Нечего тебе тут делать!
Но Варлам почему-то медлит. Как будто хочет мне что-то сказать или спросить. Наконец, выдает:
Михея не видела?
Нет. А что?
Да что-то он странный сегодня.
А я при чем?
Я вообще не при делах. Но из-за меня Михей скоро станет еще более странным
Ладно, я пойду, наконец, произносит Варлам.
Да иди уже! думаю я.
И тут раздается жуткий нечеловеческий крик.
Блин
Все-таки зря я все это затеяла
Варлам смотрит на меня.
Я делаю шаг в сторону. Хочу сбежать. Но он, видимо, что-то прочитав на моем лице, крепко берет меня за руку.
Пойдем, посмотрим, что там случилось. Мне кажется, или это из номера Михея?
Тебе не кажется!
Но я туда не хочу. Даже не представляю, что сделает со мной разъяренный раненый Медведь, если я сейчас окажусь перед ним
Глава 6
Юля
Варлам стучится в триста первый, все еще крепко сжимая мою руку.
Пусти! пытаюсь вырваться я.
Разве ты не хочешь узнать, что там случилось?
Не хочу!
Почему?
Неинтересно.
А вот мне очень интересно
Дверь открывается. На пороге стоит Медведь. С перекошенным от злости лицом. И с налитыми кровью глазами.
Это ты он бросается в мою сторону.
Я делаю шаг назад. Но Варлам крепко держит меня за руку. И командует:
Так. Заходим. Разбираемся внутри. Ор не устраиваем.
Мы в номере.
Михей стоит перед нами. Вроде, живой. И даже здоровый. И красивый Голый. В одном лишь полотенце на бедрах.
Я вижу, что кровать разобрана. Луж крови там вроде не наблюдается. Но подробностей мне издалека не видно.
Он что, так и не лег туда? Фух Чувствую огромное облегчение.
А чего тогда орал?
Такой же вопрос возникает и у Варлама.
Что за шум?
Михей смотрит на меня. И выпаливает:
Она бешеная! Ее в психушку надо сдать.
Что случилось?
Да ничего. Иди. А ее оставь здесь. Я с ней сам разберусь
Э, нет. Так не пойдет. Это моя свадьба. И вы мои гости. Тут я за все отвечаю и во всем разбираюсь.
Мы с Медведем стоим напротив друг друга и молчим.
Рассказывайте! командует Варлам. Оба.
И тут Михей медленно поворачивается к нам спиной.
Я вижу, что она вся в кровавых царапинах. У меня сводит судорогой низ живота. И резко кружится голова.
Что я натворила?!
Он прав. Я бешеная
Но все-таки ему сильно повезло, что он в полотенце. А мог бы прям сесть на осколки своей упругой задницей Хорошо, что не сел!
Та-ак произносит Варлам.
Она мне осколков в постель насыпала, сообщает Медведь Волчаре.
Ябеда!
Варлам кому-то звонит, просит срочно принести аптечку.
Я сгораю со стыда.
Очень больно? спрашиваю Медведя.
Невыносимо! рявкает он на меня.
Я вся сжимаюсь.
Через пару минут в номер стучится водитель Варлама с аптечкой в руках.
Михей садится на стул. Варлам спокойно, с таким видом, как будто занимается этим каждый день, начинает обрабатывать порезы.
Михей шипит и дергается.
Что там?
Ничего страшного. Просто царапины, успокаивает его Варлам. Что разбила? спрашивает он меня.
Бутылку от боржоми. Мелкие осколки я убрала.
Грамотно, кивает Варлам.
Я не знаю, куда деваться от невыносимой неловкости и стыда. Пытаюсь помогать Варламу. Но у меня все плывет перед глазами
Юль. Что на тебя нашло? спрашивает он. Я уверен, просто так ты бы такое не отмочила.
Я тоже в этом уверена! У меня были совсем другие планы на сегодняшний вечер. Я думала, мы с Медведем проведем его мило и романтично. А не вот так вот
Но я не хочу ябедничать!
Юль
Варлам смотрит внимательно и сочувствующе. И я не выдерживаю.
Он сказал, что на таких, как я, не женятся. Мол, такие, как я для секса на одну ночь. Предлагал перепихнуться разок.
Михей, ты бухой что ли? удивленно обращается Варлам к спине друга.
Нет, бурчит тот.
Что за нахрен? возмущается Варлам Малой, ты какого х лешего девушек обижаешь? Да еще подруг мой жены. Я тебе сейчас сам стекла насыплю в ж В физиономию.
Ну погорячился немного
Извинись немедленно!
Извини, Юля, произносит Медведь.
Надо же, как он слушается Варлама!
Извиняешь его? спрашивает меня тот.
Да выдыхаю я.
А теперь ты извинись, обращается ко мне Варлам.
Я?
Не, ну он, конечно заслужил трепку. Но стекло в постель все же перебор. А если бы оно ему на х на что-нибудь нежное попало? Нельзя так с мужиком.
Извини, Михей, искренне произношу я.
Извиняешь? спрашивает Варлам.
Медведь молчит.
Михей!
Да проехали. Сам нарвался. Я же не знал, насколько она бешеная
* * *
Все, говорит Варлам, закончив обработку. Жить будешь. Кровотечений нет, царапины неглубокие.
А вдруг у меня заражение крови?
Вряд ли.
Может, она своего бешеного яда добавила
Она о тебе позаботилась. Убрала мелкие осколки. Цени это! скалится Варлам.
Она чокнутая!
Ты ее обидел. Сильно.
Словами!
Юленька, тебе в детстве не говорили: обозвал тебя мальчик дурочкой, обзови его в ответ. А не откусывай ему голову
Варлам откровенно хохочет.
Я вроде как чувствую облегчение. Все обошлось Я натворила дел. Но без каких-то жутких последствий.
Но Михей, попробовав согнуться в разные стороны, начинает громко стонать.
Может, ему скорую вызвать? встревоженно предлагаю я. На всякий случай.
Не надо! орет Михей.
Медведь у нас панически боится врачей.
Серьезно?
Ничего я не боюсь! Не надо мне скорую. Все нормально.
Так, Варлам встает. Я пошел. У меня без вас дел хватает.
Я следом за ним двигаюсь к двери.
А ты останешься здесь.
Что?!
Видишь же, Михею плохо. Присмотри за ним. Проследи, вдруг у него температура поднимется.
Да ничего у меня не поднимется! вопит Медведь.
Уверен? ухмыляется Варлам.
Я с ним не останусь!
Так. Тихо! властно рявкает Варлам. И смотрит на меня Я пошел. Ты остаешься с пострадавшим по твоей вине Михеем. Его жизнь и здоровье на твоей ответственности. Если что зови моего водителя и везите его в ближайшую больницу. Тут недалеко. Меня не беспокоить!
Варлам выходит, закрыв за собой дверь.
А я стою спиной к Медведю и боюсь повернуться
Глава 7
Юля
Я, наверное, уберу осколки, говорю я, пытаясь придать голосу уверенность.
И только после этого медленно оборачиваюсь. И тут же резко отступаю назад.
Потому что Медведь, который до этого сидел на стуле метрах в трех от меня, теперь оказывается за моей спиной.
Как он так незаметно подкрался?
А, главное, зачем?
Я пячусь назад. Он надвигается на меня.
Может, я лучше пойду? лепечу я.
Нет, совершенно спокойно произносит он.
Шаг. Еще шаг
Я упираюсь спиной в стену. Дальше отступать некуда.
А он
Нависает надо мной всей своей мощной устрашающей звериной массой. Я вижу татуировки на его груди. Вижу косые мышцы пресса мощную букву V, основание которой прячется под полотенцем
Он голый. От него исходит жар. И что-то еще. Что-то животное и жуткое. Запах Он пахнет зверем. Диким, лесным, хвойным и немного цитрусовым
Что ты собираешься лепечу я.
Одна медвежья лапа упирается в стену рядом с моей головой. Вторая берет меня за подбородок.
Он смотрит в мои глаза. Ухмыляется. Его губы приближаются к моим
Что он хочет сделать? Неужели поцеловать? После всего?! Вряд ли. А что тогда? Укусить? Сожрать без соли и перца?
Я не отвожу взгляда. Собираю в кулак всю свою смелость и уверенность. Я привыкла притворяться дерзкой! Я это умею.
А еще я в школе занималась самбо. Пусть всего пару лет, но несколько приемов освоила. И научилась выворачиваться из цепких лап противнка.
Я делаю резкое движение в сторону, освобождаюсь от не слишком сильного захвата, подныриваю под локоть и оказываюсь за его спиной.
Медведь резко оборачивается, ошарашенно хлопая глазами.
Ты просто змея! пораженно восклицает он. Такая юркая
А ты чего хотел вообще?
Хотел проверить, насколько ядовит твой язык.
Достаточно, чтобы попортить твою кровь.
Так. Хватит словесных баталий на грани. Надо перевести наши отношения в другую плоскость. Варлам сказал, что я ответственна за здоровье Михея Что ж, он прав. Я натворила дел. И должна за это расплачиваться.
Как себя чувствуешь? спрашиваю деловым тоном.