Максимова Майя - Принцесса третьего курса: Начало стр 7.

Шрифт
Фон

Под утро невыспавшийся монарх сразу же направился в холл, где обнаружил вернувшегося к работе мага.

 Очень хорошо, что вы уже встали,  Глэд окинул Лу Четвёртого беглым взглядом.  Я как раз завершаю обследование своих ловушек. И, похоже, мне удастся-таки переправить себя следом за вашей дочерью. К сожалению, как только я окажусь в чужом мире, то потеряю всякую связь с Поднебесьем. И вам будет уготована непростая роль ожидающих. Постараюсь не подвести вас и вернуться назад уже с принцессой.

 Очень надеюсь, что вам действительно это удастся,  Лу Четвёртый скептически поморщился.  А где мистер Чашлан? Вы не видели этого любителя ценных указаний?

 Бывший учитель вашей дочери? Он отправился на прогулку вокруг замка. Сказал, что раз уж волею судьбы ему выпали незапланированные выходные, он проведёт их с пользой для себя.

Король хотел было сказать что-то резкое на этот счёт, но передумал и махнул рукой:

 Пусть делает что хочет. Лишь бы не путался под ногами и не напоминал постоянно о своём профессионализме. Признаться, мне начало надоедать его высокомерие. И хотя именно он посоветовал пригласить на помощь кого-то из магов, я всё равно изменю своё мнение о нём лишь тогда, когда моя дочь вернётся домой.

Глэд даже не моргнул глазом. Казалось, что волшебник может делать одновременно кучу дел. И при этом ещё и давать советы самому королю.

 Он неплохой учитель. Я слышал о нём только самые лестные отзывы. Во всех королевствах мистер Чашлан пользуется отменной репутацией и считается весьма квалифицированным специалистом.

 Не спорю. Я сам собирал о нём данные, когда выбирал педагога для своей дочери. Но дело не в профессиональных качествах мистера Чашлана, а в его поведении. Признаться, в первый момент я даже решил, что это он причастен к исчезновению Амилы. Пока сам не понял, что переместить принцессу не смог бы даже опытный волшебник. Кстати, а как вы собираетесь вернуть мою дочь домой? Ведь заклинание перемещения действует исключительно на того, кто произносит его. Собственно говоря, только поэтому я и снял все подозрения с мистера Чашлана.

 Вы правы, ваше величество. Но все течёт и всё меняется в этой жизни. Можете быть уверены, что отныне в Поднебесье есть один человек, который в состоянии произнести заклинание перемещения, которое сработает не только для него. Я бы даже предложил вам отправиться со мной, но боюсь, что обратно троих не вытяну. А мотаться между мирами слишком тяжёлая работёнка для такого старика, как я.

При упоминании об ином мире Лу Четвёртый почему-то съёжился и ощутил дрожь по всему телу, представив самые мрачные картины той вселенной, в которой сейчас могла находиться его дочь.

 Спасибо, я лучше подожду здесь.

 Я тоже думаю, что так будет лучше всего,  Глэд сделал рукой какое-то странное движение, и воздух рядом с ним задрожал, словно превратившись в зыбкую водную гладь.  Собственно говоря, всё готово. Можно отправляться в путь. Как выглядит принцесса, я для себя понял. Есть ещё что-нибудь, о чём мне необходимо знать, прежде чем я покину этот мир?

 Кажется, нет,  Лу Четвёртый пожал плечами.  Удачи тебе, славный маг. Я надеюсь, ты, и правда, вернёшь мне мою дочь. Без неё у Западного королевства нет будущего.

С этими словами король почтительно кивнул старому волшебнику, и тот безмолвно шагнул в зыбкую рябь воздуха. Раздался лёгкий хлопок, и Глэд исчез, оставив после себя лишь светящийся след в воздухе, который растаял спустя несколько минут. А король ещё долго стоял посреди пустынного холла, словно ожидая немедленного возвращения своего посланца.

Пожалуй, Глэд и сам не ожидал, какими эффектами будет сопровождаться его появление в чужом мире. Он не успел толком осознать, куда попал. Толпы людей, фонтан, стеклянные стены. И тут же яркая вспышка, глухой удар и взрывная волна, отшвырнувшая его на несколько метров в сторону, после чего лишь бездонная пропасть обморока.

Когда маг очнулся, то понял, что находится в совершенно другом месте. Над ним нависли низкий белый потолок и лицо молодой женщины в длинном халате.

 Доктор, он пришёл в себя,  это были первые услышанные Глэдом слова в новом мире.

 Вот и славненько,  пожилой мужчина в очках и точно таком же халате торопливо подошёл к кровати.  Как себя чувствуете? Спешу вас обрадовать. Вы отделались лёгкими царапинами и сотрясением мозга. Пара дней, и можете возвращаться к нормальной жизни. Правда, с вами тут кое-кто хотел поговорить.

Глэд готов был поклясться, что никогда прежде не слышал этого языка. Но он понимал его. Каждое слово! И, собравшись с силами, даже смог ответить на неизвестном ему наречии:

 Да. Я в порядке Что это было

 Об этом вам расскажут ребята из оперативной службы,  доктор вышел в коридор, и оттуда до Глэда донёсся его приглушенный голос.  Можете зайти. Но прошу вас ограничиться короткой беседой. Он ещё слишком слаб и может не выдержать сильного напряжения.

 Да, конечно,  последовал чёткий ответ, и в следующее мгновенье в палату вошёл мужчина средних лет в форме. Конечно, Глэду было невдомёк, что передним представитель службы закона этого мира, но маг сразу почувствовал, что угодил в какую-то переделку.

 Добрый день,  мужчина улыбнулся и присел возле кровати с пострадавшим.  Я не отниму у вас много времени. Мне просто хотелось бы узнать, что вы видели перед взрывом. Я майор Левин из службы безопасности.

 Взрыв?  Глэд сам удивился собственному голосу.  Так это был взрыв?

На лице незнакомца появилась гримаса разочарования. Похоже, он начал понимать, что от этого дородного старика будет мало толку в расследовании нового террористического акта, всколыхнувшего общественность. Тем не менее майор как можно спокойнее подтвердил:

 Да, именно взрыв. Так вы заметили что-нибудь подозрительное?

 Ничего. Меня просто внезапно подняло в воздух и пронесло несколько метров, прежде чем швырнуло со всей силой на пол. Я не успел опомниться, как потерял сознание.

Лицо майора слегка вытянулось, словно старец сказал нечто невероятное, после чего он задумчиво заметил:

 Выходит, взрыв был куда мощнее, чем мы предполагали в начале расследования. Но проблема в том, что нам не удалось обнаружить никаких остатков взрывного устройства. Есть ещё какие-нибудь воспоминания? Может быть, вы помните о том, где именно находился эпицентр взрыва?

Глэд простонал в ответ, уловив незнакомое слово. Он сразу сообразил, что с пришедшим к нему посетителем лучше разговаривать так, чтобы тот не заподозрил ничего необычного. Но как ответить на вопрос, смысл которого он не совсем понимал?

 Боюсь, что нет. Всё, что я помню это то, что я стоял лицом к фонтану, а потом что-то ударило мне в спину.

 Большое спасибо,  лицо незнакомца просветлело, и он поднялся со стула.  Вы очень помогли расследованию. Надеюсь, выше пребывание в больнице не затянется. Удачи.

И он торопливо вышел из палаты, оставив великого волшебника наедине со своими мыслями. Несмотря на все потрясения, случившиеся с ним с момента прибытия в этот мир, мозг Глэда сохранял удивительную ясность. Опытный маг уже успел понять, что найти принцессу в этом безумном хаосе будет ох как нелегко. Слишком много людей обитало в этих краях и слишком странный образ жизни они вели. Отправляясь в путешествие, он и не думал, что попадёт в подобную вселенную. К тому же этот случай со взрывом, похоже, сильно осложнил положение Глэда. Он пока ещё точно не знал, как вести себя в сложившейся ситуации, но чувствовал, что просто так его не отпустят. Что-то подсказывало волшебнику, что здесь всё было устроено немного не так, как в привычном ему Поднебесье. Видимо, в этом мире, и правда, жили слишком могущественные маги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3