Всего за 199 руб. Купить полную версию
Финнвард кивнул.
Знаю. Но то самое место позволило бы сообразить, как Сверр выбрался. Энергия и магия должны оставить след. Это бы прояснило многое, устало выдохнул Финн и опустился на покатый камень. Упёр взгляд в свои ботинки. Возвращаться опять ни с чем было выше его сил. Встречаться с Аделаидой и сестрой, снова рушить их надежды В груди глухо стучало сердце. Дни сменяли недели, а результата не было. И каждая неудача била под дых всё сильнее. В прежние годы он столько существ отыскал для матери, а теперь не может найти жалкого демона! Братьев
Не кори себя, словно догадавшись о тяжёлых мыслях друга, Коди приблизился к Финну и положил кисть ему на плечо. Ты делаешь всё возможное. Мы не знаем, как и с чьей помощью освободился Сверр. Может, его союзник так силён, что скрывает магию.
От этого не легче, честно признался Финнвард. Очередное доказательство моей ничтожности.
Ещё одно такое слово, и я надаю тебе по губам, укоризненно отозвался Фицджеральд. Ты сильный!
Бесполезный, отмахнулся блондин. Не успокаивай меня, Коди, я трезво сужу по ситуации. Ладно, жалея себя, парней не найти. Что у нас дальше в списке? и Финнвард поднялся на ноги, игнорируя разлившуюся усталость в теле. Кажется, Австрия?
Дальше обитель. Тебе нужно поужинать, непреклонно произнёс Фицджеральд. Карла меня прибьёт, если узнает, что ты даже не завтракал!
Я не голоден.
Финнвард, не заставляй меня применять силу, со всей грозной решимостью проговорил физик. Ей-богу, ведёшь себя неразумно. Слабым ты не справишься со Сверром, если мы на него наткнёмся.
Блондин открыл было рот возразить, но Фицджеральд угрожающе покачал головой и призвал Айседору.
Ничего? главная ведьма ковена возникла спустя пару мгновений. Встревоженно осмотрел мужчин, вздохнула и опустила глаза, явно скрывая разочарование.
«Даже Айседора и та ждёт. Я всех подвожу», подумал Финнвард, крепче сжимая в руках карты и виновато глядя под ноги. Шагнул в открывшийся портал, желая, чтобы Дели не ждала на той стороне.
Но ожидания не оправдались. Стоило вынырнуть из долгого магического тоннеля, как Финн первым делом увидел огромные серые глаза рыжеволосой ведьмы.
Прости, ничего, одними губами прошептал парень, стыдливо отводя взгляд в сторону. Финн буквально услышал, как пропускает удар сердце Аделаиды и не хотел представлять, что чувствует в эту самую секунду рыжая.
Я загляну к Кендрику, а ты иди в столовую. Айседора, Финну нужно поесть, Конрад выпрыгнул из портала следом за другом, хлопнул того по спине и кинул сосредоточенный взгляд на главную ведьму.
Та молча кивнула, а Финн ощутил жуткий приступ вины и опасливо покосился на понурившую голову Адель. Девушка всеми фибрами души ждёт любимого, а он, Финн, вместо того, чтобы усерднее искать, прохлаждается за ужином. Хотя бы не стоило Коди так открыто об этом говорить!
Прости, Дели, я сейчас снова пойду их искать, торопливо попытался оправдаться Финнвард, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на ведьму. Показалось, что девушка кивнула, и блондин поспешил скрыться с её глаз, сгорая от стыда и вины.
Я снова использовала ритуал обнаружения. Такое ощущение, что
Что их просто нет в этом пространстве, тихо отозвался Финн, взглянув на Айседору.
Они заговорили на волнующую тему, стоило максимально удалиться от беременной Аделаиды. Главная ведьма ковена тяжело вздохнула и сцепила руки в замок. Все в обители последние недели только и делали, что искали Виннфледов. Самое поразительное, что вся мощь не давала никаких результатов.
Я обещал Дели, что верну Эйрика. И я должен это сделать.
Если бы они умерли, Обливион первой узнала, не очень уверенно продолжила Айседора, хмуря лоб. И увидела бы.
Демоны не находят забвения во Тьме. Ты сама это рассказывала Вивьен во время обучения, напомнил колдунье Финн, и Айседора растерянно кивнула, словно только сейчас припоминая прописную истину. Лив, может, и поняла, но увидеть точно не смогла. Хотя в нынешнем состоянии Обливион вообще не помощник. В этих поисках мы сами по себе.
Финн, ты ведь в курсе, что никто не винит тебя в неудачах? неожиданно заговорила Айседора и резко замерла, разворачиваясь и сосредоточенно глядя на Фицджеральда.
Парень встревоженно вскинул бровь.
С чего ты взяла, что я думаю так?
Значит, я права, не отвечая на вопрос блондина, кивнула ведьма. Финн, мы все ищем их и видим, что Сверр умело замёл следы.
Ты говорила с Конрадом? подозрительно уточнил Фицджеральд, прищуриваясь и пристальнее вглядываясь в лицо девушки.
Айседора вспыхнула, резко развернулась и поспешила прочь от собеседника, оставляя Финнварда теряться в собственных догадках.
А в этом, значит, прав я, тихо хмыкнул парень и неожиданно улыбнулся. Ох и Конрад радость за успехи друга на миг затмила печальные мысли. И Финнвард, заметно расслабившись, поспешил в столовую, ставя мысленное напоминание обсудить с Коди ситуацию.
***
Астрид, что ты здесь делаешь? Финн завершил ужин и собирался было уже заглянуть к Карле в лабораторию, как по пути увидел одинокую фигуру сестры, мнущуюся возле окна среди импровизированной оранжереи.
Белокурая испуганно вздрогнула и развернулась. Узнала брата и облегчённо выдохнула. Виновато украдкой пригладила волосы.
Финн шагнул к сестре и заглянул через её плечо. Окно, у которого караулила девушка, выходило в сад Мираробелли.
Кендрика высматриваешь? с улыбкой поинтересовался блондин и здесь увидел среди кустов Обливион, медленно прогуливающуюся с колясками. Слухи, которые последние дни ходили по обители, неожиданно стали реальностью. Но Финн всё-таки изобразил непонимание и посмотрел на сестру. Почему ты не выйдешь? Помогла бы.
Астрид словно вся сгорбилась от этого вопроса и переступила с ноги на ногу. Задёргала браслет на запястье и поспешила сменить тему.
Как прошли сегодняшние поиски?
Теперь уже Финнвард виновато потупился. Астрид вздохнула:
Последние дни мне всё чаще снится Морган. Я рассказываю ему о последних событиях, а он словно удивлён, что пропал. Иногда я просыпаюсь от странного чувства, что за мной следит Сверр. Он словно незримым наблюдателем подслушивает наши беседы, но увидеть его не получается.
Финнвард встревоженно нахмурился.
Почему ты сразу об этом не рассказала мне?
Айседора пробовала поймать след Сверра, но, скорее всего, это лишь игра моего подсознания. У неё ничего не получилось. А ты сам знаешь, насколько Дора умелая колдунья.
Финнвард разочарованно цокнул языком. На мгновение подумалось, что удача близко, только руку протяни, но
Хочешь, я попрошу Карлу поговорить с Обливион? вернулся к первоначальной теме блондин, вновь обратившись к призрачному силуэту Тьмы за окном.
Астрид вздрогнула и резко схватила брата за руку, затрясла головой.
Финн, не надо. На её месте я бы тоже не хотела себя видеть. Я ведь так похожа на Мо!
Разве ты в этом виновата? в тоне Фицджеральда скользнули сердитые нотки. Обливион не имеет права так с тобой поступать!
Финн, пожалуйста, не стоит, взмолилась Астрид, взволнованно глядя на брата. Мы все сейчас на нервах. Не надо лишний раз накалять обстановку!
Финнвард поджал губы и с сожалением посмотрел на белокурую, а затем притянул сестру к себе и крепко обнял.
Та без лишних слов уткнулась лицом в грудь парня и обняла в ответ.
2.
Финн, Астрид ведь сказала, что Айседора уже проверяла её сны и не нашла связи со Сверром, Карла хмуро изучала приготовления супруга, стоя напротив.
Блондин невозмутимо продолжал перебирать руны, зажигать свечи и сосредоточенно раскладывать нож, кисти, листы бумаги около себя на полу.