Лисицин Евгений - Приручитель 4 стр 8.

Шрифт
Фон

 Очевидно, во время своих приключений ты убил игрока. Кого?  обыденным тоном спросила Хетем.

Артур кратко описал свои подтвердившиеся подозрения касательно Николы Теслы, обещав подробно рассказать о своих приключениях позже. Ему больше хотелось послушать о похождениях Ари и Хетем, чем вещать о своих, ведь он так соскучился по их голосам..

 Сначала мне нужно воспользоваться подсказкой Мэрилин, у тебя нет для меня письма?

 Да, господин.  Перед приручителем материализовался белоснежный конверт и две половинки кулона в виде зеленых полусфер, украшенные золотым орнаментом.  Госпожа Оливия просила передать его вам, если от нее не будет вестей в течение двух недель.

 Почему сразу не сказала?!  В глубине Артура вспыхнула злость. Похоже, он единственный во всем Санкт-Петербурге не знал, что Оливия исчезнет.

 Она доказала мне, что если вы прочтете письмо раньше положенного срока, это вам сильно навредит.

Ничего не ответив, юноша молча разорвал конверт и пробежался по тексту. Выведенное идеальным каллиграфическим почерком, письмо Оливии оказалось весьма кратким:


«Если ты это читаешь, значит, я в плену у себя на родине. Если соединить половинки кулона, ты и еще пятеро окажутся у меня дома. Помни, за тобой большой должок. Мое желание стать твоей каддэей.

Искренне твоя, Оливия Таланис.

P.S. Не ругай Мэрилин, у нее не было выбора».

Глава 2 Новое прощание

Первым порывом Артура было соединить половинки кулона и отправиться спасать Оливию, слишком многим он был обязан эльфийке-телепату. Да что говорить если бы не ее отряд остроухих головорезов, он бы не смог взять императорский дворец. К тому же, несмотря на все старания Лилит, он нет-нет, а возвращался мыслями к красавице с палисандровой кожей, от которой пахло сандалом и шоколадом Он хотел обладать ею, и теперь точно знал, что она хочет того же. В конце концов это было написано в письме!

Но приручитель оставался императором. Несмотря на все дипломатические усилия, отвод Британии и Франции из коалиции и обретения союзника в лице двух государств каддэев, кайзер объявил им войну. Отныне Российская Империя сражалась на два фронта. Артур не мог бросить свою страну в столь сложный час.

 Придется ушастой немного подождать.  Хетем ободряюще похлопала его по плечу.  Разобьем на голову пару армий, возьмем Берлин и сразу в Австралию

 А пока плывем, заглянем по дороге к султану и начистим ему лицо,  невесело пошутил приручитель, пряча амулет в нагрудный карман.  От Комаровского нет вестей?

То, как быстро Артур переключился на обсуждение насущных дел, удивило всех. Ари даже приложила ладонь к его лбу, настороженно дернув заостренным меховым ушком.

 Со мной все в порядке.  Приручитель с прикрытыми глазами наслаждался мимолетной лаской, только сейчас осознав, насколько он соскучился по кицунэ и Лучезарной.  Правда, спасибо.

 Мы тоже недавно вернулись, я еще не успела полностью войти в курс дел. Предлагаю собрать малый совет после завтрака, а пока Хетем тихо зевнула в ладонь.  Это был долгий перелет.

 Тогда идем спать.

В спальне возникла заминка. Не считая Наяды, все каддэи хотели спать вместе с приручителем. Они окружили откровенно уставшего юношу, бросая друг на друга враждебные взгляды.

 Между прочим, мы теперь муж и жена!  Иззи показала вспыхнувшей Ари язык.  Я теперь должна согревать его постель! Вот так вот!

 Хозяин всегда предпочитал обнимать что-то пушистое, а не тощее и костлявое,  парировала кицунэ, приближаясь к Артуру.  Вы-то вместе путешествовали, а я не видела его целую вечность!

 Ты плавала на корабле и пила чай, пока я сжигала города,  отрезала Хетем.  В его объятиях сплю я, это не обсуждается.

Громкий хруст на миг прервал всех спорщиц, привлекая к себе внимание. То ухмыляющаяся Лилит поедала орехи прямо в скорлупе, закинув ногу за ногу.

 Я лягу там, где мне прикажет хозяин, хоть в ногах.  Она окинула всех победным взглядом, демонстрируя белоснежные, острые как бритва, клыки.  Собственно, так же должны поступить все вы.

 Может мне выйти?!  в конце концов не выдержал Артур.  Смотрю, мое мнение вас совершенно не волнует.

Оказавшись под прицелом четырех пар глаз, приручитель не смутился. Прошли те времена, когда он был мальчишкой, у которого крышу сносит от одного вида женской груди.

 Простите, хозяин,  сказала Ари за всех, встав на колени с низко опущенной головой.  Ваше слово закон для нас

 Хватит ломать комедию и раздевайтесь. Я устал, как собака.  Подавая пример, Артур первым лег в постель и повернулся на спину, раскинув руку.  Ари и Хетем правы, мы давно не виделись

 Ура, спасибо, хозяин!  промурчала кицунэ из-под левого плеча.  Вы самый лучший, добрый

 Спи давай,  спокойно приказала ей Хетем, устроив голову на правом.

 Ну и ладно,  закатила глаза Иззи, уменьшилась и залетела в нагрудный карман пижамы.  Так мы все равно будем ближе

Лилит, как и обещала, легла в ногах Артура, согревая его ступни своим жарким телом.

Утро началось с небольшой потасовки ниже пояса приручителя. За право разбудить его лаской сцепились суккуба и кицунэ, пока их не приструнила Хетем, предложив работать сообща. Излучаемый Лучезарной авторитет заставил их смиренно опустить головы и приступить к делу, при этом каждая пыталась проявить себя с лучшей стороны В общем, пробуждение у Артура вышло крайне ярким.

Через час после легкого завтрака, расслабленный и довольный приручитель объявил о заседании малого совета. Кроме него, Ари и Хетем на нем присутствовали только Голиков и пара незнакомых ему фельдмаршалов. Лилит осталась в спальне, чтобы не мозолить глаза жадным до сплетен слугам, Иззи отправилась в сад, а Наяда отказалась вылезать из ванной.

 Присаживайтесь, господа и дамы.  Артур первым подал пример, усевшись на небольшой трон. Искусно обитый бархатом, он был скромнее трона в приемной зале, но гораздо удобнее.  Граф Голиков, начнем с вас.

 В первую очередь позвольте выразить радость возвращению вас, госпожи Хетем и разумеется госпожи Ари.  Граф заметно осунулся, под глазами синели мешки. Очевидно, правление в отсутствие императора и его первой помощницы проходило нелегко.

 Спасибо, Дмитрий. Переходите ближе к делу, у нас не так много времени

 Я сделал так, как вы приказали. На мятежные территории были отправлены обозы с зерном и вином, делегацию возглавлял видный купец, поднявшийся с самых низов. Должен сказать, это сработало, беспорядки понемногу сошли на нет не слишком радостно доложил Голиков.

 Граф, похоже, вы не слишком рады благополучному исходу?

 Дело не в этом. Я позволил себе вольность и придал в усиление Ракушу и его людей, на случай, если бунты продолжатся

Артур стиснул зубы, подавляя рвущееся наружу ругательство. Решение графа вполне можно было расценить, как неподчинение приказу. Более того, он в открытую поставил под сомнение его решение, что крайне плохо сказывалось на репутации молодого императора.

 К счастью, они не понадобились для подавления бунтов, зато оказались очень полезны в ловле подстрекателей. У нас набралось почти полсотни тайных агентов из королевства польского, призванных разжигать мятеж.

 Сколько?  Приручитель в удивлении приподнял бровь. Подобная эффективность тому же КГБ могла только сниться.  Вы уверены, что это были именно польские агенты?

 Сомнений быть не может, Ракуша привлек к допросам лучших дознавателей. Среди диверсантов были высокопоставленные каддэи Они сдали всю сеть.

«Еще одни верующие в пророчество, неожиданный бонус».

 После совета я хочу с ними поговорить и лично наградить.

 Разумеется. Мы поместили их в тюрьму неподалеку

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

2377
0 11