Баринова Марина - Криасморский договор. Торг с мертвецами. Том 2 стр 9.

Шрифт
Фон

 Да, руководит обороной.

 Проклятье.  Рейнхильда достала из поясной сумки золотую монету и вручила Валу.  Вот тебе за труды. Я попробую уговорить супруга что-нибудь предпринять. Или разберусь с этим сама. По крайней мере, попытаюсь. Когда вернёшься в Эллисдор, передай эрцканцлеру мою клятву в вечной дружбе. Я всегда была Волдхардом и им останусь.

Она ласково, почти мечтательно, прикоснулась к скромной подвеске с серебряным диском.

 Спасибо, моя госпожа,  отозвался Вал.  Я обязательно вернусь в Эллисдор, но сначала заеду проведать близкого человека. Успел отправить невесту из города перед осадой, а затем нас заперли. Хочу найти её и убедиться, что она в порядке.

 О, да ты почти как герой романов про рыцарей,  усмехнулась Рейнхильда, сняла с лифа небольшую брошь в виде усыпанной каменьями розы и вложила в ладонь Вала.  Передай это своей невесте от меня. Надеюсь, ей пойдёт.

Вал охнул.

 Это очень ценный дар

 То, что ты сделал, гораздо важнее.  Она поднялась со скамьи, отряхнула подол багрово-ржавого, словно старая кровь, платья и вернула лицу непроницаемое выражение.  Передохни и уезжай, Валериано. Теперь здесь станет совсем опасно.

 А вы?

 За меня не переживай. Я быстро учусь у супруга.

* * *

 Наденьте это, пожалуйста,  приказал Умбердо и бросил на подушку перед Рейнхильдой свёрток.  Сегодня я останусь в ваше опочивальне. Вам нужно принять подобающий вид.

 Как дражайшему супругу будет угодно,  процедила хайлигландка.

Рейнхильда ждала каждого совместного ночлега с кронпринцем как пытки. Сколько ни пыталась она подготовиться, каждый раз Умбердо неприятно её удивлял, придумывая забавы, которым монахини знатных девиц не учили. И никто не готовил ее к тому, что порой мужья предпочитали общество мужчин не только на охоте, но и в постели. При дворе на особенности Умбердо закрывали глаза до тех пор, пока это обстоятельство не мешало интересам страны.

Беда была в том, что как раз интересы страны начинали страдать: уже несколько лун от Рейнхильды ждали вестей о грядущих наследниках, но ей было нечем радовать венценосного свёкра.

 Нравится?  будничным тоном спросил кронпринц, когда она развернула подарок.  Шили на вас.

 Главное, чтобы нравилось вам,  ответила хайлигландка, покорно стаскивая ночную рубаху. Она шла на это унижение лишь затем, чтобы помогать родному дому  так она себя убеждала. Быть может, удайся ей ублажить Умбердо, тот стал бы более сговорчивым в отношении помощи Эллисдору.

Каждый раз, когда супруг приходил к ней в опочивальню, он заставлял её надевать мужскую одежду и брал сзади. Чаще всего они оставались не одни: у кронпринца хоть что-то получалось, только если он смотрел на обнажённых юношей. Порой им приходилось вмешиваться само соитие и помогать. Радовало лишь то, что позже эти юноши загадочным образом исчезали, и позор знатной семьи был не столь явным.

Однако вопреки всем усилиям Рейнхильда так и не понесла, хотя лунные дни приходили к ней регулярно, а врачи не ставили под сомнение её способность воспроизвести потомство. Но обвинять мужей в бесплодии в Гацоне было не принято.

 Сегодня мы одни?  Рейнхильда зашнуровала штаны, заправила в них рубаху и надела сапоги. На плечи накинула камзол да так и оставила не застёгнутым  всё равно стал бы мешать, когда всё начнется.

Кронпринц бросил на неё оценивающий взгляд и удовлетворённо хмыкнул. Видимо, остался доволен тем, что получилось. Рейнхильда покосилась на своё отражение в зеркале и тяжело вздохнула: следовало признать, в мужской одежде было удобнее, да и двигаться она могла свободнее. В этом простом мужском наряде она выглядела даже мужественнее самого Умбердо с его причёсками, жемчужной пудрой на щеках, тонкими пальцами в перстнях и кучей украшений на одежде. И оттого всё, что она делала, казалось ей неуместным, неправильным, отвратительным.

 Нас навестит мой новый друг,  ответил Умбердо и, глянув в зеркало, пригладил чуть растрепавшиеся напомаженные волосы.  Его зовут

 Мне безразлично,  отрезала Рейнхильда и, подойдя к Умбердо вплотную, сняла парик, обнажив коротко стриженные под солдата волосы.  Если к концу лета я не понесу, ваш отец наверняка аннулирует брак. Вряд ли это в ваших интересах.

 О да.  Кронпринц прикоснулся к волосам супруги, запустил пятерню, пропустил сквозь пальцы и резко отвернулся.  Я ценю ваши старания и благодарен за всё, что вы вынуждены делать и переживать.  Рейнхильда с удивлением отметила, что супруг, кажется, говорил искренне.  Знаю, вы считаете меня божьей ошибкой и чудовищем. Возможно, это так, и я ничего не могу изменить, а вам придётся с этим примириться. Не родись я наследником, было бы проще.

 Мне было бы куда проще, не родись я сестрой Грегора Волдхарда,  пожала плечами она.  Но браки заключаются на небесах, а значит, выбора у нас нет. И всё же я осмелюсь попросить вас об ответной услуге.

Умбердо обернулся.

 Я слушаю.

 Эллисдор. Это мой родной дом, ваше высочество. Я не отрекусь от него в час опасности.

 Не могу,  кронпринц попятился назад и отвёл глаза.

 Почему?  Почувствовав откуда-то взявшуюся уверенность, Рейнхильда снова приблизилась к супругу, не давая тому отступить.  Я ваша законная жена и уже прошла с вами через вещи, о которых в брачной клятве не говорилось. И я всё ещё с вами. Обещаю, я перестану вам докучать, если причина по-настоящему важная.

Умбердо жестом пригласил её сесть на кровать и налил себе вина.

 Великий наставник,  промочив горло, сказал он.  Ладарий знает, кто я и каков мой грех. Он обещал не использовать это против меня, пока я послушен его воле. В противном случае объявит меня мужеложцем, публично осудит и отлучит от церкви! А Гацона не Хайлигланд, у нас народ очень привязан к Эклузуму. Великого наставника почитают едва ли не выше самого короля! И если меня отлучат, я потеряю право наследовать отцу.

Рейнхильда понимающе кивнула.

 И тогда наследницей станет ваша сестра.

 Которая замужем за Горелым лордом.

 А империя станет ещё ближе  задумчиво произнесла хайлигландка.

Умбердо взял её крупные ладони в изящные свои.

 Вы очень симпатичны мне как человек, леди Рейнхильда. При других обстоятельствах, быть может, я бы даже смог вас полюбить, но

 Против природы не пойдёшь.

 Да.

 Ничего, я понимаю и не жду от вас ничего сверх того, что вы можете дать. И обещаю молчать.

 Благодарю,  кронпринц прикоснулся губами к ладони супруги.  Я сделаю всё, чтобы не опозорить ваше имя.

 Наше имя. Теперь  наше,  поправила Рейнхильда и подняла глаза на мужа.  Вы не сможете оказать помощь Эллисдору от себя лично и от имени Гацоны, но могу ли я сделать это от своего имени?

Умбердо умолк, обдумывая вопрос.

 Только не ресурсами страны,  наконец ответил он.

 Но всё же могу?

 Полагаю, да.

 И если я решу это сделать, вы клянётесь, что не помешаете мне?

 Клянусь,  с готовностью кивнул кронпринц.  Только постарайтесь не злить Эклузум.

 С этим будет сложно, но ваше имя я постараюсь не запятнать.

 Наше имя,  вернул ей шутку Умбердо и печально улыбнулся.  Теперь  наше.

Рейнхильда встала и сделала неуклюжий реверанс, который смотрелся ещё нелепее из-за её облика.

 Отлично. Благодарю, мой принц. Теперь зовите вашего нового друга. Я готова.

Не снимая сапог, она расшнуровала штаны и встала на четвереньки, так, что могла частично видеть происходящее в зеркале, но старалась не смотреть. Увидела их гостя лишь мельком  тонкокостный, белокурый, обнажённый. Всё, как любил Умбердо. Посчитав, что увидела достаточно, Рейнхильда постаралась отстраниться от происходящего. Для того, чтобы вынести это, ей тоже приходилось прибегать к помощи. Но в её распоряжении были лишь воспоминания да воображение, и каждый раз, когда Умбердо начинал свои потуги, она закрывала глаза и представляла на его месте совершенно другого человека.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3