо.

 Госпожа, простите,  заговорил Харитон.

 За что?  поинтересовалась у гнома.

 За ваш вид, волосы и одежду. Как только прибудем на постоялый двор, тотчас закажу горячую бочку воды и куплю платье и всё остальное. Госпожа, можете меня

 Так, Харитон, ещё раз услышу слова о наказании, так и быть, удовлетворю твою просьбу, сама выпорю, ни разу не пробовала, но за последние дни ваши «простите, накажите» оскомину набили.

 Простите,  улыбнулся тот, усы приподнялись от улыбки.

До постоялого двора добирались примерно час.

 Госпожа, долго задерживаться не сможем,  Харитон подал руку.  Пройдём сразу в номер, я вас там оставлю, спущусь в зал, послушаю, что говорят, какие новости, закажу вам еду в номер, найду одежду, как только просохнете, сразу и в путь. Придётся спать в карете. Постараюсь и её сменить, может, кто решится поменяться с доплатой.

Так и поступили. Зоя как могла вытерла подолом платья моё лицо, волосы полностью спрятала под противный мокрый платок, пришлось терпеть.

Я была благодарна экономным хозяевам таверны, что большой зал освещало колесо со свечами, качавшееся под потолком. Так как была ночь, посетителей было не много, и свечи в количестве трёх штук практически догорали. На меня не обратили внимания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3