Нет, спасибо, и насчет этого, Лекс.
Меньше всего я хочу, чтобы чувства кого-то из моих ребят были им навязаны. Особенно это касается Окота. Он предал меня. Лгал мне. Все оказалось ненастоящим. Я хочу обрести любовь сама, без вмешательства купидоньих сил.
Мне приходит в голову мысль.
Подожди. Как ты здесь оказалась? Я думала, только я могу входить и выходить из Завесы.
Лекс качает головой.
Как ваша помощница, я прихожу на помощь в любой момент, когда она нужна. Полагаю, это относится и к тому времени, когда вы находитесь в физическом измерении.
Я провожу рукой по лицу.
А ты не начнешь неправильно функционировать?
Нет, в прошлом я уже бывала в физическом измерении по делам Семы. Завеса считает это частью моих обязанностей.
О, ладно. Хорошо.
Простите, но ваши руки грязные? спрашивает она, глядя на мои ладони.
Я тоже смотрю на них и понимаю, что они действительно грязные. Даже непристойно грязные. Я тру ладони одна об другую, и на землю падают коричневые частички.
Пыль? спрашивает Лекс.
Я хмуро смотрю на собирающуюся у меня под ногами кучку.
Не-а. Не пыль. Песок, отвечаю я. Силы песочника. Песочницы? Песочной леди? Неважно, ты поняла, о ком я.
Моя помощница удивленно вскидывает брови.
О.
Я пытаюсь стряхнуть пыль, но от этого движения метка Главы купидонов снова светится розовым. Я вздыхаю и сдаюсь.
По крайней мере, розовое свечение может пригодиться в темноте, с надеждой говорит Лекс. Она на самом деле оптимистка, у которой стакан наполовину полон фруктового коктейля. И готова поспорить, вы обязательно выясните, как использовать ваши новые способности во благо всех любящих существ.
Я с любопытством смотрю на нее.
Тебе правда нравится быть купидоном, да?
Она с энтузиазмом кивает.
Да. Устраивать Любовные Связи, наблюдать, как люди так переполняются любовью, что чуть не лопаются это приносит мне удовлетворение.
Неудивительно, что ты каждый раз становишься Купидоном месяца.
Спасибо, сияет она.
Я делаю глубокий вдох и беру себя в руки.
Ладно, почему бы тебе пока не вернуться в Купидвилль? Там, куда я направляюсь, не совсем безопасно, и я знаю, что тебе не терпится попасть в водоворот любви, о котором ты говорила.
Лекс оглядывает меня с ног до головы, несомненно, отмечая, что выгляжу я, будто едва держу себя в руках, и качает головой.
Нет, мадам Купидон Эмили. Я останусь с вами.
Лекс
Не волнуйтесь, поспешно говорит она. При первых признаках проблем вы можете вытолкнуть меня обратно в Завесу.
По выражению лица девушки я понимаю, что не буду ее отговаривать. Если я не прикажу уйти, она останется со мной. И, если честно, я рада ее компании.
Тогда ладно. С этого момента мы переходим в режим супершпионок. Становимся невидимками. Мне нужно слетать на один остров и разыскать там вора, и поверь мне, мы не хотим, чтобы нас поймали.
Лекс практически кипит от возбуждения.
Как вы думаете, мы сможем пустить несколько Стрел Любви по пути?
Давай.
Ура! она хлопает в ладоши.
Мы возвращаемся в Завесу и летим через королевство. Очевидно, что Окот уже предупредил солдат о моем появлении, потому что стражи прочесывают город тщательнее, чем раньше. Лекс подстреливает Стрелами не меньше дюжины фейри, прежде чем я заставляю ее остановиться, и мы взмываем в небо. Она летит рядом со мной прямо к острову изгнания Арахно. Его легко найти, поскольку остров изгнания моих генфинов находится ниже острова королевства, а остров Арахно прямо под ним.
Полет туда не занимает много времени. Защитный барьер для нас не преграда, поэтому мы проходим через него без проблем. Следуя указаниям принцессы Суры, я принимаюсь искать тайное убежище Белрена на этом жутком скалистом острове. К счастью, оно находится с другой стороны от пещеры Арахно.
Я нахожу гору на краю острова, и мы летим к самой вершине.
Что мы ищем? спрашивает Лекс.
Здесь должна быть дверь, отвечаю я, оглядывая скалы. Я знаю, что мы в правильном месте. Мне просто нужно найти
Эта дверь?
Я поворачиваю голову и вижу, что Лекс указывает на прислоненную к склону горы каменную плиту. Я подлетаю к ней и сразу же нахожу букву «Р», вырезанную в боковой части. Она крошечная едва ли дюйм в поперечнике.
Я впечатленно смотрю на Лекс.
Ты отличная ассистентка.
Лекс практически сияет.
Спасибо!
Мы пролетаем через каменную дверь и затем возвращаемся в физические тела.
Пойдем, говорю я, хватаю ее за руку и тяну вперед.
Мы идем по извилистому каменному туннелю, высеченному в горе. Через каждые несколько футов на стене висит фонарь, который волшебным образом загорается, когда мы проходим мимо.
Что это за шум?
Я останавливаюсь и внимательно прислушиваюсь.
Я думаю, это музыка? Стань невидимой, Лекс. На всякий случай.
Она кивает и исчезает, а я спешу на звук. Добираюсь до конца туннеля и обнаруживаю сгорбившегося у стены, храпящего фейри. Я миную его, открываю кривую деревянную дверь и вхожу в огромную комнату.
Разумеется, источником музыки является квартет фейри, которые собрались на импровизированной сцене с похожими на флейты инструментами в руках. Дюжина полуголых фейри танцует. В комнате полно дыма и пахнет сказочным вином.
В углу фейри занимаются групповым сексом, а другие сидят в стороне и наблюдают за ними. Белрен находится в самой гуще событий.
Чертов Рогатый Съемщик, бормочу я сквозь стиснутые зубы. Он лежит на спине, серые рога закручены над серебряной маской, он курит трубку и выпускает дым в виде бабочек. И женщины, и мужчины фейри вокруг него хихикают и не скрывают абсолютного обожания.
Я подхожу ближе и встаю над ним, скрестив руки на груди.
Какого черта ты тут делаешь?
Белрен изумленно смотрит на меня своими серыми глазами. Оглядывает с головы до ног через прорези маски, явно что-то прикидывая.
Я ведь взял с тебя обещание никогда не возвращаться на этот остров, бормочет он.
Белрен медленно затягивается, затем вытягивает губы и выдыхает в меня дым. Перед моим лицом образуется бабочка из дыма, она машет крыльями.
Да, но это было до того, как мне понадобилось выследить твою вороватую задницу. Я взмахиваю рукой и разрушаю бабочку, отчего другие фейри недовольно стонут. Я хмуро смотрю на них. Нельзя так делать. Это невежливо.
Улыбка медленно расползается по лицу Белрена. Я замечаю, как под маской сверкают зубы.
Это действительно ты. Ты вернулась, говорит он, скорее себе, чем мне, пока дым вьется вокруг него. По запаху я понимаю, что он курит не просто лавровые листья. Это вещество кажется сильнодействующим.
Одним плавным движением Белрен поднимается, берет меня за руку и тащит к деревянной двери в задней части комнаты. Когда мы оказываемся внутри, он закрывает за собой дверь. Помещение погружается в темноту. Полную темноту.
Ну, знаете, за исключением светящегося знака начальницы купидонов.
Глава 10
Благодаря розовому свечению, которое исходит от меня в темной комнате, я вижу, как Белрен снимает маску, а затем вскидывает белую бровь.
Новый трюк?
Я смотрю на свою руку.
Ага.
Взмахнув рукой, он использует телекинез, чтобы чиркнуть спичкой и зажечь одну за другой свечи и фонари в комнате. Вскоре пространство освещается настолько, что я понимаю: мы находимся в спальне.
Повсюду развешаны украшения, оружие и все блестит Рогатый Крюк себе не изменяет.
Новые краденые вещи? говорю я, указывая на украшенный драгоценными камнями кинжал на стене у меня за спиной.
Белрен ухмыляется.
Тяжелая у меня работа, но кто-то ведь должен воровать.
Как ты можешь устраивать чудаковатые вечеринки под землей на острове изгнания? Я думала, ты должен был затаиться?
Я это и делаю. У меня здесь собрались всего несколько дюжин фейри. Очень скромная вечеринка в тайном укрытии.