Отомрите, господа! Что это вы превратились в соляные столбы? Все было по-честному! Не верите?!
Эээ! Ммм!
Не расстраивайтесь, доры! Молодому парню денежки нужнее. Мне в столице столько всего предстоит повидать А на пути встретится приличное количество соблазнов Ну, сами же знаете! А как все возможные трудности преодолевать без денег? Скажете, родители, на что? Так они разве поймут и примут потребности моего молодого организма? Ну! Вспомните же себя в моем возрасте. Наверняка тоже крутились-вертелись, разрывались между желаниями и возможностями?
Вот шельмец! сложил руки на груди Дидье, откинувшись к спинке кресла. Скажешь, мы уже старые? Так, да?
Вы в самом расцвете сил, доры, конечно же, и парень, то есть отчаянная девчонка, взяла и подмигнула блондину. А потом развернулась в сторону шатена и выдала с таким умильным выражением на лице А вам, дор Деван, в любви должно повезти. Точно говорю! одним большим глотком допила остатки коньяка из стакана, усмехнулась каким-то своим мыслям и далее так зазывно-зазывно улыбнулась адвокату, что тот онемел от растерянности, хоть и собирался что-то там ответить молодому выскочке.
И его светлость, наблюдающий за действиями Вел и остальных, осознал, что в тот момент за их столом вообще повисло какое-то странное молчание. И чем бы все кончилось, не понятно, но магу боевику нежданно-негаданно прилетел магический вестник.
Призрачный мотылек появился из ниоткуда, спланировал сначала на плечо Госсу Дидье, а потом лег в протянутую ладонь тончайшим листком бумаги с небольшой совсем записью. Настолько короткой была записка, что маг лишь мазнул по ней взглядом и сразу все прочитал.
Это от нашей обычной компании, пояснил свое хмыканье боевик для Вел. Все собрались у Ленарда, а это уже сказал Кайрону и Даффу.
Мужчинам слова о многом сказали, вот они и качнули дружно головами. Авелина же так и вытянула шею в сторону Кая. Ее поза должна была сказать, что ей очень интересна эта «обычная компания» и неизвестный Ленард в частности. Но герцог отчего-то проигнорировал вопросительный взгляд девушки, сделав вид, что очень интересуется остатками коньяка в своем стакане.
Бенет пишет, что зрелище обещает быть грандиозным указал Госс на рассыпавшуюся мельчайшей золотистой пылью записку. Ставки тоже высоки. И может
Плохая идея! перебил Дидье его светлость и так резко и с таким раздражением в голосе, что все разом это заметили и повернули на него головы.
Мы тебя не понимаем, Кай, заявил вкрадчиво Дафф, может, пояснишь, с каких пор бойцовский клуб впал у тебя в немилость?
Что? Бойцовский клуб!.. подскочила на месте Вел. Как интересно!
Да! с нажимом произнес Госс, поддерживая друзей. Раньше ты с удовольствием посещал бои, Кай.
Но теперь же вы решили затащить туда Вильяма, я так понял
И почему ты так возмущен? не успокаивался Дидье. Ему же уже шестнадцать
Да, мне шестнадцать, я мужчина, и
И мне доверила этого мальчишку его мать, с еще большим раздражением и как выдавил из себя Кайрон, а глазами так и прожигал сидящую напротив Авелину. Юноша! А не пора ли вам домой?
Время детское! бойко выкрикнула она и обратилась взглядом за поддержкой к шатену и блондину. Успею оказаться под матушкиным крылом!
Что ты сегодня такой въедливый, ваша светлость? прищурился на герцога Госс.
Действительно! отложил карты Дафф. Кайрон отчего-то на себя не похож.
Это наставничество так плохо действует. А мы вот возьмем, и снимем с его плеч тяжкий груз. Да, дор Деван?
Легко. Вильям, ты хочешь провести этот вечер со мной и дором Дидье?
Да! не задумываясь выпалила Вел, искря глазами.
Славный юноша, поверь, ты не пожалеешь, что согласился доверить себя нам, пообещал Госс.
Тебя ждет незабываемый вечер и ночь, дополнил высказывания друга Дафф и, ухватив Лжевильяма под локоть, стал поднимать его на ноги вслед за собой. Едем скорее в клуб!
Не ожидал от тебя такого, Деван, всегда такой рассудительный осуждающим тоном выдал ему герцог, но тоже встал из-за игрального стола. И про ночь ты хватил.
Сам что ли юным не был? прищурился Дидье.
Но Ленард!.. Это совсем не та компания, что нужна отпрыску из старинного рода продолжил возмущаться его светлость, однако продвигался к выходу из клуба вместе со всеми.
Ха, кто бы говорил! хмыкнул Госс и потащил за собой Авелину быстрее. То-то ты с этим бандюгой дружишь уже столько лет.
Как? чуть застопорила движение удивленная Вел. Настоящий бандит?!
Дядя Госс шутит, малыш, засмеялся Дафф и ухватил Лжевильяма под другую руку, чтобы быстрее шевелил ногами.
Глава 4. В бойцовском клубе
После недолгого препирательства, Кайрон открыл портал. Трое мужчин и подросток вывалилась из него и оказались на очень темной улице.
Да-аа! Это совсем не центр Горейтокса, протянул юнец, осматриваясь.
Авелина подметила, что стояли теперь на узкой улице из, все больше, одноэтажных домов. Фасады их не могли похвастать лепнинами, простая штукатурка кое-где была покрыта трещинами, а слой краски требовал обновления уже пару лет как. Еще мостовая под ногами не отличалась чистотой, как около клуба «Джарвис» недавно, а фонари здесь горели, хорошо, если через один.
Нам туда, указал направление тростью Деван, пошел сам и потянул за собой Вел.
Ай! не удержался Лжевильям от вскрика, когда зацепился в темноте мыском ботинка за выщербленную брусчатку. Доры, я чуть ни свалился!..
Шедший рядом с Авелиной герцог придержал ее было под локоть, да быстро отдернул руку.
Госс, да запали ты уже светляк, чтоб мы здесь не запачкали обувь, что ли! раздраженно обратился он к боевику, шедшему впереди. Или все должен делать я? Портал вам открой
Не ворчи, Кай, одернул его Дафф. Что с тобой сегодня? Превращаешься в желчного старика
Это меня ты назвал стариком?..
Не ссорьтесь, господа, зазвучал примиряюще голос юного дора. Вот вам Госс и выдал свет!
Боевик действительно сотворил светлячка синего цвета. От этого человек, открывший неказистую дверь парадного, к которому приблизилась четверка, выглядел несколько жутковато ни дать ни взять, восставшее умертвие.
Ваше сиятельство Ваша светлость Дор Деван первым он увидел и узнал Дидье, потом этот человек, напоминающий трактирного вышибалу, рассмотрел Беренджера, третьим опознал адвоката, а вот на тощего юнца, которого подпихивал ко входу Дафф, этот бугай насупился. А это что за стручок? Зачем притащили мальчишку? У нас тут молока не подают!..
Тихо, Ганс, рука боевика нырнула во внутренний карман фрака, от этого жеста охранник клуба, а это был именно он, напрягся, но в следующий момент Госс помахал перед его носом денежной купюрой, вот страж входных дверей и расслабился. Это его входной билет. Держи.
Но как же правила? тот Ганс глаз не спускал с бумажки в руках Дидье, но взять ее у него все не решался. Хозяин меня по голове не погладит
Так и будешь держать всю нашу компанию на пороге? выдвинулся вперед Кайрон.
Пропусти уже нас, подал голос и дор Деван. А Ленарда я возьму на себя обещаю.
Ну, если господин адвокат так говорит
Быстро проходим! отдал команду остальным Госс и подпихнул в спину парнишку.
Охранник посторонился с прохода, но продолжал рассматривать юного дора с большим сомнением.
А что это такая темень перед дверями клуба сегодня, Ганс? Непорядок! отвлек его внимание на себя герцог, заходящий в узкий коридор последним из всей компании.
Да парни только с полчаса выходили из клуба заведенные, повздорили, устроили драку, и взрывной волной побило сразу три ближайших фонаря.
Маги, значит? нахмурился Кай.
Угу. Они. Я и разнять не успел, как бах, трах, и наступила темнота. Потом чуть ни наощупь пришлось собирать битое стекло.