Марина Шамова - Звёздная дверь стр 8.

Шрифт
Фон

 В жизни вы привлекательнее, чем на некоторых снимках,  добавил он внезапно.

Тут уже я не смогла удержаться от ухмылки:

 Торшер выглядит привлекательнее, чем я на некоторых снимках, но сочту вашу ремарку за комплимент. И теперь, после обмена светскими любезностями, быть может, вы представитесь?

Только сейчас он изволил встать, продемонстрировав свой рост выше меня на полголовы минимум!  несколько драматично хлопнув себя по лбу, и, ловко перебросив ручку из правой руки в левую, протянул мне ладонь:

 Филипп Гилмур, мэм. К вашим услугам.

«Надо же, о манерах вспомнил»  мысленно буркнула я, но руку конечно же пожала.

Горячая и сухая. И рукопожатие крепкое. А на ладони очень характерные набитые мозоли под указательным и большим пальцами. Знакомые мозоли. Такие никогда не заработаешь, перекладывая бумажки в кабинете. Заодно успела разглядеть в расстёгнутом вороте рубашки две цепочки: одну тонкую золотую, и вторую, набранную из характерных металлических шариков. Армейский жетон? Любопытно.

 И вы, мистер Гилмур?..  я сделала нарочито-вопросительную паузу.

 Я помощник мистера Сонга,  Филипп вновь широко улыбнулся, и у меня возникло подозрение, что он отметил мою чрезмерную внимательность.  И, прошу вас, зовите меня Фил.

«Фил? Полегче, парень, мы на брудершафт не пили, чтобы допускать такую фамильярность!»

Внутри меня вскипело лёгкое раздражение, но внешне я не подала виду, безмятежно кивнув:

 Хорошо, Фил. Должно быть, миссис Сонг что-то перепутала она сказала, что помощника зовут Гилберт.

«Или как-то так она не помнила наверняка!»  добавила я про себя мысленно, но мне было интересно как среагирует этот тип на упоминание супруги начальника.

Поморщился досадливо и раздражённо. Ручка дёрнулась, словно живое существо, и от лёгкого движения кисти скрылась в ладони обратным хватом. Вот что мне это напомнило! Забавы с метательным ножом!

Мне стало несколько не по себе.

 Эта курица вечно забывает, как меня зовут,  проворчал тем временем Фил, вызвав у меня новый всплеск удивления экий храбрец!

 Вы с ней конфликтуете?  машинально уточнила я, а Гилмур бросил на меня острый взгляд исподлобья и я поняла, что глаза у него не просто светлые, а с отчётливой прозеленью.

 Это допрос, мадам детектив?  тональность голоса стала ниже, обозначая угрозу.

 Нет, что вы,  как можно дружелюбнее улыбнулась я в ответ.  Коль скоро вы так много знаете обо мне вам должно быть известно и то, что у меня нет права вести допрос. Все разговоры исключительно на добровольных началах, так что, если не хотите можете не отвечать.

Мужчина помолчал какое-то время, пристально разглядывая меня, а затем снова улыбнулся, будто ничего и не было, и сел за стол, крайне вальяжно откинувшись на спинку кресла дорогого и весьма удобного, не чета тому, что стояло в моём кабинете.

 Никаких конфликтов, мадам детектив. Обычная неприязнь к недалёким людям. Миссис Сонг слишком привыкла к тому, что перед ней стелются и лебезят, и любое отношение, отличное от подобного, считает хамством.

Я мысленно примерила упомянутое самодурство к Эбигейл, размышляя над тем, что у меня сложилось противоположное впечатление об этой женщине. Но и Гилмуру мне врать, вроде как, незачем. Однако он мог и заблуждаться, выдавая собственную неприязнь за черту характера миссис Сонг.

 Буду иметь в виду, Фил,  я кивнула ему, и обернулась к общей части зала, в сторону пустующих рабочих столов, спросив.  Сегодня все вышли на работу?

 Кроме мистера Сонга да. Но Эндрю сейчас отбыл по делам, так что

Это резануло ухо, и я вновь слегка напряглась:

 Вы зовёте босса по имени? Здесь так принято?  быть может чуточку резковато и «в лоб» спросила я, и мысленно усмехнулась, отметив, как снова скривился Гилмур.

 Оговорился,  буркнул он, досадливо отведя взгляд в сторону, а затем неожиданно беззаботно улыбнулся, глядя на меня снизу-вверх:

 Курите, мадам детектив?  мягко поинтересовался он, вытаскивая из ящика стола пачку довольно дорогих сигарет и приглашающе протягивая мне.

Я чертыхнулась про себя, посетовав на то, как он элегантно ускользнул, и, отрывисто кивнув, вытащила одну из предложенных сигарет и, зажав её во рту, похлопала себя по карманам, вспоминая в котором из них моя зажигалка.

Перед лицом вспыхнул язычок пламени в руке привставшего Фила, как у фокусника, появилась бензиновая «Зиппо», и мне ничего не оставалось, кроме как прикурить.

Гилмур повторил мои действия, и, заглянув под стол с другой стороны не там, где скрывалась рука,  вытащив тяжёлую хрустальную пепельницу, поставил ту между нами.

 Что вы хотите узнать?  деловито поинтересовался он, садясь теперь на край стола в пол-оборота ко мне, и довольно глубоко затянулся.

Я помедлила, также сделав затяжку и отмечая лёгкую сладковатость на кончике языка интересная марка, надо будет тоже такую взять.

 Миссис Сонг полагает, что её супруг пропал,  осторожно начала я, наблюдая за выражением лица Фила.  Два дня назад. Полагаю, именно тогда он «отбыл по делам»?

Мужчина озадаченно нахмурился и кивнул, деликатно выдохнув дым в сторону:

 Да. Это было в расписании мистера Сонга. Он часто отлучается подобным образом пару раз в месяц,  он пожал плечами.  С чего миссис Сонг взяла, что Эндрю пропал?

Я отметила повторную оговорку, но не стала заострять на этом внимание:

 Он не позвонил ей, когда добрался на место. Насколько это характерно для мистера Сонга?

Фил покачал головой:

 Совсем не характерно. Он из тех людей, знаете,  сигарета в его руке прочертила алым кончиком витиеватый след в воздухе,  у которых есть привычки.

Последнее слово он выделил особенно, и я кивнула:

 Значит, мистер Сонг обязательная личность. У вас есть сведения о том, куда он направился?

По лицу Гилмура скользнула тень досады:

 Увы, нет. Я был посвящён не во все дела Эндрю. Точнее, от некоторых мне было недвусмысленно велено держаться подальше,  он криво усмехнулся.

 Понимаю,  я помолчала какое-то время, борясь с желанием начать курить нервно и быстро слишком хороший табак, чтобы его так растрачивать.  Скажите, а вы не видели здесь такого странного типа?..

Я в общих чертах описала того здорового бородача и несколько ободрилась, когда Филипп утвердительно кивнул:

 Да, он захаживает сюда иногда. Что-то приносит мистеру Сонгу я не знаю, что. Они говорят в кабинете,  он ткнул большим пальцем в сторону двери, располагающейся справа от входа, над которой висела табличка «Э. Сонг. Юрисконсульт».

Крайне соблазнительный жест, между прочим. Очень хотелось мне оказаться в том кабинете вот прямо сейчас.

 Понятно,  усилием воли я заставила себя вновь посмотреть на Гилмура и успела поймать лёгкую однобокую ухмылку.

 Что ж, тогда стандартный вопрос, Фил,  я докурила и воспользовалась пепельницей по назначению, погасив о её дно окурок.  Кто-нибудь угрожал мистеру Сонгу в последнее время и в целом?

 Разумеется,  негромко фыркнул он.  Клиенты иногда бывают недовольны и любят потрясти звучными именами, грозя разрушить дело Эндрю, но, уверяю вас, «Сонг и сыновья» переживут не одно такое потрясение.

 Почему?  признаться, я несколько опешила от такой отповеди.

 Потому что количество благодарных клиентов, обязанных Сонгу своим благополучием и благосостоянием сильно выше, чем разочарованных,  Фил пожал плечами.

 Не нужно «много», Фил,  погрозила я пальцем, давая понять, что ловить меня на таком глупо.  Достаточно одного, но хорошо замотивированного.

 В таком случае нет, мадам детектив,  мужчина невозмутимо посмотрел на меня.  Ему никто не угрожал в последнее время.

Я раздражённо поджала губы, отвернувшись от него, и снова окинув взглядом помещение.

 А работники? Может, у него были с кем-то особые отношения?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3