Волчкова Елена - Потерянная магия белого сокола стр 7.

Шрифт
Фон

Но мечты часто остаются лишь мечтами. В жизни чаще всего есть то, что ты должен делать, как кружок танцев. А маленькие шалости так и должны оставаться в тайне, как театральный кружок и мечты маленькой девочки.

Ри подошла к окну и рывком распахнула его. Сразу стало холодно, руки заледенели, в лицо полетели капли. Стало легче. Грустные мысли улетучились как дым, как тепло из комнаты. Без них стало просто мокро и глупо. "Вот и зачем я открыла окно?"  подумала девушка и аккуратно прикрыла створки. Громыхнуло. Дождь пошел сильнее. И тут послышался леденящий душу женский крик. Звук все нарастал, женщина прямо захлебывалась криком, казалось, что минута и стекло в доме лопнет. А потом стало совсем тихо, даже показалось, что дождь стал тише

Ингрид обнаружила себя в углу, комкающей штору. Сердце быстро билось, руки чуть подрагивали, дыхание было прерывистым. В раздражении она разгладила платье, чтобы хоть как-то отвлечься. И чего было пугаться? Это был вовсе не крик. А если даже и крик, то наверняка просто какая-то служанка увидела крысу.

Так, убеждая себя, что не произошло ничего страшного, Ингрид дошла до двери и приоткрыла ее. В коридоре было очень темно. Ради экономии магические светильники светились едва-едва.

Открыв дверь сильнее и выйдя в полоску света, Ри едва слышно, а потом громче проговорила:

 Эй, все хорошо? Есть тут кто-нибудь?

Раздался новый раскат грома. В конце коридора Ри показалось, что она увидела кого-то. Будто человек, одетый в серый плащ, быстро прошел и тут же скрылся. "Странно, зачем в доме ходить в плаще?"  подумала девушка. В любом случае, она должна проверить, кто это был: она ведь скоро станет хозяйкой дома. Вероятность того, что ей показалось, была высока. В коридоре было необычайно темно. Странно, в этом доме никогда не экономили на подобной мелочи. Обычно во всех коридорах ярко пылали магические светильники из самых лучших кристаллов. Поэтому, вызвав маленький магический шарик, она пошла к боковому коридору. Если Ингрид все правильно помнила, то этот коридор вел через большую Красную залу прямо к главному холлу. Хотя им не часто пользовались, об этом говорила пыль на небольших тумбочках у стены и на подоконниках. Нужно будет указать слугам на это.

Так, незаметно, Ингрид дошла до конца коридора и остановилась перед аркой в Красную залу. В свете ее маленького шарика комната казалась пугающей: темно-бордовая в ночной мгле, с ответами в зеркалах, она была похожа на открытую пасть гигантского зверя. Ри внезапно подумалось: "Если бы я придумывала сцену сражения героя и дракона, то именно так изобразила бы вход рыцаря в пасть. Только вместо зеркал использовала бы слюду, она дешевле и выглядела бы как слюна, а может даже наняла бы водного мага". Крадучись, она дошла до середины комнаты; тут было не так страшно, потому что шторы большого окна были открыты, и казалось, что уже не так темно. Засмотревшись в окно, девушка сделала большой шаг и больно ударилась об столик:

 Уй!

В комнате ярко вспыхнул свет. В дверях с противоположной стороны стоял Эрик и строго смотрел на Ингрид.

 Что ты тут делаешь?  спросил он.  Леди в такое время уже спят.

Ри досадливо цыкнула. Вот принес же черт ее суженого-ряженого. Это его "леди то" и "леди это" безумно бесили ее. Казалось, все его разговоры с ней начинались с этих слов. Ей хотелось крикнуть: "Ну, значит, я не леди!" Но она только молчала. Потому что хорошие девочки не спорят с будущим мужем.

 Эрик,  улыбнулась Ингрид одними губами.  Как хорошо, что я тебя встретила! Мне послышался крик, и я пошла проверить, что случилось. Может, это кто-то из служанок.

 Тебе показалось,  зло ответил Эрик,  не было никакого крика. Опять твои фантазии. И ты в этом собиралась пойти в крыло слуг?

Ингрид оглядела себя. На ней было теплое домашнее платье белого цвета с голубоватым узором по подолу. Длиной платье было до середины икры. Ничего неприличного она не заметила.

 Да, что не так?  решила она уточнить на всякий случай: может, и правда что не так.

 И ты еще спрашиваешь?  сильнее разозлился ее будущий муж.  Ночью ходить по всему дому почти в ночной рубашке! Даже если бы выдуманный тобой крик был, то сбежались бы слуги мужского пола, ты об этом подумала? Леди нельзя так показаться на людях. Я много раз просил тебя вести себя нормально!

Слушая эту отповедь, Ингрид злилась сильнее и сильнее. Это все было неправдой! Крик был, как и силуэт в плаще. Что бы ни говорил ей Эрик, его слова были ложью. Ри всегда доверяла своим ощущениям, и сейчас они кричали ей, что она права. Поэтому, набрав побольше воздуха в грудь, она твердо сказала:

 Крик был. Я его точно не выдумала. Возможно, ты не слышал его, потому что опять увлекся работой.

На минуту Эрик замолчал, удивленно смотря на нее, потом его губы искривились в усмешке:

 Да? И кто же кричал?

 Я точно не знаю. Женщина,  холодно ответила Ингрид и отошла чуть дальше.

 И ты хочешь, чтобы я тебе поверил? Почему она кричала всего один раз? Почему кроме тебя никто больше не слышал и не пошел посмотреть?  проговорил он, наоборот делая шаг к ней.

 Не знаю. Может, из-за грозы не услышали

Уверенность Ри стала таять. Возможно, ей правда все померещилось. После такого крика весь дом должен был бегать, искать, что случилось. Да и следов «вора» она не видела. Эрик приблизился к ней вплотную и нежно обнял.

 Глупышка,  тихо проговорил он.  Не было никакого крика. Тебе почудилось. Давай я провожу тебя в твою комнату?

Он потянул ее за руку в сторону выхода из Красного зала, и Ингрид покорно пошла за ним. На душе было горько. Все случилось как всегда: Эрик был старшим, а она маленьким глупым ребенком. Он даже не попытался поверить ей.

В полном молчании они дошли до комнаты. У двери Эрик учтиво поцеловал ей руку:

 Добрых снов,  проговорил он и, развернувшись, пошел в темноту коридора.

 Доброй ночи,  эхом повторила Ингрид.

На глаза навернулись слезы. Ри вошла в комнату и плотно закрыла за собой дверь.

Так больше не могло продолжаться. Она не любит Эрика. Даже скорее боится его. Неважно, как, но она убежит и станет актрисой, или, еще лучше, откроет свой театр. Только это не должно выглядеть как побег. Она поедет в столицу навестить подругу, а лучше всего татушку. И там будет просить аудиенции у Короля. Если не получится, то придумает что-то еще. Но замуж за Эрика она не пойдет!

* * *

В кабинете тикали часы. Эти часы много лет назад приобрела его прабабушка. Большие, сделанные из дуба, с позолоченными стрелками и цифрами. Тогда это была самая дорогая покупка в его семье за все время, на эти деньги можно было бы обустроить целую комнату, но прабабушка решила по-другому. Объясняла она свой поступок просто: "Время это самое дорогое, что у нас есть",  говорила она. "Никогда не забывайте этой истины и не бегите за сиюминутной выгодой". Так в семье и закрепилось, что времени и деньгам нужен счет. За несколько десятилетий его семья своим трудом смогла стать одной из самых влиятельных и приближенных к короне, но они никогда не забывали, что совсем недавно были купцами, и что время может вернуть все назад.

Эрик Ригберт отложил ручку и посмотрел в тетрадь на стройные ряды строк в тетради. Сегодня он занимался описью приказов за последние три года, распределял их по темам и проверял, нет ли противоречащих друг другу законов. Такой аудит проводился каждые три года. Каждый новый приказ проверялся на непротиворечие именно по этим тетрадям. В дальнейшем главный историк и архивариус проверит все тетради за двенадцать лет. И так до самой смерти короля Нэйтена; новый правитель, если захочет, установит свои правила. "Король умер, да здравствует король". Но большинство оставляло старый порядок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3