Зобнина Алёна - Книга Жизни стр 2.

Шрифт
Фон

И действительно медведь не казался Дереку уже таким страшным, но подходить к нему мальчику все равно не очень хотелось. Девочка ещё раз нежно провела по медвежьей шерсти и отпустила его. Дерека мало интересовал медведь, сейчас он хотел разузнать всё об этой загадочной девочке.

 Слушай,  начал он,  ты ведь знаешь, как меня зовут, а я

 О, прости, меня уже давно никто не называл по имени. Меня зовут Миранда,  улыбаясь, ответила девочка.

 Миранда,  произнёс Дерек, внимательно посмотрев на неё,  и всё-таки, как ты узнала мое имя?

 Так было сказано в пророчестве.

 В каком ещё пророчестве?

 В пророчестве о Книге Жизни.

 Ты читала эту книгу?  не скрывая радости, спросил мальчик.

 Книгу Жизни нельзя читать людям,  уже серьезно сказала Миранда.

 Почему? И тогда зачем вообще нужна такая книга?!  недоумевал принц.

 Книга Жизни написана на эльфийском языке, люди не знают этого языка.

 А если бы знали?

 Все равно нельзя. Так как то, что в ней написано, слишком велико и непостижимо для человека.

Тут Дереку на плечо прыгнула белка и что-то заговорила на своём беличьем языке.

 Ты ей нравишься,  произнесла девочка.

 Это она сказала?

Миранда кивнула.

 Брось, животные не умеют говорить.

 Но мы же с тобой разговариваем, почему животные не могут этого?

 Животные, в отличие от человека, не способны мыслить, следовательно говорить.

 Я так не думаю,  спокойно ответила Миранда,  многие животные понимают то, чего не понимаем мы. В отличие от них у нас есть право выбора, мы сами выбираем себе жизненный путь. А у зверей этого выбора нет. Волк не станет есть ягоды, а олень не нападёт на волка. Всё заложено в них природой.

 А твоего медведя природа обошла стороной?  шутя спросил Дерек.  Или тогда почему он до сих пор не съел твоих бурундуков?

Тут в окно влетели две маленькие птички и быстро защебетали.

 Ну что, я им тоже нравлюсь?  поинтересовался мальчик.

Но Миранда насторожилась. Её личико побледнело и стало выражать тревогу.

 Я им не нравлюсь?!  озабочено спросил принц.

Птицы умолкли, Миранда повернулась к Дереку и быстро начала:

 Надо уходить, близко гардениты, они знают, где я, нельзя чтобы они получили книгу.

 Книгу Жизни?  вспомнил свой недавний вопрос Дерек.

 Книгу-ключ,  ответила девочка, и, сунув мальчику в руки большую толстую книгу, достала волшебную палочку.

***

Гардениты приближались, через несколько минут они уже окружили домик. Выломав дверь и не найдя внутри никого, они стали нюхать воздух. И заговорили на эльфийском языке.

При этом гардениты сильно коверкали и искажали его настолько, что он становился безобразным.



Глава 3

Дерек и Миранда оказались у берега Нэрэндельского моря, а точнее в Нэрэнделе. У Нерендела уже давно не было верховного правителя. Оно всё реже и реже называлось королевством, а всё чаще просто: «Земли Нерендела».

 Это мы сейчас телепортировались?  спросил Дерек.

Миранда утвердительно кивнула.

 Так ты волшебница?!  продолжал удивляться мальчик.

 Да, волшебница,  сказала девочка и села на песок, объяснив это тем, что заклинание для телепортации одно из самых сложных и забирает много сил.

Миранда смотрела на морскую гладь, о чём-то глубоко задумавшись. На глазах у неё выступили слёзы. Дерек не знал что сказать и тоже молча смотрел на блистающий в море закат.

Холодало.

 Уже вечереет, надо бы развести костёр,  наконец прервал молчание мальчик.

Миранда, словно очнувшись от сна, стряхнула слезинки и, улыбнувшись, сказала:

 Да, было бы неплохо.

 Тогда я пойду поищу дров,  произнёс Дерек и направился в лес, находившийся неподалеку.

Миранда так и сидела на берегу. Закрыв глаза, она погрузилась в свои мысли. Девочка вспоминала счастливые дни своего детства: родную деревню, старшую сестру, заменившую ей мать, свою подругу. Вдруг Миранда почувствовала кого-то рядом с собой. Она открыла глаза: перед ней стояла девочка, возраста примерно такого же, как и Миранда. Внешне она была довольно симпатичная: каре-зелёные глаза, маленький слегка вздёрнутый носик, распущенные русые волосы. Из одежды на ней были желто-охристый топ и юбка чуть ниже колена такого же цвета.

 Ты в порядке?  спросила девочка, смотря на Миранду.

 Да.

 Это хорошо. А то у тебя глаза были закрыты, и я подумала что ты Я, кстати, Астрид,  сказала она, протягивая ей свою руку.

***

Через полчаса вернулся Дерек.

 Миранда, кто это?  спросил он, увидев Астрид.

 Дерек, познакомься. Это Асдрид. Астрид, это Дерек,  представила их друг другу Миранда.

 Привет, Астрид,  произнес мальчик, положив на песок собранные им ветви и прутья.

 Ну, если точнее, то я принцесса Астрид и наследница престола,  важно заявила девочка.

 Что ж, в таком случае, принцесса Астрид! позвольте узнать из какого вы королевства?

 Из Сиуплы.

 Не слышал о таком. Не подскажете, где оно находится?

 Прямо перед тобой,  ответила Астрид, указывая на море.

 И как же вы собираетесь им управлять?

 Да очень просто,  улыбнулась Астрид и кинулась в воду. И о чудо! Её ножки мгновенно превратились в русалочий хвост.

 Остались какие-нибудь вопросы?!  выныривая из воды, смеялась Астрид.

Дерек в полном недоумении отрицательно покачал головой.

 Как тебе это удалось?!  воскликнула изумленная Миранда.

 Это долгая история,  ответила Астрид.  Может быть, вы хотите подводную экскурсию?  неожиданно предложила русалочка.

 Извини, Астрид, но мы с Дереком и так потеряли много времени. Нам надо отправляться в путь.

 Куда?

 Мы ищем Книгу Жизни,  спешно ответил Дерек.

Миранда бросила в его сторону недовольный взгляд, и он понял, что сболтнул лишнее.

 Вы ищите Книгу Жизни? Но она находится у оставшихся эльфов. Вы знаете, где они?  спросила Астрид.

 Нет, не совсем,  ответила Миранда.

 Почему «оставшихся»?  спросил принц.

 Остальных уничтожили,  тихо произнесла Миранда.

 Кто?

 Люди,  совсем глухо ответила девочка.

 У моего отца есть много старинных преданий и легенд, возможно, вы найдёте там больше информации об эльфах,  тоже тихо произнесла Астрид.

 Но как мы сможем дышать под водой?  спросил Дерек.

 Сейчас, подождите пару минут, я скоро,  произнесла русалочка и скрылась под водой.

***

Через час перед Мирандой и Дереком открылась красота подводного мира. На груди у них были незамысловатые подвески. Именно эти украшения и превращали их в русалок.

Тот, кто думает, что у них просто появился русалочий хвост, сильно ошибается. В первую очередь изменилась их дыхательная система, иначе как бы они дышали под водой? Во-вторых, чтобы уменьшить давление воды, их тела стали упруже, хотя это и не было заметно. А в-третьих, их уши и глаза претерпели ряд изменений и стали отчётливо слышать и видеть под водой.

Нашим друзьям представились всевозможные водоросли, косяки разнообразных рыб, плывущих в разные стороны. Дно было усыпано разноцветными камнями и ракушками причудливых форм.

Это был настоящий русалочий мир. Его жители занимались своими повседневными русалочьими делами, а их дети весело играли в свои подводные игры.

 Совсем как у людей!  воскликнула Миранда.

 Да,  согласился Дерек, но его мысли были заняты совсем другим: ему ужасно хотелось есть.

 А вот мой дворец! Ну, точнее моего отца,  объявила русалочка.  Красивый! Правда?

 Очень,  безразлично произнёс принц.

Астрид повела их внутрь. Большая часть дворца была сделана из ракушек, гребешков и раковин разных размеров и форм. Ракушки здесь использовались в качестве столов, дверей, мебели и прочих интерьерных нужностей.

Когда Астрид отвела их в гостевую комнату, Дерек оценивающе осмотрел её.

 Как-то простовато. Как-никак, а я все-таки принц,  не упустил возможности заметить мальчик.  Во сколько у вас подают ужин? Я ужасно голоден.

 Принц, тоже мне! Обойдёшься,  сказала Астрид, просверлив его взглядом.  Ладно, я попрошу, чтобы вам принесли что-нибудь поесть,  добавила она, оставив Дерека с Мирандой одних.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора