Новей Мария - Измени, моя королева! стр 5.

Шрифт
Фон

На этот раз пленник не шевелился, терпя мои прикосновения. Я раз за разом смачивала тряпку, и вскоре вода в шаре потемнела от крови. Зато кожа на его теле стала чистой, и я смогла разглядеть его ранение. Приблизив пульсары, я склонилась ниже, и от увиденного по моему телу пробежала неприятная дрожь.

Рубленая рана с ровными краями Явно от меча. От такой любой человек или эльф, давно бы уже отдал концы. Но он не являлся ни тем ни другим. Я слышала, что орки невероятно живучие. Живучие, но страдают от боли не меньше любого другого живого существа.

Отложив в сторону тряпку, я приложила ладони к ране и монотонно заговорила:

 Ларэттен ве Дарркэ линте тиэр ундувалэн

Тело орка сильно напряглось, и он издал глухой угрожающий рык.

 Полежи спокойно!  быстро сказала я, и когда он послушался, продолжила читать заклинание.

Через мои пальцы потекла магия, воздействуя на поврежденную плоть. Целительство всегда давалось мне лучше всего, и я была уверена в том, что без труда справлюсь с такой раной.

 Ве Дарркэ линте тиэр ундувалэн Ларэттен тиэр ундувалэн я продолжала повторять слова на древнеэльфийском снова и снова, постепенно переходя на шепот, а потом и вовсе перестав произносить звуки, шевеля одними губами.

Спустя какое-то время заклинание было завершено. Медленно убрав руки, я слегка склонилась и присмотрелась к результату. Рана хорошо подтянулась и почти не кровоточила.

 Вот видишь сказала я, поднимая взгляд на орка, но тут же замолчала, увидев, что спит.

Похоже, у него выдался тяжелый день. И судя по всему, намного хуже, чем у меня.

Я взяла оставшуюся сухую ткань от своей сорочки и сделала пленнику повязку. Закончив перевязку, я украдкой взглянула на него. Голова орка слегка завалилась набок, и длинные темные пряди частично свесились с одной стороны, закрывая его лицо. Я осторожно взяла их пальцами и аккуратно завела за торчащее остроконечное ухо, в котором заметила крупную серьгу. Сейчас, когда он спал, его лицо показалось мне даже красивым. Волевое, мужественное и притягательно хищное. Он совсем был не похож ни на светлого эльфа, ни на дроу, но определенно являлся мужчиной.

В памяти возникло его удивленное лицо, когда я необдуманно сняла перед ним плащ. От этих воспоминаний я вдруг почувствовала странное волнение, очень напоминающее желание, и, испугавшись этих чувств, резко вскочила на ноги.

Похоже, что я начинаю сходить с ума!..

Я развернулась и быстрым шагом направилась к выходу. Пульсары за моей спиной погасли, а потемневший водяной шар мокрой пылью растворился в воздухе.

Глава 3

Безумная королева.


 Моя королева!.. Проснитесь

Я неохотно приоткрыла веки и сразу же зажмурилась от яркого солнечного света.

 Госпожа, давно уже за полдень! Вы проспали завтрак, а ведь скоро уже обед!  назойливый голос Торкиэль заставил меня снова открыть глаза и откинуть одеяло в сторону.

 Вот, умойтесь,  сказала служанка, поднося ко мне золотую чашу с водой.

Прохладная вода моментально смыла остатки сонливости, и я почувствовала себя намного бодрее. Давно у меня не было такого продолжительного сна. Похоже, что вчерашние события сильно меня измотали. Когда я ночью вернулась в свои покои, то сил хватило только на то, чтобы снять с себя мантию и забраться в постель. Уснула я моментально, и снов никаких не снилось.

 Ох!  воскликнула Торкиэль и в ужасе уставилась на мое тело.

Я тревожно осмотрела себя и обнаружила, что до сих пор одета в полупрозрачную сорочку, которая теперь была криво укорочена выше колен. А еще ткань кое-где была испачкана кровью.

 Госпожа Клисаэль!.. Что этот дроу с Вами сделал?  в голосе моей служанки послышались слезы.

 Это не моя кровь, Торкиэль,  поспешила я успокоить испуганную эльфийку,  И я не была ночью с королем.

 Как?!..  пораженно выдохнула она, ложа руку на сердце и присаживаясь на край кровати,  Вы же вчера отправились в покои короля!

Я с сомнением посмотрела на девушку. Стоит ли ей рассказывать? Торкиэль моя служанка с самого рождения. У нас разница в возрасте всего в десять лет, и она, по сути, являлась единственной моей подругой, с которой я всегда делилась самыми сокровенными вещами. Правда, было у меня их не так много

 Я расскажу тебе,  решилась я,  Но поклянись своей жизнью, что никогда и никому и словом не обмолвишься о том, что сейчас услышишь!

Торкиэль напряженно выпрямилась.

 Клянусь, моя королева!  с придыханием произнесла она,  Жизнью клянусь! Никому и никогда!

Я слезла с кровати и сняла испорченную сорочку. Торкиэль поспешила накинуть на меня халат и проводила в купальную комнату. Обливая меня теплой водой из ковша, она терпеливо молчала, но я видела, как ее глаза горели от нестерпимого любопытства.

 Вчера вечером, когда я пришла в покои короля,  начала я рассказ,  То обнаружила Алеварда в королевской купальне. Но он был не один.

Служанка пораженно ахнула и замерла, но быстро взяла себя в руки и продолжила пенить мои волосы.

 Там были все его пять генералов и какие-то женщины И с одной из них король совокуплялся словно пес с гулящей сукой!  я сильно сжала зубы, заново переживая вчерашнее унижение и боль,  Король даже не сразу заметил моего появления. А когда заметил, то посмеялся. Унизил меня, отверг и отдал своим генералам на растерзание!

Деревянный ковшик с глухим стуком упал на мраморный пол, расплескав оставшуюся в нем воду. Торкиэль суетливо бросилась его поднимать, и я заметила, как в ее глазах блеснули слезы. Когда она снова встала сзади и принялась смывать с моих волос пену, я продолжила:

 Меня не тронули, но Алевард дал неделю, чтобы я морально подготовилась

Я замолчала, когда служанка начала промокать мои волосы, накинув на мою голову широкую ткань.

 У меня сердце за Вас разрывается!  дрожащим голосом произнесла девушка,  Эти проклятые дроу ни чем не лучше любого орка!

Да нет гораздо хуже

 Госпожа, но откуда у Вас кровь, и почему порвана сорочка?  спросила Торкиэль, помогая подняться и надевая на меня халат.

 Как только меня отпустили, я сразу убежала в лес заметив удивленный взгляд служанки, я поспешила объяснить,  Ты, может, не знала, но я уже как два месяца не сплю по ночам, и часто гуляю по дворцовом лесу. Так вот Я убежала к старым руинам, где часто бывала, когда любовалась звездами и луной. Но там я столкнулась с пленным орком

 Аааах!

 Торкиэль! Прошу, сдерживай свои эмоции! Иначе мой рассказ затянется до самого заката солнца!

 Простите, госпожа!  служанка опустила взгляд и продолжила расчесывать гребнем мои локоны.

 Не знаю, почему пленного разместили именно там. Если бы он был более агрессивным, то я бы сейчас с тобой не разговаривала. Но он он оказался не таким не таким, каким я себе представляла орков. Он не тронул меня. Более того, позволил мне залечить его рану

 Госпожа! Вы с ума сошли!  не выдержала Торкиэль,  Как Вы могли помогать этому чудищу?! Он мог сожрать Вас заживо!

 Не говори ерунды!  вскочила я, вырывая у служанки гребень, которым она все равно уже не расчесывала мои волосы,  Он же не зверь какой-нибудь, а обычный орк! Разумное существо, только другой расы!

 Он орк!  эльфийка многозначительно округлила глаза.

Бестолковая и упрямая, как овечка!

 Кем бы он ни был,  спокойно сказала я,  Но человечности в нем куда больше, чем у Алеварда и его верных псов вместе взятых!

Служанка промолчала и грустно опустила взгляд. Она очень за меня переживала, но совершенно ни чем не могла мне помочь.

Мне никто не мог помочь

Торкиэль молча помогла мне одеться, а потом сопроводила во двор, где в большой резной беседке мне уже накрыли обед. Несмотря на то, что король вернулся, мой распорядок дня нисколько не изменился. Моя трапеза, как обычно, проходила в одиночестве, которое скрашивало присутствие Торкиэль и других служанок, ухаживающих за мной во время обеда. И я была этому безумно рада! Не знаю, смогла бы я есть, находясь за одним столом со своим супругом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3