Вертинская Станислава - Долгая дорога домой. Дитя света стр 9.

Шрифт
Фон

 Отдай ее нам,  раздался за спиной девушки шипящий женский голос. Я оглянулась и встретилась глазами с одной из преследовавших меня девиц, что стояла в двух шагах от нас. Вторая девушка смотрела на Филиса, зло сощурив глаза.

 Ты же знаешь, что не отдам,  спокойно ответил Филипп Юрьевич. А я плотнее прижалась к нему, чувствуя куда большую надежность в знакомых руках.  Пошли прочь!  гаркнул он на моих преследовательниц так, что мне самой захотелось сделать ноги. Одна из девушек раздраженно топнула ногой и что-то прошипела. А  потом развернулась и ушла. Ее подруга удалилась вместе с ней.

Когда они растворились в толпе, Филис разжал объятия, и я отскочила назад.

 Стой,  громко сказал он, поднимая руки.  Не уходи. Я всего лишь хочу поговорить с тобой. Только поговорить,  уточнил он, заметя мой недоверчивый взгляд.  Без всяких фокусов.

Я неуверенно кивнула, соглашаясь на переговоры. Как бы то ни было, он был моим преподавателем и человеком из моего мира. А значит, отчасти мог считаться почти другом. И я очень надеялась, что в столь людном месте он не станет нападать на меня.

Мы заняли столик в кафе на самом краю балкона. Возле него стояли замысловатые деревца в кадках, скрывая посетителей кафе от тех, кто входил в здание, но позволяя при этом им самим видеть всех входящих и выходящих из него. Филис заказал кофе и пирожное. И когда принесли заказ, начал разговор.

 Для начала я хотел извиниться за все, что пришлось тебе пережить по моей вине

 Филипп Юрь

 Здесь я Филис. Зови меня так.

 Хорошо. Я не особо понимаю, что вообще вокруг происходит. Так что вряд ли я смогу оценить размеры нанесенного мне ущерба.

Филис вдруг весело улыбнулся.

 И, тем не менее, мне есть, за что просить прощение.  Некоторое время он молчал, обдумывая то, что хотел сказать.  Возможно, то, что я скажу, покажется тебе странным. Но рассказывать все с самого начала на это просто нет сейчас времени. Поэтому оставим это на потом. Там, в институте ты наверное уже знаешь я пытался подчинить себе твою волю. Многое тогда показалось мне странным, хотя я списал все на проказы технического мира. Но когда ты с легкостью порвала мои чары он усмехнулся и помотал головой.  Я не могу влиять на разум человека только в двух случаях. Если это более сильный и опытный маг, чем я. А таких, знаешь ли, не много. И на членов моей семьи Ты так легко порвала сеть заклятия. Второй раз

Он снова замолчал. А я судорожно вспоминала, когда еще испытывала подобные ощущения. Но за недолгое время, когда я была знакома с Филисом, ничего такого не происходило. Да и раньше тоже. И я приготовилась слушать, хотя с каждой секундой раздражение обществом преподавателя росло. Он просто пудрит мне мозги! Возможно тянет время до чего-то. Тем не менее, лицо Филиса посерьезнело. И он продолжил:

 Я сначала и сам поверить не мог. Но потом, увидев твою магию в действии и испытав это действие на себе, почти полностью в этом убедился. Сразу оговорюсь, я не хочу склонить тебя на свою сторону. Нет. Скорее ты даже будешь меня ненавидеть. Хотя, если я прав, то уже так и есть. Ведь опытным магом тебя не назовешь. А порвать сеть гипноза смогла В общем,  он замялся.  Ты моя сестра.

Я сидела и улыбалась, стараясь не рассмеяться наглецу в лицо. Это же была откровенная ложь! Какая сестра? С чего он взял? Да, он мог знать, что я сирота эта информация была доступна преподавателям. И теперь играет моими чувствами? И все ради чего? Ради этого треклятого ИТУ?

 Я понимаю, что ты не веришь в это,  сказал Филис, не дождавшись от меня какой-либо адекватной реакции, кроме безумной улыбки и сердитого сопения.  Я и сам не мог поверить, пока не сопоставил все факты. Да и узнать магию родственника Ты не знаешь вернее, не помнишь этого. Тут нельзя ошибиться. Вот, возьми,  поколебавшись, он снял с пальца перстень с изумрудом и протянул его мне.  Его может носить только член нашей семьи. Я уверен, что он признает тебя. И еще это не простая безделица. Это действительно очень ценная для меня и для моего рода вещь. И я даю ее тебе, потому что уверен в нашем родстве. Береги его.

Я неуверенно взяла в руки перстень и повернула его, рассматривая. Темный изумруд весело подмигнул мне, отражая луч света.

Некоторое время мы сидели в неловком молчании, крутя в руках чашки с остывающим кофе. Потом Филис как бы невзначай спросил:

 Устройство вы еще не нашли?

Я отрицательно покачала головой.

 Я пойду, пока твой перевозчик не вернулся. И,  сказал он, вставая,  должен тебя предупредить. Он не тот, за кого себя выдает. И не тот, кому ты должна была передать материалы. Того парня он убил и спрятал в кустах в парке. Будь с ним осторожна.

Он развернулся и ушел. А я смотрела ему вслед и пыталась осмыслить услышанное.

С одной стороны, Филис может быть и прав, на счет Элвина. Я его совсем не знаю. Как не знаю, кто должен был быть настоящим водителем того автобуса. Но с другой стороны, это может быть часть коварного плана, наравне с объявлением нашего с ним родства, и попыткой заполучить моё доверие и ИТУ. К тому же за короткое время их путешествия я успела проникнуться к Элвину доверием и теплыми чувствами, тогда как Филис наоборот не внушал мне каких-либо теплых чувств. Ни до, ни после всего. Тем не менее, кольцо я позже обязательно испытаю. А вдруг Филипп Юрьевич и вправду мне родственник? Вот только надо выяснить, что, кроме правды моего происхождения, может меня ожидать, надень я перстень.

Как бы я ни старалась убедить себя, что все сказанное Филисом на счет Элвина лишь клевета, продиктованная желанием заполучить устройство, червячок сомнения упорно грыз мою душу. И когда Элвин, наконец, сел за столик напротив меня, я почувствовала некоторое напряжение, а вовсе не радость встречи.

 Что-то случилось?  заметил он мой напряженный вид.

 Что ты, нет,  я постаралась улыбнуться как можно беззаботнее. Говорить о встрече с охотницами за ИТУ и моим преподавателем я не стала.  Устала с дороги. И хочу домой. Вот и все.

 На счет дома, пока обещать не могу. Мой друг сообщил, что ближайшие магические пункты охраняются. Причем разными армиями. Мне даже представить страшно, сколько людей за нами охотятся.  Он усмехнулся и откусил нетронутое Филисом пирожное.  Нам придется обойти их и попробовать прорваться к одному из дальних пунктов. На это уйдет несколько дней

 Замечательно,  огорченно пробормотала я. А Элвин продолжил:

 Сейчас мы пройдем по магазинам, возьмем необходимое для похода и остановимся в гостинице. А завтра утром продолжим путь.

4. Немного о Тэоле

Вечером того же дня мы остановились в гостинице на окраине города. Я, наконец, смогла нормально помыться и переодеться, чему была несказанно рада. Одежду выбирал Элвин. Это была простая и удобная одежда я видела уже такую здесь. Узкие брюки, ботинки на плоской подошве и рубашки. Все немарких серых и коричневых тонов. Я не сопротивлялась, хотя с большим удовольствием взяла бы хоть одно платье. Но просить или намекать не стала. Не привыкла я к тому, чтобы кто-то меня одевал. Долгое время я обеспечивала себя сама и привыкла к этому. И даже из-за этих необходимых для похода вещей чувствовала себя крайне неловко. Пыталась утешить себя мыслью, что это плата Элвина за потраченное мною время, и когда он получит своё ИТУ, эти покупки покажутся мелочью. Но самоутешение особо не удавалось.

Когда я складывала в походную сумку одежду, в которой прибыла сюда, из кармана ветровки выпало кольцо Филиса. Изумруд слабо мерцал в свете ламп, маня примерить украшение. Но я убрала его назад в карман, решив спросить о возможных для меня последствиях у Элвина. И направилась к двери, чтобы спуститься к ожидающему меня перевозчику.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3