Back to my old notes.
___________________________________________________________________________
Despite the abundance of numbers, "Prophecy" is still a work of art, and contains a lot of philosophical conclusions. Sometimes deep, sometimes deliberately simple. Being anxious about the creation of his work, filling it step by step with "divine verbs", Nostradamus probably thought about the role of each word in the world he created. In it, apart from words, there is nothing more in essence. What happens with the birth of a new word? It comes into the world already special and unique, with its own rank, which can be called the "soul of the word." What happens to predecessors? If you philosophize, then perhaps they die, leaving to their descendants all the most precious thing that they had their "souls". And all this looks natural and beautiful, almost like in real life, until you imagine a situation where two identical words are in the same quatrain. Not after a long period, when each word has time to live its natural life, but almost immediately after birth to see its death. The second identical word practically kills the predecessor in infancy.
4-60Les _ sept enfans en hostaige laisses ,
Le tiers viendra son enfant trucider :
deux par son filz seront d' estoc _ perces ,
Gennes , Florence lors viendra encunder .
Seven children were taken hostage
The third will come to kill his child:
Two of their children will be pierced with a sword,
Genoa, Florence will then multiply.
The hard-to-translate word " encunder ", perhaps from the Spanish " cundir " to multiply, distribute, expand.
Seven " enfant " in the singular, before this quatrain this is a fact. Having found the third one, there is a reason to reflect on the perishability of being. In quatrain 1-65 the second and third " enfant " Centurius. It turns out that the unfortunate second child after almost seven breaths words kills the third. The little man did not have time to live.
With sons " filz " exactly the same story. Two quatrains from the first cycle of the Prophecies contain two "sons" each. At 4-53 and 4-87.
Another, but in this case a very brief commentary of "today's" me: despite such a peculiar philosophical digression, there is still something in it. Nothing has been said before about the process of piercing with a sword, but if you look closely at the areas near 4-53 and 4-87, you can see for yourself that there are prerequisites for such a statement of mine.
My next adventures in the dark are below.
___________________________________________________________________________
D got to quatrain 4-68, found in it a trinity of keywords, which will then be repeated in another quatrain.
4-68 En l'an bien proche non esloigne' de Venus,
Les deux plus grans de l'Asie & d'Affrique
Du Ryn & hister qu'on dira sont venus,
Crys, pleurs a` Malte & coste' ligustique.
In a year very close, not far from Venus,
Two very great ones from Asia and Africa
From the Rhine and Istria, as they say, they will come,
Screams, sobs in Malta and the Ligurian coast.
Katren itself is not far away.
5-11 Mer par Solaires seure ne passera,
Ceulx de Venus tiendront toute l' Affrique :
Leur regne plus Sol, Saturne n'occupera,
Et changera la part Asia tique.
I also note that in neighboring quatrains, surprisingly, the theme is supported by the words " Malthe " (5-14) and " Ryn " (5-12). (Well, yes, the site was identified correctly. Hi + st + er in quatrain 5-12 could not be discerned then):
5-12 Aupres du lac Leman s er a conduite,
Par garse e st range cite' voulant tra hi r
I really wanted to reach out to quatrain 4-73. The culprit of this is the word "pantomime" from it. I really wanted to find out how, why it appeared in the Centuries?
4-73 Le nepueu grand par forces prouuera,
Le pache faict du coeur pusillanime:
Ferrare & Ast le Duc esprouuera,
Par lors qu'au soir sera le pantomime.
The great nephew will affirm with strength,
An agreement made with a fainthearted heart:
Ferrara and Asti the Duke will test,
Then, when there will be a pantomime in the evening.
" Pantomime " is not found anywhere else in the Centuries, but since there is nothing accidental in this book, it is simply necessary to find some kind of connection. And it was found: apart from " Panta " from the wonderful quatrain 4-32, there are simply no options.
4-32 Es lieux & temps chair au poisson donra lieu,
La loy commune sera faicte au contraire: Vieulx tiendra fort puis oste' du milieu,
Le Panta choina philon mis fort arriere.
In places and times, the flesh in the fish will give place,
The law of the commune will be drawn up in opposition to:
The old one will hold strong, then torn out of the environment,
Friends have everything in common is heavily delayed.
This is where my posts on this topic end. Since my interest in pantomime has not faded even now, I will show how things are going with it in this section, along with other little things: Pan + to + mi + me , so + ir , DVC , Es + pr + ouue + ra ", " Fer + ra + re ", " Ast ".
4-29 De Vulcan Hermes sera faicte pa ast ure,
Sol sera veu pur rutilant & blond .
4-30 Plus vnze fois Luna Sol ne vouldra,
To us aug me ntes & baisses de degre':
Et si bas mis que peu or on coudra,
Qu'a pr es faim, peste descouuert le secret.
4-31 La Lune au plain de nuict sur le hault mont,
Le n ouue au sophe d'vn seul cerueau la veu:
Par ses disciples estre immortel semond ,
Yeulx au midy , en seins mains, corps au feu.
4-32 Es lieux & temps cha ir au pois so n don ra lieu:
La loy commune sera faicte au contraire:
Vieulx tiendra fort puis oste 'du milieu,
Le Pan ta choina philon mi s fort arriere.
4-33 Iupiter ioinct plus Venus qu'a la Lune,
Apparoissant de plenitude blanche: V enus cachee soubz la blancheur Neptune
D e Mars frappe par la granee branche.
4-34 Le grand mene' captif d'est ra nge ter re ,
D'or enchaine ' au roy C HYREN of fer t
In this section, as seen above, the Author drew inspiration for the last two lines of quatrain 4-73. Time to go back to the past.
___________________________________________________________________________
The still mysterious character "Celine" is mentioned ten times in the first seven Centuries. Below is one from quatrains With him .
4-77 SELIN monarque l'Italie pacifique,
Regnes vnis Roy chrestien du monde: Mourant vouldra coucher en terre blesique, Apres pyrates auoir chasse' de l'onde.
SELIN the monarch of peaceful Italy,
Kingdoms united, Christian King of the world:
Dying, he wishes to lie in the land of blessing,
Then the pirates will get exiled from the wave.
Italy " Italie , Italies , Itaille " is also present ten times in the first cycle of the book. The phrase United Kingdoms, obscure at first glance, takes on meaning in this context. All "Italy" Celine united himself. The same result can be obtained by summing all " chrestien " and " monde ".
___________________________________________________________________________
The next quatrain 4-78 exposes the numeral 79 to the public, and although the quatrain following it with the same serial number is just a distraction.
4-78 La grand armee de la pugne ciuille,
Pour de nuict Parme a l'estrange trouuee, Septanteneuf meurtris dedans la ville, Les estrangiers passez tous a` l'espee.
Big city battle army,
Because of the night, Parma is found in someone else's,
Seventy nine killed inside the city
The foreigners have all been handed over to the sword.
Obviously, 79 is tied to " ville " the city. Katren is clearly "urban". Even ' pugne ciuille " "civil battle" or "city battle" in Latin the same thing. But "city" as " ville ", is mentioned infrequently in the Centuries, but "city" " cite '", " cites " by the result of ten! Centurius, will show a rating of 79, taking with him for beauty the Latin analogue " cita ".