Всего за 459.9 руб. Купить полную версию
А фабрика не работает? неуверенно уточнила я.
Почему не работает, очень даже работает! возмутился парень в комбинезоне.
Мы вот не работаем! белозубо ухмыльнулась одна из голов-над-ящиками. Остальные «головы» дружно захохотали.
Жара, густым басом пояснила другая голова. Исчезла и появилась снова при голове обнаружилось тело, из-за ящиков выбрался вполне целый немолодой дядька в рабочем комбинезоне. Вот спадет еще малёхо и снова часок поработаем.
Когда я уезжала удирала из дому, на фабрике даже самым жарким летом стояла прохлада. Боги, да тут всего-то три цеха и склад, было бы о чем говорить!
Я хотела бы повидаться с лордом де Молино.
Эх, везет же этим лордам! свистящим шепотом сообщила другая «веселая голова», остальные заухмылялись. С нами такие крали ведаться не желают
С тобой, болтун поганый, даже я, старая, вязаться бы не стала! проскрипела выбравшаяся во двор старуха. А ну марш работать, а то вам дай волю, вы тут и до вечера просидите! Марш, кому сказала! метла выдвинулась вперед в почти фехтовальном выпаде, едва не стукнув весельчака по носу. Тот ойкнул и исчез за штабелем. Стукнуло-грюкнуло, снова раздался ойк и обиженный голос весельчака проныл:
Вы бы, мамаша Торрес, поосторожнее! Покалечите кто вам работать станет?
Да с безрукого лучший работник, чем с тебя, обалдуя! отругнулась мамаша Торрес. Пошли, пошли! метла снова свистнула, сгоняя работников с ящиков торчащие головы исчезли одна за другой.
К лорду, это вам, дамочка, в поместье надо ехать, пояснил парень с ветошью, продолжая сосредоточенно вытирать измазанные машинным маслом пальцы.
Он тут не бывает? уточнила я.
Почему не бывает, очень даже бывает! возмутилась мамаша. Вчера наезжал! задумалась и неуверенно уточнила. Или третьего дня?
Если вам скобы нужны, или петли, или еще какой заказ, так вон, с Рикардо обговорить можно, она ткнула метлой в сторону парня с ветошью.
Вы управляющий? уточнила я.
Лорд де Молино управляет фабрикой сам. Я мастер. Рикардо Лангес, к вашим услугам.
Я кивнула больше своим мыслям, чем его словам.
Могу я осмотреть фабрику?
Исключено, отрезал он, глядя на меня настороженно, а мамаша Торрес немедленно перехватила метлу в боевую позицию.
А может, я хочу сделать большой заказ? Не ждете же вы, что я его подпишу, не ознакомившись с условиями производства? я склонила голову к плечу.
Я, сударыня, вообще ничего не жду, отрезал Рикардо Лангес. Велит лорд Тристан показать вам цеха выполню, не велит он развел руками, едва не мазнув мамашу Торрес ветошью по носу.
Я покладисто кивнула:
Тогда я поговорю с лордом, и повернувшись на каблуках, направилась обратно к коляске.
А и поговорите леди, бросила мне в спину старуха.
Я не остановилась и не обернулась. Даже если она узнала меня, я ее совершенно не помню! Я запрыгнула в коляску раньше, чем Улаф успел сорваться с места, чтобы подать мне руку. И махнула кучеру трогай!
Надо быть совершенно инспектор пожевал губами и процедил. совершенной женщиной, чтоб думать, будто вас вот так возьмут и пустят! Все хранят свои коммерческие секреты!
Вы совершенно правы, инспектор! торжественно согласилась я. У нашей семьи всегда был свой, совершенно особый метод накидывания скобы на ушко. Упаси боги, конкуренты узнают!
Инспектор поглядел на меня подозрительно. Улаф почему-то тоже. А я что я ничего!
Хотела бы я знать, где вторая фабрика Перед моим отъездом для нее как раз фундамент заложили
Эта? кивнул Улаф.
Я приподнялась в коляске и поняла, что да, она. За кустами и плющом, разросшимися буйно, как в дождевых лесах Ганглии, прятались фундамент и даже нижняя часть стен с намеченными оконными проемами. Не очень-то они за пятнадцать лет продвинулись.
Мы молча поглазели на то, что должно было стать второй фабрикой де Молино. Кучер негромко цокнул языком, и коляска покатила дальше.
Я делала вид, что любуюсь обочиной, мне не верили в неопрятных кустах и обломках кирпича не было ничего живописного.
Я вот думаю, что лорд Тристан скажет, когда узнает, что вы тут шастаете, неприязненно покосился инспектор.
Странный вы, я рассеяно мазнула по нему взглядом, думаете, что лорд Тристан скажет мне, вместо того, чтоб думать, что агенты имперской безопасности скажут вам.
Так это когда еще будет! инспектор неожиданно дерзко ухмыльнулся. Им ведь дирижаблем почти неделю добираться пока мы тут не разберемся, что случилось, дорожники поезда не запустят. А имение де Молино вот оно! и он торжествующе указал на невысокие воротца в живой изгороди, неожиданно ухоженной после разрухи вокруг фабрики.
Вот теперь-то мы и узнаем, что вы за леди и какой ярл вам прадедушка! с явным торжеством в голосе воскликнул Баррака.
Глава 11
Тристан и Марита
Ворота, в отличии от фабричных, были свежепокрашенными и запертыми. Зато новехонькая будка сторожа пустовала. Перегнувшийся с облучка кучер толкнул створку та только глухо брякнула, ворота не открылись.
Эй! Есть тут кто? кучер привстал, вглядываясь в густые кусты вокруг узкой подъездной аллеи.
Вы нас специально сюда завезли, с явным удовлетворением объявил Баррака.
Конечно, специально, удивленно оглянулась на него я, это же боковой въезд, случайно сюда попасть, это еще исхитрится надо! и подобрав подол, выбралась из коляски. Лучше б не подбирала хоть не видела бы, какой он грязный! Месячное жалованье за возможность переодеться. Хотя во что саквояж-то в полиции остался Ну хоть помыться!
Я оглядела прутья ворот покрашенные-то они покрашенные, но если присмотреться, то прямо поверх ржавчины, так что Я собрала пальцы в горсть и просунула руку между прутьями. Теперь вывернуть кисть до предела и кончики пальцев прижали край защелки. Та звучно клацнула и засов подскочил вверх. Створка со скрипом открылась.
Я махнула кучеру, чтоб заезжал.
Ничего не изменилось! хватаясь за протянутую руку Улафа, выдохнула я. И рука у меня все такая же тонкая, и ворота за прошедшие пятнадцать лет разве что красили. Губы невольно тронула слабая улыбка, при взгляде на хмурого Барраку, превратившаяся в сильную. Прям-таки в ухмылку.
Эй! Стойте! Кому говорю! Стрелять буду! завопили вслед коляске.
Баррака взвился на ноги. Толчок, рывок, поворот, пистолет в руке, ноги широко расставлены, чтоб не пошатнуться, и вот он уже стоит в коляске, целясь в кто-там-орет. А с другой стороны и чуть сбоку, чтоб не перекрывать обзор, с оружием наизготовку вскочил Улаф.
Орлы. Герои. Горжусь. Почти
На дороге, придерживая обеими руками штаны, замер молодой парень. И потерянно моргал, глядя в нацеленные на него дула огнестрелов.
Сссстрелять, значит, будешшшь прошипел Баррака.
Буду, поддергивая норовящие свалиться штаны, угрюмо процедил парень, вот только до сторожки доберусь!
Стрелять, это вряд ли. Двустволка у него хоть и есть, но в углу стоит и курки «сброшены» я посмотрела, когда ворота открывала.
Потому как сторожу я здеся, чтоб кто попало в поместье не впирался! Прям вот всеми четырьмя колесами! он неодобрительно окинул взглядом коляску.
А на велосипеде, выходит, можно у него всего два колеса.
Где ж ты был, сторож? гулко хмыкнул кучер.
В кустах, еще угрюмей пробурчал парень.
Вы еще спросите, что он там делал, Улаф вернул огнестрел в кобуру. Будто так не видно
У парня вспыхнули щеки, он бросил быстрый вороватый взгляд на меня, и принялся торопливо застегивать штаны.
Увлекся, видать, негромко, но так, чтоб было слышно всем, посочувствовал кучер. Уж мы орали, орали
Пальцы у бедного парня задрожали, не справляясь с завязками, а уши теперь пылали как глаза оборотней во мраке.
Поехали, не будем смущать юношу, махнул Улаф.
Куда поехали? больным драконом взревел наконец справившийся со штанами юнец, и ринувшись вперед, ухватился за борт коляски. Не можна так!