Эрнест Бикмуллин
Реквием по папе
Нет, мертвые не умерли для нас!
Есть старое шотландское преданье,
Что тени их, незримые для глаз,
В полночный час к нам ходят на свиданье
Иван Бунин.
Глава первая
Рублевка
Новогодняя ночь. Красиво одетые женщины готовили жаркое, крошили салаты и обсуждали новогоднее меню. Двухэтажный особняк на Рублевке собрал самых близких родственников вместе. Это была традиция собраться раз в год у отца. Когда-то они жили здесь одной большой семьей. Дочери подрастали, выходили замуж, и отчий дом с годами опустел окончательно. А недавно ушла из жизни мама. И отец остался совершенно один. Он болел. Вот и теперь семидесятидвухлетний отец семейства отдыхал на втором этаже в своем кабинете. Он копил силы для того, чтобы провести Новый год в кругу женских сердец. Бог не дал ему наследника, зато щедро вознаградил его женским потомством. Итак, шесть дам, самой старшей из которых было сорок пять, а младшей шестнадцать, весело пели, пританцовывали и готовились задать отцу вопрос. Вопрос, который волновал их с каждым годом все сильнее и сильнее.
Отец был сказочно богат. Но, несмотря на это, не любил баловать дочерей деньгами. Конечно, связи отца играли исключительную роль и позволяли дочерям работать в таких местах, которые попридерживались для детей высокопоставленных чиновников. Но отец всего в жизни добился сам. И требовал этого же от дочерей.
В свое время этот молодой и перспективный человек, став инженером проектирования дорог и линейных сооружений, очень скоро заявил о себе. Он быстро рос по служебной лестнице. Вскоре он женился. За внимание молодого холостяка бились все чертежницы и секретарши, проектировщицы и бухгалтерши. Но он нашел свою Камилу в хлебном магазине, куда зашел за покупками. Там, в очереди, они и познакомились. Будущая супруга, его спутница и избранница, сразу очаровала его своей красотой, образованностью и врожденной интеллигентностью. Все это она унаследовала от своих потомков, которые принадлежали к одному древнему и царскому роду. Да, да, и родословная имелась, где было нарисовано дерево, у корня которого значилась фамилия Аипова Чингиса, знатного татарского мурзы, уехавшего в Москву после взятия Казани войсками Ивана Грозного.
Но пока остановимся на этом. Приближалась полночь. Дамы накрыли на стол и пошли переодеваться в новогодние платья. Наконец часы пробили одиннадцать раз, и дочери громко хором позвали отца за стол.
Сходите за отцом кто-нибудь! крикнула самая старшая из сестер.
Жанна! Могла бы и сама сходить! парировали ей сестры.
Жанна улыбнулась, ибо она на самом деле хотела первой подняться к отцу. Она тут же побежала наверх по ступеням.
Смотрите, как торопится! съязвила Кристина. Она была второй дочерью в семье.
Наверное, бежит за наследством! захохотали сестры, перемигиваясь весело друг с другом.
Так, хватит! отрезала Лариса, третья из сестер. Заладили одно и то же! При отце не вздумайте говорить на эту тему!
Нет уж, раз договорились, надо идти до конца. Чего нам бояться? Пускай скажет, что он там написал, и душа каждой из нас будет спокойна, парировала четвертая из них, Диана.
Оленька переглянулась с Шурой (Александрой), самой молоденькой из них, и выразила свое согласие, сказав:
Когда-нибудь что-нибудь да случится, а мы знать не будем, что нам делать!
Как тебе не стыдно! укоризненно сказала Кристина. Он же наш отец!
Да! Отец! А мы кто? Мы его дочери. Мне вообще непонятно, почему я живу на зарплату, когда у меня есть наследство!
У всех нас есть! вступила в разговор Шура.
Тихо! Жанна идет!
А где отец? посмотрели вопросительно на нее сестры.
Жанна споткнулась, спускаясь по лестнице. Схватившись за перила, она удержала себя от падения. Лицо ее казалось бледным.
Отец сидит за своим столом с откинутой назад головой. У него течет кровь отовсюду. Кровь на голове. Кровь на рубашке. Лужа крови на полу. Жанна медленно опустилась на ступеньку. Только теперь сестры рассмотрели ее смертельно бледное лицо.
Александра (Шура) первая пришла в себя и рванула наверх. Влетев в комнату, замерла, испугавшись. Тут же попятилась назад и закричала истошно. Ее трясло. Дыхание прерывалось, и сердце готово было выскочить из груди. Через мгновение сестры поднялись наверх и застыли в дверях.
Все вон отсюда! холодным голосом произнесла Диана. До приезда полиции!
Сестры послушно повернулись и вышли вон из кабинета отца. Трясущуюся Александру вывели из ступора, дав ей воды.
Ожидание полиции прошло в полном безмолвии. Глупо говорил телевизор. Часы пробили двенадцать, и страну поздравил президент. Кто-то догадался выключить ящик из сети. А вот и полиция.
С Новым годом! ругнулся следователь, входя в гостиную.
Глава вторая
Завещание
Где труп? Сестры вздрогнули, увидев в доме мужчину с суровой внешностью.
Капитан Косинский. Прошу любить и жаловать. Здоровый мужчина средних лет вынул удостоверение и поводил им по воздуху. Так где труп?
Идите за мной, я вас провожу, сказала твердо Диана. Они молча поднялись наверх. Послышались повороты ключа в замочной скважине и последовавший скрип двери. Через минуту в дом вошли еще пятеро мужчин.
Что, труп-то хоть стоящий? не обращая внимания на дам, крикнул один из них, поднимаясь по лестнице.
Есть о чем подумать, выйдя из комнаты отца, сказал капитан Косинский.
Надеюсь, эти коровы не сильно натоптали здесь! пробурчали мужички с чемоданчиками.
Да как вы можете! Это же наш отец!
Ах вот как? Что же вы молчали? смягчился в голосе мужчина.
Всю ночь капитан проводил допрос. Он говорил то со всеми вместе, то с каждой по отдельности. К утру труп увезли, дверь опечатали и взяли подписку о невыезде у красивых дам.
После того как следователь ушел, хотелось, наконец, задать друг другу вопросы.
Я знаю, сказала Жанна, нам нужно всем выговориться.
Предлагаю все-таки лечь спать. Мы все дико устали. Утро вечера мудренее, хотя за окном светает, первое января В десять вечера подъем. Тогда и поговорим.
Как и условились, сестры уже в десять вечера были на ногах. Поев зимний салат, они расселись в гостиной в креслах и на диване.
Слово взяла самая старшая из них:
Начну с самого главного. Незадолго до Нового года отец попросил меня приехать, сказав, что у него есть важная информация для всех нас. Когда я приехала к нему, он был немного взволнован. Попросив меня сесть за его рабочий стол в кабинете, он подошел затем к сейфу.
Сестры замерли в ожидании продолжения, ибо все поняли, о чем пойдет речь.
Да, отец наконец-то написал завещание, о чем он и сообщил мне. Папа заметил, что он составил завещание один раз и заверил его у нотариуса.
Жанна подошла к комоду, что стоял у камина, и выдвинула ящик.
Вот оно! Отец переложил его из сейфа в комод, чтобы вчера зачитать его нам всем. Итак! Слушайте!
Жанна встала посередине гостиной и громко прочла завещание:
Дорогие мои дочери! Я дал вам хорошее воспитание и образование. Устроил вас на работу.
Я не всегда мог заниматься домашними делами. Рано уходил, поздно приходил. Работа занимала всю мою жизнь. Поэтому я буду краток и надеюсь, что вы меня поймете. За всю свою трудовую биографию я скопил некоторый капитал. Около миллиона долларов. Деньги я хотел сначала поделить между вами поровну. Так было бы справедливо. И мне было бы спокойнее умирать, когда время придет. Откроюсь вам. Я уже несколько лет болен. Мне осталось немного. Врачи говорят, пять или шесть месяцев. А может и раньше. Злокачественные процессы не остановить. Поэтому! Составить завещание стало необходимо. Я лучше знаю, кто из вас сможет приумножить капитал, а кто его растратит. Вы наследовали от матери хорошую родословную. И я знаю, что вы хотели бы жить на более широкую ногу. Что ж, это время пришло. Итак!