* * *
- Льюина вы не дождались, - констатировал Воронцов. Портер покачал головой. - А Джейн? - спросил Воронцов. - Где искать ее? - С этим я справлюсь сам, - уклончиво сказал Портер. - У вас,
Алекс, и без того неприятности, как я вижу.
- За себя вы не боитесь, Дэви? Мы влезли во что-то, и мне нужно выходить из игры. А вам?
- Погодите, - сказал Крымов. - У меня есть вопрос к мистеру Портеру.
- Может, вопросы потом? - попросил Портер. - Я ведь еще не знаю, что удалось выяснить Алексу. А время идет.
- И все-таки я спрошу, - голос Крымова стал неожиданно холоден, и Воронцов удивленно посмотрел на коллегу.
- Сбегав в аптеку, - продолжал Крымов, - вы затем неотлучно следили за домом Льюина?
- Да, - кивнул Портер.
- Никто не приходил и не выходил?
- Нет.
- Вы рассчитываете на нашу помощь, - сухо сказал Крымов, - но о ней и речи быть не может, пока вы скрываете часть информации.
- Я ничего не скрываю, - вскинулся Портер. - Алекс, до сих пор мы с вами понимали друг друга, я вас прошу…
- Уточню вопрос, - Крымов поднял руку. - Где вы были в одиннадцать часов?
- Господин Крымов!
- Вам нужна информация Воронцова? А мне нужно знать, почему вы скрываете свою. Перед тем, как вернуться домой, я кое-что слышал в Пресс-клубе. Около одиннадцати полиция произвела в доме Льюина обыск. При этом присутствовал репортер из "Геральд трибюн", не помню его фамилии. Он утверждал, что полиция была лишь ширмой, а действовали агенты службы безопасности.
- Дэви, - тихо сказал Воронцов, - то, что вы узнали… это из области секретных данных? Мне ведь ничего такого не нужно.
- Алекс, - Портер был мрачен, - мы с вами начинали вдвоем, и я понимаю…
- Вы что-то узнали?
- Я узнал все! Алекс, я сам еще не вполне переварил… Мне нужно говорить с Льюином, это очень важно. И для этого нужна ваша информация. Я вернусь, и вы все узнаете. Это ваше право.
- Ну, хорошо, - вздохнул Воронцов.
- Нет, - твердо сказал Крымов. - Если вы, Алексей Аристархович, позволяете втягивать себя, мне ничего не остается, как звонить в консульство.
- Речь идет о судьбе планеты! - воскликнул Портер. - Поехали, Алекс. Вы, мистер Крымов, тоже можете ехать. Больше я ждать не могу, особенно после того, как вы сказали об обыске. Потом можете отправляться к консулу.
- Куда вы собираетесь нас тащить? - недоверчиво спросил Крымов.
- К Льюину, куда еще! Он наверняка уже вернулся. И кое-кто сейчас очень недоумевает, почему меня нет на месте.
- Поехали, - сказал Воронцов. - А вы, Николай Павлович?
- Чушь все это, - сказал Крымов с отвращением.
* * *
Портер позвонил. Воронцов с Крымовым стояли позади, шагах в трех. Дверь не открывали, в доме было тихо. Вечер уже наступил, но свет не горел ни в одном окне.
- У вас есть отмычка, господин Портер, - насмешливо сказал Крымов.
- Не нужно, Николай Павлович, - тихо попросил Воронцов. Присутствие Крымова раздражало его.
- Никого, - Портер выглядел растерянным. Они вернулись к машине. Дневное тепло сменилось сырым ветром
с востока, со стороны океана ползла хмурая туча, закрыв уже почти полнеба.
- Мне нужно позвонить, - сказал Портер. - Подождите меня. Никуда я не денусь, честное слово.
- Хорошо, Дэви, - сказал Воронцов. Портер кинулся к таксофону.
- Николай Павлович, - Воронцов чувствовал, что должен объясниться. - Извините, что так получилось.
Крымов серьезно посмотрел Воронцову в глаза.
- Алексей Аристархович, я вижу, что этот материал для вас очень важен. Было бы глупо не дать вам шанс. В конце концов, карьерой рискуете вы. Но Портер мне не нравится.
- Он не вел двойной игры.
- Вы уверены?
- Я сам просил его помочь мне в деле Льюина.
- Алексей Аристархович, у нас действительно всего час-другой времени. Если вы докопаетесь до истины, как вы все это объясните консулу? Вы уверены, что не наделали глупостей?
- Уверен, - сказал Воронцов. Портер подошел, запыхавшись. - Поехали, - сказал он, - этот Льюин… - Что Льюин? - насторожился Воронцов. - Вы получите информацию из первых рук. Мы с вами поедем в моей машине, а господин Крымов следом - в машине Дженни, вот ключи.
- Хорошо, что мы одни, - сказал Портер, когда они выехали со стоянки. - Этот ваш коллега действует мне на нервы.
- Он хороший человек…
- Не сомневаюсь, но наша антипатия, кажется, взаимна. Так я вернусь к тому моменту, когда собирался покинуть дом Льюина. Я стоял и смотрел на экранчик интеркома, и никого перед домом не видел.
* * *
Он услышал позади себя какое-то движение и обернулся, мгновенно похолодев. В трех шагах от него посреди холла стоял мужчина, засунув руки в карманы плаща. Портер инстинктивно прижался спиной к двери.
- Господин Портер, корреспондент Юнайтед Пресс, - сказал мужчина, нисколько не сомневаясь в своих словах.
Портер промолчал.
- Ключа у вас вроде бы нет, - продолжал мужчина, - и в дом вы проникли незаконно. Будет лучше, если вы пойдете со мной.
Повернувшись к Портеру спиной, он направился вглубь холла. Портер пошел следом, ожидая, что в соседней комнате сидит кто-нибудь еще. Но они миновали коридор, прошли мимо кухни к черному ходу и вышли на соседнюю улицу. Небольшой "остин" стоял колесами на тротуаре. Портера усадили на заднем сиденье, и машина мгновенно рванулась.
- А вы ловкач, господин Портер, - мягко сказал мужчина, сидевший рядом. Он курил сигарету и смотрел на Портера с любопытством.
- Вы ловкач, - повторил он, - вам все-таки удалось скинуть моих людей с хвоста. Не ожидал, что журналисты так оборотливы.
Машина вырвалась за город, но почти сразу свернула на боковую дорогу, где футов через триста пришлось затормозить перед закрытыми воротами. Водитель вышел и сказал что-то в интерком. Створки ворот разъехались, водитель сел за руль, и "остин" медленно покатил к коттеджу, стоявшему в глубине довольно большого сада.
В холле, куда ввели Портера, у электрического камина стоял мужчина лет сорока пяти, высокий и седой. Он был запахнут в огромных размеров халат, под которым можно было при желании спрятать небольшой пулемет. Портер поймал себя на мысли, что способен с иронией относиться к происходящему.
- Спасибо, Роджерс, - спокойно сказал седой.
- Рад служить вам, сэр, - ответил мужчина, разговаривавший с Портером в машине. - Только хочу заметить, что этот парень попал в дом не вполне законным путем, и после вашей с ним беседы я бы хотел сопроводить его в полицию.
- Понимаю, Роджерс. Пожалуй, я дам вам слово, что сам это улажу.
- Садитесь, господин Портер, - сказал седой, когда они остались вдвоем. - Я Джон Смит, если вас устраивает это имя.
Портер сел в кресло. Смит опустился на диванчик и минуту смотрел на Портера изучающе, будто оценивая, чего можно ждать от этого репортера.
- Мистер Смит, - сказал Портер, надеясь, что ирония в его голосе ощутима, - я думаю, что вы играли определенную роль в фирме "Лоусон", и потому мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.
- Вы мне? - удивился Смит.
- Да. Первый вопрос - что такое фирма "Лоусон"?
- Ну хорошо… Собственно, я пригласил вас сюда, чтобы узнать, наконец, зачем вы ввязались в это дело. Кроме того, мне, вероятно, придется вас кое о чем попросить. Чуть позднее. Фирма "Лоусон"? Подставная организация, вы, наверно, и сами догадались. Дело не в фирме, в другом.
- В чем?
- Вы должны дать мне слово, что все, о чем мы услышите, останется между нами до тех пор, пока я не разрешу говорить и писать.
- Но…
- Все. Вы не в таком положении, чтобы препираться.