Господин? Господин, вы живы? испуганный голосок вырвал его из забытья. С трудом сфокусировав взгляд, призыватель тряхнул головой, чтобы сбросить пелену с глаз, и вдруг понял, что может пошевелить корпусом без приступа боли. Рядом с ним, опустившись на одно колено, стояла одна из обитательниц борделя. Увидев, что Артур пришел в себя, она едва заметно округлила глаза и несмело улыбнулась.
С кряхтением приручитель оперся на локоть и, приподнявшись, первым делом нашел взглядом Хетем.
Феникс выглядела умиротворенной, ее голова покоилась на коленях той самой азиатки, что сейчас вытирала Хетем кровь со лба.
Она жива? Артур узнал ответ прежде, чем договорил. Его связь с каддэей восстанавливалась, сейчас он явственно видел протянувшиеся между ними белые нити. Ему показалось, или их стало больше?
«И я жив. Мне казалось, что эта тварь своей лапой переломала мне все брюхо. Это твоя сила не дала мне умереть во второй раз? Эх, было бы неплохо переродиться еще раз. Все болит»
Да, господин. Азиатка, подняв глаза на приручителя, кивнула. Потом девушка поднесла к носу Хетем крохотный пузырек и поводила влево-вправо. Вдох, другой, и феникс судорожно закашлялась, согнувшись и пытаясь отодвинуться. Она в порядке и готова служить вам.
В голосе служанки послышался страх, но Артур отмахнулся от этого, не желая думать, почему возникла такая реакция. Думать в принципе было достаточно тяжело..
Спасибо, что позаботилась о ней, встав на ноги (не обошлось без помощи облаченных в кимоно дев) Артур хотел извиниться за то, что тут произошло, но, помедлив, передумал. В конце концов, действительно, не он это все начал.
Не за что, господин. Окружающие девушки, едва только Артур смог сам принять устойчивое положение, попадали на четвереньки, прижимаясь лбами к грязным полам. Удачной дороги, господин.
Артур хмыкнул. Вместо благодарности за спасение их спешно выпроваживали. Хотя, может быть, в этом и был смысл. Кто знает, насколько сильно они нашумели в процессе разборок и кто сюда придет следующим?
«Главное, что все они уцелели».
Хетем молча прижалась к подставленному плечу, при этом сама обхватив приручителя за пояс. Так, поддерживая друг друга, они нетвердой походкой покинули негостеприимный бордель.
Глава 2, часть 4
Ночь встретила беглецов кромешной тьмой. Ни луны, ни звезды, ни захудалого уличного фонаря. Артур часто заморгал, пытаясь рассмотреть хоть что-то.
Ты случайно не умеешь видеть в темноте? без особой надежды поинтересовался парень. Обычно фениксам приписывали другие способности.
Я похожа на сову? недовольно буркнула Хетем. Слабость, вынуждающая опираться на Артура, здорово бесила каддэю. Он вновь забрал ее силы, заодно исцелив собственные раны. Стоит мне пожелать, и взойдет второе солнце!
Получится прекрасный ориентир для преследователей. Артур не сомневался в скорой погоне. Он побрел к ближайшему переулку, потянув на себе не слишком легкую девушку. Бежим в лес!
Пешком, без лошадей и припасов, ничего не видя? раздраженное лицо Хетем белело в кромешной тьме не хуже платья, а глаза сверкали то ли своим, то ли отраженным светом.. Проще остаться и принять еще один бой в публичном доме.
Нет, давай попробуем затеряться в городе. Юноша не собирался останавливаться или сдаваться, а еще один бой точно погубил бы их обоих.
До поезда еще несколько часов. Даже дурное самочувствие нисколько не мешали все еще слабо стоящей на ногах девушке препираться. Первый волколак возьмет след и догонит нас за минуту.
У тебя есть идеи получше? Он наощупь пробирался через узкий переулок. Стены домов покрывали липкая сажа и паутина. Наткнувшись на неожиданное препятствие, Артур раздраженно выругался и пнул ни в чем не повинное ведро. Ай!
Ведро оказалось полным.
Нужно-то чуть-чуть продержаться. Если дашь мне немного отдохнуть, я призову истинное пламя и спалю к Анубису весь этот жалкий городишко! Глаза Хетем засветились желтым пламенем ярче «Видимо, все-таки свое, родное, отражается». Она явно не сомневалась в своей способности выполнить угрозу.
Ты бредишь? Артур прислонил девушку к стене, обеспокоенно приложив ладонь к ее лбу, и, к своему удивлению, не обнаружил никаких признаков повышенной температуры. Столько людей умрет!
Они заслужили свою участь. Каддэя поморщилась, заметив недоумение спутника. Большая часть плотно сидит на пыльце фей. Стоит им перестать дышать местной отравой, как они превратятся в зверей.
Все равно это не повод Артура прервал вспоровший воздух звон. Кто-то от души бил в колокол, разом взбудоражив весь город. Беглецы затаились, но уже через пару минут услышали приближающиеся гневные крики. В конце переулка мелькнули факелы.
Вот и все. Хетем мягко улыбнулась, с трудом отойдя от стены. Продадим наши жизни подороже. В рабство я точно не собираюсь. Хватит с меня!
Идея сжечь город больше не казалась Артуру такой уж скверной. Он прикрыл глаза, пытаясь поймать то самое ощущение всевластия, но колокольный звон, злые крики и отголоски боли, блуждающие по всему телу, не давали ему сосредоточиться. Услышав быстрые шаги неподалеку, приручитель вскинул руку, но огненный шар так и не появился.
Господин, это я, та самая девушка-азиатка из борделя прикрывала полой плаща небольшой масляный фонарь. Дрожащий огонек выхватывал из темноты побледневшее решительное лицо, отражаясь от шелкового кимоно. Я вам помогу! Поспешим!
Она отошла немного назад, умоляюще глядя на парочку.
Хуже все равно не будет. Не слушая возражения Хетем, Артур подставил ей плечо и потащил каддэю за проводницей.
Девушка в кимоно распахнула неприметную калитку сбоку и вывела беглецов из проулка, а потом пропустила их вперед, легкой вуалью рассыпая черный порошок по оставленным следам.
Мельтешение фонарей и факелов вдали постепенно пропало, как затихли крики и волчий вой. Миновав несколько улиц, проводница провела их по длинной раздолбанной лестнице вниз и постучала в железную дверь, нервно выбивая ритм.
Заслонка прямиком из фильмов про американский сухой закон и подпольные бары с грохотом ушла в сторону. Посмотрев на проводницу и стоявших позади беглецов, бугай, ни слова не сказав, пропустил их внутрь.
Несмотря на смертельную опасность, Артуру очень захотелось назад к волколакам вонючим затхлым воздухом было совершенно невозможно дышать. Вонь человеческих тел, испражнений, старого белья и ароматических палочек смешались в невообразимый аромат, отказывающийся проникать в легкие. Хетем крепче сжала его руку, между приручителем и каддэей протянулась новая нить. Артуру осталось только благодарно кивнуть феникс каким-то чудом смогла отсечь тошнотворные запахи.
Третья комната. Развалившийся на табуретке бугай принял протянутые проводницей монеты и сунул ей небольшой мешочек.
Артур обреченно посмотрел на брошенные на пол почерневше тюфяки. Представив себе многообразие обитающей в них живности, он решил хотя бы попытаться простоять на ногах до рассвета.
Где мы? Света чадящих ламп не хватало, чтобы рассмотреть коридор или соседние комнаты. Какой-то мужчина безостановочно хохотал за стеной, а в дверь напротив по ощущениям бились головой с разбега.
Один из притонов Якуба. Здесь вас не станут искать, господин. Понимаю, это место недостойно вас. Проводница опустилась на четвереньки, подставляя человеку спину. Вы можете отдохнуть на мне.
Ты чего? Пожалуй, именно зрелище молодой девушки, предлагающей себя в качестве сиденья, больше всего поразило Артура в новом мире. Немедленно встань!