Покидаева Татьяна Юрьевна - Проклятие и невидимка стр 5.

Шрифт
Фон

 Знаю-знаю! Сейчас буду! Прости, что задержался!  крикнул он в ответ.

Надо бы спрятать эту камеру, решил он. Если предки увидят, тут же завалят с ног до головы вопросами: а чье это, а откуда это? А мне-то и сказать им в ответ будет нечего.

 Грег, ты видел новую машину? Ты вообще к нам спустишься?  В голосе матери, как всегда нетерпеливом в те моменты, когда ей хотелось чем-то поделиться, будто звуку прибавилось видимо, она стояла у самой лестницы.

 Бегу!  крикнул он, лихорадочно оглядывая комнату в поисках сносного тайника.

Под кровать? Нет, мама непременно сунется туда с пылесосом.

Внезапно Грег вспомнил о потайном ящике в столе. Он обнаружил его много лет назад, когда родители только-только купили ему в комнату новую мебель. Что ж, сойдет. Он быстренько засунул туда фотоаппарат.

Бросив взгляд в зеркало в дверце шкафа, он пару раз провел расческой по светлым волосам, стер какую-то темную отметину со щеки тыльной стороной ладони и поспешил к двери.

Но у самого порога вдруг замер.

Фотография «тауруса» куда он ее дел?

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что снимок он бросил на кровать. Сгорая от любопытства как же вышла их новая машина?  Грег вернулся, чтобы посмотреть на карточку.

 Что?  только и смог выдавить он, глядя на результат проявки.

8

Что не так с этой камерой?

Он поднял фото на уровень глаз.

Как такое возможно? Нет, здесь реально какой-то подвох.

«Таурус» цвета морской волны на фото выглядел плачевно. Как будто угодил в будь здоров какую аварию: лобовое стекло разбито, на боках вмятины. Особо сильно досталось водительской двери ее прямо-таки впечатало внутрь.

Ну и ну, бедный микроавтобус.

 Невозможно,  вслух выдал Грег.

 Сына, ну где ты там?  снова позвала мать.  Мы все тут сидим голодные и ждем одного тебя!

 Прости, мам,  ответил он, не в силах отвести глаз от снимка.  Уже иду.

Бросив фото в верхний ящик стола, Грег спустился по лестнице. Вид покореженной машины никак не шел из головы.

Просто чтобы убедиться в том, что ничего не перепутал, он глянул из окна гостиной.

Перед домом, сверкая в лучах заходящего солнца, стоял их «таурус» новый, целый и невредимый.

Пожав плечами, Грег развернулся и прошел на кухню, где за столом уже сидели его родители и братец Терри.

 Новая машина высший класс, пап.  Грег всеми силами пытался забыть о фото, но перед глазами у него все так же стояли искореженный металл, вдавленная дверца и разбившееся лобовое стекло.

 Рад, что нравится!  улыбнулся ему отец.  Обещаю, после обеда мы всей семьей на ней проедемся!

9

 Курица просто пальчики оближешь, мам,  протянул Терри с набитым ртом.

 Спасибо, конечно,  смутилась мама,  вот только это говядина, а не курица.

Грег с отцом засмеялись в голос. Терри покраснел до ушей.

 Ну,  выдал он, не переставая жевать,  эта телятина такая здоровская, что на вкус прямо как шикарная курица.

 И зачем я только готовлю,  вздохнула миссис Бэнкс.

 Как дела в кафе-мороженом?  живо сменил тему отец.

 У нас ванильная поливка сегодня закончилась,  ответил Терри, цепляя на зубцы вилки маленькую картофелину и целиком запихивая ее в рот. Сделав пару-тройку жевательных движений, он сглотнул.  Народ возмущался.

 Что-то меня не тянет сегодня кататься,  сказал Грег, разглядывая свою тарелку. К еде он почти не притронулся.  В смысле, я

 А что такое?  удивился отец.

 Ну  Грег раздумывал о подходящей причине. Надо было срочно сыскать хоть одну, но мозг в ответственный момент ушел в отпуск.

Не мог же он выложить им все как есть что ему досталась очень странная камера, на которую он снял Майкла за несколько мгновений до падения. Вот только на карточке Майкл уже падал и это в итоге сбылось. А сейчас он сделал фото их новой машины и на нем она разбита.

Грег не знал, что это означает, но страх, сильный и всеобъемлющий, вдруг накрыл его с головой. Даже не вполне страх просто какое-то дурное чувство.

Ничего подобного он раньше не испытывал.

Но не говорить же об этом остальным. Слишком уж все странно. Слишком безумно.

 Я планировал зайти к Майклу,  соврал он, глядя на тарелку.

 Позвони ему и скажи, что навестишь его завтра,  предложила миссис Бэнкс, нарезая говядину.  Ничего же страшного.

 Еще еще я плохо себя чувствую, вот.  Грег вымученно улыбнулся.

 Да что с тобой такое?  мгновенно встревожилась мать.  У тебя температура? Я-то сразу заметила, как ты вошел, что у тебя вид какой-то бледный!

 Нет у меня никакой температуры,  смущенно ответил Грег.  Я просто устал и не хочу есть.

 Можно я съем твою курицу, то есть говядину?  с энтузиазмом спросил Терри и, не дожидаясь даже ответа, вилкой передвинул его порцию к себе.

 Что ж, вот тебе и не помешает проветриться в дороге сразу почувствуешь себя лучше,  бодро провозгласил мистер Бэнкс.  Свежий воздух лучший доктор! Посадим тебя на заднее сиденье, приспустим окно

 Но, пап  И Грег замолчал. Отговорок у него не осталось. Предки ни за что не поверят ему, если он скажет, что должен в субботний вечер остаться дома и сделать уроки.

 Ну вот, решено ты едешь с нами! Что не так, дружище ты же сам не свой был, хотел обкатать новую машину? Я не понимаю

Да я и сам в непонятках, подумал Грег, не говоря ничего вслух. Ничегошеньки вот не понимаю. С чего это я испугался? Из-за какой-то хитрой поломки в этой дурацкой фотокамере? Какой же я глупый. Он попытался отделаться от предчувствия беды, вдруг отнявшего у него весь аппетит.

 Хорошо, пап, я еду.

 А картошка еще есть?  осведомился Терри.

10

 Им так легко управлять,  сказал мистер Бэнкс, выруливая с дороги на скоростное шоссе.  Как будто легковушка, а не целый микроавтобус!

 Тут у нас просторненько.  Терри развалился на заднем сиденье, уперев колени в спинку кресла впереди.

 Смотрите-ка, тут есть штучка, куда можно поставить стаканчик с кофе,  заметила миссис Бэнкс.  Какая прелесть!

 Очешуеть можно, мам,  с сарказмом ответил Терри.

 В старой машине такого не было.  Миссис Бэнкс обернулась к сыновьям.  Вы оба ремни застегнули? Они хорошо держатся?

 Да, на совесть,  кивнул Терри.

 Я попросил, чтобы их проверили, еще в автосалоне,  сказал мистер Бэнкс, сигналя и перестраиваясь в левый ряд.

Мимо, пыхнув тяжелым выхлопом, прогрохотала грузовая фура. Грег проводил ее взглядом, брошенным за лобовое стекло фабричный стикер с окошка на его стороне так и не сняли.

Мистер Бэнкс съехал с шоссе на практически пустую четырехполосную магистраль, что резко забирала к западу. Алый шар заходящего солнца у самого горизонта отчетливо выделялся на фоне сумеречного неба.

 Поддай газу, пап,  предложил Терри, приподнявшись на сиденье и наклонившись вперед.  Посмотрим, на что эта лошадка способна.

 Отличная идея.  Мистер Бэнкс с готовностью дал по газам.  Средняя скорость у нее где-то шестьдесят в час

 Куда ты гонишь?  схватилась за голову миссис Бэнкс.  Знаешь же, что пятьдесят пять это потолок!

 Просто тестирую машину,  нашелся отец.  Надо же проверить, не проскальзывает ли передача, и все такое

Грег глянул на подсвеченный спидометр. Они ехали со скоростью семьдесят в час.

 Сбавляй обороты, я не шучу,  настаивала миссис Бэнкс.  Ты ведешь себя совсем как чокнутый подросток.

 Таков уж я!  со смехом ответил мистер Бэнкс.  Очешуеть можно!  протянул он, подражая Терри. Они обогнали несколько легковушек в сгущающихся сумерках огни фар машин на встречной полосе походили на яркие полосы размыто-белого света.

 Грег, ты что-то совсем притих,  оставив попытки образумить отца, миссис Бэнкс переключила внимание на сына.  Ты себя хорошо чувствуешь?

 Да, я в порядке,  тихо откликнулся Грег.

Он всем сердцем желал, чтобы отец сбавил скорость. На спидометре аж семьдесят пять!

 Ну как тебе наш дилижанс, Грег?  спросил мистер Бэнкс, обхватив руль левой рукой, а правой шаря по приборной доске.  Кстати, где тут включаются фары? Темновато что-то

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги