Глава 3
Наши дни. Рафаэль
В эту ночь я так и не спал, раздавая всем указания, готовились к морскому путешествию. Оставили пятерых ребят из нового пополнения для охраны имения. Пришлось разбудить Элеонору. Очень хотелось повидаться, да еще оставить денег на обустройство и всего прочего. Отправив Глеба в комнату тетушки, я присел за стол в зале. Несколько новеньких остались со мной, остальные отправились готовиться. Ребят отсадил за отдельный стол, а сам прикрыл глаза, собирая мысли в кучу. Ночь выдалась нелегкой. Послышались неспешные шаги, в зале было пусто, не считая нас с ребятами. Все посетители давно разошлись, шаги приближались. Я выпрямился и открыл глаза. Тетушка стояла в дверном проеме, укутанная теплым платком. Вид ее был немного тревожным, она не спеша подошла к столу.
Мальчик мой, тихо, полушепотом произнесла она. Я встал и обнял ее, как родную мать, в глазах защипало. Отстранившись немного и держа Элеонору за плечи, спросил:
Ну как добрались, как там отец?
Элеонора посмотрела в мои глаза.
Что случилось, Рафаэль? проигнорировав мой вопрос, спросила она требовательным тоном. Я усадил женщину на стул, а сам сел напротив.
Познакомился я с прекрасной девушкой, Миленой, и вот только я решил проблемы на границе и вернулся к ней. Я сделал паузу, на душе было тревожно, тяжело сдерживать эмоции, но все же продолжил: А тут выясняется, что ее похитили.
В глазах снова защипало. Тетушка взяла меня за руки.
Вы узнал, кто ее похитил? глядя в мои глаза, спросила женщина.
Пока нет, но удалось выяснить, что ее увезли по морю. На рассвете мы отправляемся ее искать, немного успокоившись, ответил я. Как отец? повторил я свой вопрос.
Тетушка слегка махнула рукой.
Что отец, влюбился твой отец, вот что отец, с укоризной в голосе ответила Элеонора и покачала головой.
В кого? удивился я.
Не знаю, притащил во дворец какую-то девицу и намерен на ней жениться, передо мной он не отчитывается.
Вот это новость! Я откинулся на спинку стула и стал осмысливать слова тетушки. Все это не укладывается в голове. Какая девица, что нашло на отца? Он уже так-то не молод для любовных интрижек. Надо разузнать подробности. Стоп! Я же хотел все забыть, они сами меня отвергли, зачем мне все это. Вдруг откуда-то возникла мысль: нет, так не пойдет, он все же мой отец.
Элеонора, у меня есть просьба женщина сосредоточила все внимание на меня. Надо разузнать подробности, что за девица, откуда она и все такое, покрутил я пальцем в воздухе.
Рафаэль, выдержав паузу, продолжила Элеонора. Я не шпионка, я не хочу следить за твоим отцом, недовольно возразила женщина.
Да, это верно она заметила. Что делать? Я опять погрузился в свои мысли. Кого отправить? На ум приходит только одно имя, но я думаю, что он не согласится ни под какими уговорами.
Скоро свадьба у твоего брата, тихо сказала тетушка. Я лишь посмотрел на нее в ответ, показывая, что мне это не интересно. Элеонора, наверное, хочет, чтобы я попросил прощения у отца и вернулся в родной замок, но это ведь мы с ней уже обсуждали, и вновь говорить об этом я не намерен. Достав из поясной сумки увесистый мешочек монет и папку с документами, положил на стол перед женщиной.
Вот документы на имение и деньги, еще я оставлю пятерых ребят для охраны, в общем, обустраивайтесь.
Элеонора вновь взяла меня за руки.
Будь осторожен, мой мальчик, отпустив мои руки, тихонько продолжила. Я слышала, ты одержал блестящую победу на границе, отец тобой будет гордиться.
Я подозвал одного из наемников, сидевших рядом.
Знакомься: Элеонора, я указал на женщину. Она будет за старшую в мое отсутствие в доме, где вы останетесь до нашего возвращения.
Подробности я ему уже расписал до того, как спустилась тетушка.
Элеонора, это Кренк, он старший в группе охраны, представил я мужчину.
Женщина кивнула головой. В зал вошли мои уже товарищи и присели за наш столик.
Мы готовы, доложил Серафим. Он потихоньку стал лидером в группе наемников, все, кроме, наверное, Джины, были не против. Девушка же язва была еще та, не проходило и дня без ее подначек. Потихоньку стали подтягиваться остальные наемники. Мы попрощались с Элеонорой и стали собираться. Хозяин таверны за хорошую плату собрал нам запас еды, Серафим проверил амуницию новых наемников и, не дожидаясь рассвета, мы выехали в порт.
Город еще спал, кое-где, ближе к центру, встречались сонные дворники, метущие сухие листья, проезжающие навстречу повозки оставляли за собой приятный аромат свежего хлеба. За городскими воротами жизнь заметно преобразилась: работники открывали ставни с придорожных забегаловок, грузчики разгружали повозки в торговых лавках, жизнь в торговой части города уже шла полным ходом. Люди смотрели вслед проезжающему конному отряду, некоторые махали рукой, несколько пожилых женщин кланялись, крестясь, и вытирая слезы. Мы проехали до самых причалов, где договорились о встрече с начальником порта. Холодный ветер дул с моря, принося с собой соленый воздух и крик чаек. Море в это время года неспокойно, может внезапно подняться шторм. Закрытая бухта укрывала город и торговые суда от бури, сегодня море было спокойным, да и день обещает быть жарким, солнце уже окрасило горизонт в ярко-красный цвет. Мы остановились в самом начале причалов, сеньора Эрнандо еще нет, пирсы пустые, а корабли стоят на рейде, покачивая мачтами от небольших волн, что заходят с моря. Я слез с коня и стал ходить вдоль причала, нервно теребя рукоять меча. Едва солнце показалось над горизонтом, раздался цокающий звук копыт. Я обернулся: по мостовой в нашу сторону двигались несколько мужчин на лошадях. Это начальник порта, его я узнал издалека, рядом ехал пожилой мужчина с длинной седой бородой, позади следовали еще несколько человек и повозка. Я двинулся к ним навстречу.
Доброе утро, Рафаэль, дядюшка довольно улыбался, видимо, удалось договориться с капитаном. Лошади остановились возле причала, на одном из кораблей подняли паруса.
Знакомьтесь, дядюшка обратился к мужчине с длинной бородой. Рафаэль, мой племянник, указал на меня начальник порта.
Я протянул руку, мужчина пожал, как полагается. Рука у мужчины оказалась довольно крепкая, хотя на вид он не выглядел силачом.
Войнарт, с акцентом представился капитан. Эрнандо рассказал о твоей проблеме. Сеньор Войнарт, выдержав паузу, продолжил: Я готов тебе помочь, Рафаэль, в знак нашей дружбы с твоим дядей. Об оплате договоримся позже, давайте грузиться, не будем терять времени.
Капитан произвел впечатление делового человека. Корабль тем временем уже подходил к причалу.
Рафаэль, позвал меня дядюшка. Как у тебя с деньгами? Знаю, отец тебя не поддерживает.
Сеньор Эрнандо немного замялся.
Спасибо, вы и так меня выручили, даже не знаю, что бы я делал. Дядюшка обнял меня, одной рукой прижав к себе.
Ты можешь рассчитывать на меня, Рафаэль, помогу, чем смогу. Береги себя.
Мы обменялись рукопожатием, и я отправился к кораблю руководить загрузкой наших вещей.
Кренк с помощниками забрали наших лошадей и повозки, а те ребята, что приехали с дядей и капитаном, оказались портовые грузчики. Загрузив вещи сеньора Войнарта, отправились по своим делам.
Корабль медленно отходил от причала. Стоя на палубе, я смотрел, как удаляется берег, ставший мне родным за все это время. Сеньор Эрнандо стоял и смотрел нам в след. Махнув рукой и перекрестившись, развернулся и медленно пошел в сторону города. Я посмотрел на свою команду, ребята молча провожали взглядом удаляющуюся полоску берега.
Пойдем, Рафаэль, гном, взяв меня под руку, повел в каюту. Спустившись по лестнице, мы оказались в просторном помещении, служившем каким-то складом. С одной стороны лежали бухты канатов, какие-то ящики, свертки парусины, с другой стояли ящики и бочки. Мы прошли до конца помещения, тут начинался узкий коридор с дверьми по обе стороны стен. Как оказалось, это были каюты. Сеньор Войнарт занимался частным перевозом пассажиров, и чаще всего это были богатые персоны, привыкшие к комфорту. Каюты, соответственно, были подобающие, не все, естественно. Эта каюта оказалась среднего класса: две кровати стол, шкаф, тумба чисто, уютно. Наши с гном вещи лежали в углу аккуратно сложенной горкой.