2-20 Freres & seurs en diuers lieux captifz,
Se trouueront passer pres du monarque:
Les contempler ses rameaux ententifz, Desplaisant voir menton, front, nez, les marques .
In this case, the conditional "sister" a really delayed, healed old woman, the next one will appear only in quatrain 4-96. I suppose that the connection with the British Isle is manifested in the very first line of quatrain 2-1: Vers Aquitaine par insults Britaniques , is it possible to assume that the second Centuria, beginning with such a line, is British Island?
It is interesting that in the Centuries the "sisters" are presented in two images: " seur " is "correct", and " seur " is "wrong". Moreover, the very first "sister" in quatrain 1-63 is most likely not a "sister" at all: "Seur marchera par ciel, terre, mer, & onde" "the sister will pass through the sky, earth, sea and wave." Not too relevant, in my opinion. Finally about how the "sister" will follow into the realm of "scales" " balance ". After quatrain 4-96, all the remaining three balances are in the fifth Centurion (5-42, 5-61, 5-70). Probably, she is "the kingdom of scales." The sister will follow there, where it will end according to the results of the first seven Centuries.
___________________________________________________________________________
About operating with relatively small numbers, comparable to the number of words, maybe letters, theoretically possible. How to be with a case when it is a question of one million? There are no comparable values, nothing to cling to.
5-25 Le prince Arabe Mars, Sol, Venus, Lyon,
Regne d'Eglise par mer succombera:
Deuers la Perse bien pres d'vn million,
Bisance, Egypt, ver. serp. inuadera.
Prince Arabian Mars, Sun, Venus, Leo,
The kingdom of the Church from the sea will perish:
Regarding Persia very close to a million,
Byzantium, Egypt, ( ver . Serp .?) will invade.
I think the author did not plan millions of victims in his fictional world. Unlike the real world, his universe turns out to be much more humane and happy.
In quatrain 1-72 the first million is " million " in Centuries, and in quatrains 1-73 and 1-70 "Persians" and "Persia", respectively. By the way, the quatrain 5-25 itself is close to "Persia" (5-27).
Another quatrain with "million" 1-92. " Mors & captifz le tiers d' vn _ million " " A third of a million dead and captured." The word " tiers " can be translated both as "third" and as " third ".
The next "million" is in quatrain 2-94. " Sans escaper vn quart d' vn _ milion " "A quarter of a million has not been saved." A similar situation, " quart " "quarter" and " fourth ". This sequence draws attention to itself. In fact in quatrain 1-92 the second "million" Centurius, and it is argued that the third. In quatrain 2-94 the third "million", but the Author claims that he is the fourth.
The fourth, in fact, "million" in the considered quatrain 5-25, well, then, for a greater effect, you will have to cross the threshold of the second cycle of the Centuries. It is there, starting from quatrain 8-21, that the "millionth" theme gets its interesting continuation: " Passant le pont mil milles embleront " " Passing the bridge, a thousand thousand will be carried away "A thousand thousand" is the next, veiled, fifth in fact "million" in the Centuries.
In quatrain 8-34 the sixth "million": "Delues & brodes septieme million". The first two words are arguably translatable, but the last two are translated as " seventh million". There are no options here, definitely the seventh.
A few words about "Delues & brodes". All letters, with the exception of " O ", are capitalized in quatrain 5-25.
5-25 L e prince Arabe Mars, S ol, Venus , Lyon,
R egne d' E glise par mer succombera:
D euers la Perse bien pres d'vn million,
B isance, E gipte, ver. serp. inuadera.
So the sixth in a row and the last "millionth" quatrain, as well as the two considered above, stubbornly insists that there is another "million" hidden from prying eyes in the Centuries. The only thing left is to find him.
The boundaries of the searches are not too large. Since already in quatrain 1-92 "the third million", then from the beginning of the Centuries to it.
Surprisingly, it exists almost almost at the very beginning of the Centuries it is in quatrain 1-2: " milli + on ".
1-2 La verge en main mise au milli eu de BRANCHES
De l' on de il moulle & le limbe & le pied
I specially checked the entire given area, there are no more such variants of assembling this word on it. With the finding of this, the very first "million" in the Centuries, absolutely the entire chain is lined up in an ideal way.
I want to finish this topic after considering one more quatrain, so as not to return to it again. IN it , by the way , another hidden "milli+on".
10-74 An reuolu du grand nombre septiesme,
Apparoistra au temps Ieux d'Hacatombe:
Non esloigne' du grand eage milli esme,
Que les entres sortir on t de leur tombe.
Year of completion of the great number of the seventh,
Appears during the Hecatomb Games:
Not far from the great age of the thousandth,
When the buried come out of their grave.
It clearly refers to the seventh "million" quatrain 8-34.
Apres victoire du Lyon au Lyon
Sus la montaigne de IVRA Se catombe
Delues & brodes septieme million
Lyon, Vlme a Mausol mort & tombe .
___________________________________________________________________________
M ost and the pontiff, what can be common between them? Any French speaker will immediately give the correct answer to this question, because the bridge is pont , and the pontiff is pontife .
5-44 Par mer le rouge sera prins des pyrates,
La paix sera par son moyen troublee: L'ire & l'auare commettra par fainct acte, Au grand Pontife sera l'armee doublee.
At sea, red will be captured by pirates,
The world will be disturbed by it:
Anger and greed will cause a deceitful act,
The great Pontiff will have an army doubled.
Yes, the reality is that during the pontificate of Pope Julius II (1503-1513), there appeared its own Papal army the Swiss Guard of the Vatican, consisting of 150 guards. Yes, pirates have captured someone at all times, be it red, black, green, etc. But the Prophecies are not so boring as to write about it.
So "pontifex". Historians researchers see the origin of this word from " pons " bridge and " facio " "one who makes (bridge)", explaining that initially the holders of this position were obliged to oversee the construction and repair of the Pile Bridge in Rome ( Pons Sublicius ), which was considered sacred. Yes, this is valuable information. We'll have to trace the interest of Nostradamus to bridges-pontiffs.
The first mention of the "bridge" appears already in the early quatrain 1-33.
1-31 Pres d'vn grand pont de plaine spatieuse
Near the big bridge of the spacious valley
Further, already in quatrain 1-37, the task for the seekers of secret tombs, and, it turns out, bridges, is visible.
1-37 Pont & sepulchre en deux estranges lieux.
Bridge and tomb in two strange places.
Its solution is easy. The first quatrain with "tomb" and "bridge" (as part of the word " pont ife ") is in the third Centuria.
3-65 Quand le sepulchre du grand Romain trouue',
Le iour apres sera esleu pont ife
When the tomb of the great Roman is found,
A day later, a pontiff will be elected
The second quatrain with "bridge" and "tomb", however, in a different guise ( tombeau grave, almost a synonym), is found in the seventh Centurion.
7-24 L'enseuely sortira du tombeau,
Fera de chaines lier le fort du pont
The buried will come out of the grave,
Will tie the fort by the bridge with chains
Further, in quatrain 2-3, " pont " as part of " Negre pont ".
2-3 De Negre pont les poissons demis cuits
The fish are half cooked from Negrepont
Then, in quatrain 2-21, Negrepont and chains.
2-21 Cordes & chaines en Negre pont trousses.